燕 | [つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P), tsubame (P); tsubakurame (ok); tsubakura (ok); tsubakuro (ok); tsubame (P)] (n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; (2) barn swallow (Hirundo rustica); (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman; (P) #5,944 [Add to Longdo] |
諦め | [あきらめ, akirame] (n) resignation; acceptance; consolation #10,749 [Add to Longdo] |
さくらめーる;さくらメール | [sakurame-ru ; sakura me-ru] (n) congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February [Add to Longdo] |
めらめら | [meramera] (adv, adv-to) (on-mim) flaring up; bursting into flames [Add to Longdo] |
ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 | [ヒラメきん(ヒラメ筋);ひらめきん(平目筋;比目魚筋), hirame kin ( hirame suji ); hiramekin ( taira me suji ; hi me sakana suji )] (n) soleus muscle [Add to Longdo] |
雁字搦め | [がんじがらめ, ganjigarame] (adv) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile [Add to Longdo] |
顔を赤らめる | [かおをあからめる, kaowoakarameru] (exp, v1) to change color; to change colour; to blush [Add to Longdo] |
空目 | [そらめ, sorame] (n) turning a blind eye; misperception [Add to Longdo] |
荒布 | [あらめ;アラメ, arame ; arame] (n) (uk) arame (species of kelp, Eisenia bicyclis) [Add to Longdo] |
恨めしい;怨めしい;怨しい(io);恨しい(io) | [うらめしい, urameshii] (adj-i) reproachful; hateful; bitter [Add to Longdo] |
恨めし気に | [うらめしげに, urameshigeni] (adv) reproachfully [Add to Longdo] |
桜飯 | [さくらめし, sakurameshi] (n) rice boiled with soy sauce and sake [Add to Longdo] |
出鱈目(ateji) | [でたらめ(P);デタラメ, detarame (P); detarame] (adj-na, n) (1) (uk) irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; (2) random; haphazard; unsystematic; (P) [Add to Longdo] |
辛め;辛目 | [からめ, karame] (adj-na, adj-no, n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh [Add to Longdo] |
人を怨むより身を怨め | [ひとをうらむよりみをうらめ, hitowouramuyorimiwourame] (exp) (id) Everyone is the son of his own works [Add to Longdo] |
赤らめる;赧らめる | [あからめる, akarameru] (v1, vt) to blush; to redden [Add to Longdo] |
赤舌鮃 | [あかしたびらめ;アカシタビラメ, akashitabirame ; akashitabirame] (n) (uk) Cynoglossus joyneri (species of cyprinid) [Add to Longdo] |
舌平目(ateji);舌鮃 | [したびらめ;シタビラメ, shitabirame ; shitabirame] (n) (1) (uk) sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae); (2) red tonguesole (Cynoglossus joyneri) [Add to Longdo] |
閃かす | [ひらめかす, hiramekasu] (v5s, vt) to brandish; to flash; to display [Add to Longdo] |
閃き | [ひらめき, hirameki] (n) (1) flair; flash; (2) insight; (3) waving (e.g. of a flag in the wind) [Add to Longdo] |
閃く | [ひらめく, hirameku] (v5k, vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) [Add to Longdo] |
粗目 | [ざらめ, zarame] (n) granulated sugar; brown sugar [Add to Longdo] |
粗目雪 | [ざらめゆき, zarameyuki] (n) corn or granular snow [Add to Longdo] |
粗目糖;ざらめ糖 | [ざらめとう, zarametou] (n) granulated sugar [Add to Longdo] |
諦めがつく;諦めが付く | [あきらめがつく, akiramegatsuku] (exp, v5k) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo] |
諦めつく | [あきらめつく, akirametsuku] (exp, v5k) (col) (See 諦めがつく) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo] |
諦める | [あきらめる, akirameru] (v1, vt) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to); (P) [Add to Longdo] |
二階から目薬 | [にかいからめぐすり, nikaikaramegusuri] (exp) something that cannot be done no matter how hard one tries (and is slightly frustrating because of this) [Add to Longdo] |
平目;鮃;比目魚 | [ひらめ;ヒラメ, hirame ; hirame] (n) (1) (uk) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus) [Add to Longdo] |
明らめる | [あきらめる, akirameru] (v1, vt) to elucidate; to shed light on; to clarify [Add to Longdo] |
盲滅法 | [めくらめっぽう, mekurameppou] (adj-na) (sens) reckless; blind; without knowing; at random [Add to Longdo] |
油女;油魚 | [あぶらめ;アブラメ, aburame ; aburame] (n) (1) (obsc) (See 鮎魚女) greenling; (2) (See 山椒魚) salamander [Add to Longdo] |
揺らめき | [ゆらめき, yurameki] (n) shaking; swaying [Add to Longdo] |
揺らめく | [ゆらめく, yurameku] (v5k, vi) to flicker; to quiver; to waver; to sway [Add to Longdo] |
絡める;搦める | [からめる, karameru] (v1, vt) (1) to arrest; (2) to entwine; to twine around; to mix together; (3) to coordinate (with) [Add to Longdo] |
裏目 | [うらめ, urame] (n) (1) reverse side; opposite (of the expected); backfire; (2) purl stitch (knitting); (P) [Add to Longdo] |
搦め捕る;搦め取る | [からめとる, karametoru] (v5r, vt) to arrest [Add to Longdo] |
搦手;搦め手 | [からめて, karamete] (n) (1) rear gate (esp. of castle); back entrance; (2) one who arrests; (3) force attacking the rear of a castle; (4) (opponent's) weak point [Add to Longdo] |
煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo] |
煌めき | [きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle [Add to Longdo] |
睨めっこ | [にらめっこ, niramekko] (n, vs) (1) (uk) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (2) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock, etc.) [Add to Longdo] |
睨め競 | [にらめくら, niramekura] (n) (arch) (See 睨めっこ・1) staring contest [Add to Longdo] |
睨め付ける;睨めつける | [ねめつける;にらめつける, nemetsukeru ; nirametsukeru] (v1, vt) (See 睨み付ける) to glare at; to scowl at [Add to Longdo] |