189 ผลลัพธ์ สำหรับ *わい*
หรือค้นหา: わい, -わい-

Longdo Approved JP-TH
お祝い[おいわい, oiwai] (n) การแสดงความยินดี
可愛い[かわいい, kawaii] (adj) น่ารัก
幸い[さいわい, saiwai] (adj) มีความสุข, Syn. 幸せ
幸い[さいわい, saiwai] (adj) ดีใจ, ยินดี, พอใจ เช่น ご意見を頂ければ幸いです。ถ้าได้รับความเห็นจากท่านจะยินดีมาก, Syn. 嬉しい

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ワイド[わいど, waido] (adj, adv) (ไวดฺ) adj., adv. กว้าง, กว้างขวาง, หลวม, ใจกว้าง, ไพศาล, ขยาย, แพร่หลาย, ห่าง, ไกล, n. ลูกคริกเก็ตที่ถูกตีห่างจากประตู, S. . wideness n., S. broad, far, inclusive
ワイン[わいん, wain, wain , wain] (n) ไวน์
賄賂[わいろ, wairo] สินบน
弱い[よわい, yowai] อ่อนแอ, See also: A. 強い
弱い[よわい, yowai] (adj) อ่อนแอ, See also: A. 強い

Saikam JP-TH-EN Dictionary
内祝[うちいわい, uchiiwai] TH: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี  EN: gifts for close relatives or friends

EDICT JP-EN Dictionary
幸い[さいわい, saiwai] (adj-na, n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adv) (2) luckily; fortunately; (P) #2,610 [Add to Longdo]
弱い[よわい, yowai] (adj-i) weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine); (P) #5,891 [Add to Longdo]
化粧(P);仮粧[けしょう(P);けわい;けそう(ok), keshou (P); kewai ; kesou (ok)] (n, vs) make-up; makeup; cosmetics; (P) #6,795 [Add to Longdo]
楚;杪[すわえ;ずわえ;すわい;ずわい, suwae ; zuwae ; suwai ; zuwai] (n) (1) (arch) switch (long, tender shoot of a plant); (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging) #8,628 [Add to Longdo]
可愛い(ateji)(P);可愛ゆい(ateji)[かわいい(可愛い)(P);かわゆい(ok), kawaii ( kawaii )(P); kawayui (ok)] (adj-i) (1) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) dear; precious; darling; pet; (3) cute little; tiny; (P) #10,557 [Add to Longdo]
怖い(P);恐い[こわい, kowai] (adj-i) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (int) (2) (I'm) afraid; (P) #10,654 [Add to Longdo]
わい;わえ[wai ; wae] (prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion #10,794 [Add to Longdo]
界隈[かいわい, kaiwai] (n) neighborhood; neighbourhood #18,376 [Add to Longdo]
災い(P);禍[わざわい, wazawai] (n) calamity; catastrophe; (P) #18,985 [Add to Longdo]
祝い(P);祝[いわい, iwai] (n) (See お祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) #19,898 [Add to Longdo]
お祝い(P);御祝い;お祝;御祝[おいわい, oiwai] (n, vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) [Add to Longdo]
かっこかわいい;カッコカワイイ[kakkokawaii ; kakkokawaii] (exp) (col) cool and cute [Add to Longdo]
わい子ちゃん[かわいこちゃん, kawaikochan] (n) (sl) popsy; cutie; sweetie [Add to Longdo]
か弱い[かよわい, kayowai] (adj-i) frail; feeble; (P) [Add to Longdo]
きも可愛い;キモ可愛い[きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting [Add to Longdo]
くわ入れ式;鍬入れ式[くわいれしき, kuwaireshiki] (n) ground-breaking ceremony [Add to Longdo]
わい蟹;ズワイ蟹;楚蟹[ずわいがに(ずわい蟹;楚蟹);ズワイがに(ズワイ蟹);ズワイガニ, zuwaigani ( zuwai kani ; so kani ); zuwai gani ( zuwai kani ); zuwaigani] (n) (uk) (See 松葉蟹・1) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab [Add to Longdo]
わい;たあい[tawai ; taai] (n) (1) (sometimes written as 他愛) (See たわいない) sanity; soundness of mind; prudence and discretion; (2) (arch) drunkenness [Add to Longdo]
ばやい;ばわい[bayai ; bawai] (n-adv, n) (col) (spoken variant of 場合) (See 場合・ばあい) case; situation [Add to Longdo]
ひ弱い[ひよわい, hiyowai] (adj-i) weak; sickly [Add to Longdo]
もっけの幸い;物怪の幸い;勿怪の幸い[もっけのさいわい, mokkenosaiwai] (exp) windfall; piece of good luck [Add to Longdo]
わいせつ罪;猥褻罪[わいせつざい, waisetsuzai] (n) criminal indecency [Add to Longdo]
わいわい[waiwai] (adv) (on-mim) noisily; clamorously; many people making a din; (P) [Add to Longdo]
エロ可愛い[エロかわいい, ero kawaii] (adj-i) (sl) sexy, but still cute [Add to Longdo]
斡旋収賄[あっせんしゅうわい, assenshuuwai] (n) influence peddling [Add to Longdo]
亥の子の祝;亥の子の祝い[いのこのいわい, inokonoiwai] (n) (See 亥の子) Day-of-the-Boar Festival [Add to Longdo]
淫猥[いんわい, inwai] (adj-na, n) obscenity; obscene [Add to Longdo]
汚穢[おわい;おあい, owai ; oai] (adj-na, n) night soil [Add to Longdo]
汚穢屋(oK)[おわいや, owaiya] (n) (col) person who gathers night soil [Add to Longdo]
化粧殿[けわいでん, kewaiden] (n) dressing room [Add to Longdo]
可哀相(P);可哀そう;可哀想(iK)[かわいそう, kawaisou] (adj-na, n) poor; pitiable; pathetic; pitiful; (P) [Add to Longdo]
可愛い子には旅をさせよ[かわいいこにはたびをさせよ, kawaiikonihatabiwosaseyo] (exp) Spare the rod and spoil the child [Add to Longdo]
可愛がる[かわいがる, kawaigaru] (v5r) to love; to be affectionate; (P) [Add to Longdo]
可愛げ;可愛気[かわいげ, kawaige] (n, adj-na) (uk) charm (e.g. of an innocent child); lovable nature [Add to Longdo]
可愛げがない[かわいげがない, kawaigeganai] (exp, adj-i) charmless; lacking charm; not adorable; unendearing; not very nice at all [Add to Longdo]
可愛さ余って憎さ百倍[かわいさあまってにくさひゃくばい, kawaisaamattenikusahyakubai] (exp) (id) Excessive tenderness switches to hundredfold hatred [Add to Longdo]
可愛らしい[かわいらしい, kawairashii] (adj-i) lovely; sweet; (P) [Add to Longdo]
河海豚;川海豚[かわいるか;カワイルカ, kawairuka ; kawairuka] (n) (uk) river dolphin [Add to Longdo]
河猪[かわいのしし, kawainoshishi] (n) bush pig [Add to Longdo]
禍の府[わざわいのふ, wazawainofu] (n) sink of iniquity [Add to Longdo]
我家[わぎえ;わいえ;わがえ, wagie ; waie ; wagae] (n) (arch) (See 我が家) one's house; one's home; one's family [Add to Longdo]
牙婆;数間;仲[すあい;すわい(牙婆), suai ; suwai ( kiba baa )] (n) (arch) broker; brokerage; brokerage fee [Add to Longdo]
賀の祝;賀の祝い[がのいわい, ganoiwai] (n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99) [Add to Longdo]
快気祝い;快気祝[かいきいわい, kaikiiwai] (n) celebrating recovery from illness [Add to Longdo]
快気祝をする;快気祝いをする[かいきいわいをする, kaikiiwaiwosuru] (exp, vs-i) to celebrate one's recovery from illness [Add to Longdo]
褐色矮星;褐色わい[かっしょくわいせい, kasshokuwaisei] (n) brown dwarf (star) [Add to Longdo]
岩磯蚯蚓;岩磯目[いわいそめ;イワイソメ, iwaisome ; iwaisome] (n) (uk) (See 岩虫) Marphysa sanguinea (species of eunicid worm) [Add to Longdo]
気が弱い[きがよわい, kigayowai] (exp) timid; faint of heart [Add to Longdo]
気の弱い[きのよわい, kinoyowai] (exp, adj-i) (See 気が弱い) (ant [Add to Longdo]
強意見[こわいけん, kowaiken] (n) severe admonition; good talking-to; remonstrance; expostulation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
His little sister is very cute, isn't she?あいつの妹、とてもかわいいね。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
That pretty girl is my sister.あのかわいい少女は私の妹です。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
That girl is more cute than beautiful.あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
One morning he saw a pretty girl.ある朝、彼はかわいい女の子を見た。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 [ F ]
Good morning my sweet dog.おはよう僕のかわいい犬。 [ M ]
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
I love whatever is cute.わいいものは何でも好きだ。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.わいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Spare the rod and spoil the child.わいい子には旅をさせよ。
Please get me a pretty girl.わいい子紹介してくれよ。
The greatest hate springs from the greatest love.. [ Proverb ]わいさ余って憎さ百倍。 [ Proverb ]
And she'll never walk down Lime Street anymore.わいそうなマギーこれからはライム・ストリートも歩けやしない。
The poor old woman had her bag stolen again.わいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。
The poor girl went out of her mind.わいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。
The poor little girl did nothing but weep.わいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
The poor boy was knocked down by a car.わいそうに、その少年は車にはねられた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.わいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The poor girl broke down upon hearing the news.わいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The poor dog was literally torn apart by the lion.わいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The poor child suffers from hay fever.わいそうにその子は花粉症に悩んでいる。
The poor child was on the verge of starvation.わいそうにその子供は餓死寸前だった。
The poor girl went blind.わいそうにその女の子は失明した。
The poor little girl did nothing but sob all day.わいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The poor girl made a living by selling flowers.わいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
The poor girl was on the point of death.わいそうにその少女は死にかかっていた。
The poor boy was at a loss what to do.わいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
They kept him waiting outside for a long time.わいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
The poor boys were shivering with fear.わいそうにその少年達は恐ろしさに震えていた。
The poor man was never to see his wife again.わいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
The poor cat was on the verge of starvation.わいそうにその猫は餓死寸前だった。
The poor old woman was robbed of her money.わいそうにその老婦人はお金を奪われた。
It's all over with poor Tom.わいそうにトムはもうだめだ。
The poor girl lost her way in the dark woods.わいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The poor girl shed tears.わいそうに少女は涙をこぼした。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
What a pretty doll this is!これはなんとかわいい人形でしょう。
This is the cutest baby that I have ever seen.これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
Keep hold of my hand if you're afraid.わいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You shouldn't talk that way about that poor child. [JP] ー言わないでよ。 かわいそうに。 A Nightmare on Elm Street (1984)
I'm gonna eat you little fishies. I'm gonna eat you... [JP] わいい金魚ちゃん 食べちゃうよ Future Echoes (1988)
I think I'll investigate... these! [JP] わいい金魚ちゃん Future Echoes (1988)
That's right. [JP] ンだ 誰もいねえ古い家に わいて→ My Neighbor Totoro (1988)
Sad, huh? She's been here six months, she's a complete mystery. [JP] わいそうな子なんだ 入院してから六ヶ月だが 身元がわからない Hellbound: Hellraiser II (1988)
So much, that I could taste it. [JP] 自分の手で殺して 嫌悪感を味わいたかった First Blood (1982)
Oh, we have business with your little hero. [JP] そのかわいい勇者に話がある The Black Cauldron (1985)
Not at all beautiful, you understand, but you have a certain... prettiness. [JP] 決して美人じゃないけれど なんというか... かわいらしい Return to Oz (1985)
We thought he wanted to kill him. What faith! [JP] わいそうに 何が信仰だ Nostalgia (1983)
I'm sorry, but you know us special people are destined for heartache. [JP] わいそうに 芸術家に失恋は付き物ね Mannequin (1987)
...Sleep, my baby, my Andrei... [JP] わい い私 の ア ン ド リ ュ ーシ ャ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
You little scumbag. [JP] スキン小僧が! じっくり かわいがってやる! Full Metal Jacket (1987)
The Great Houndini says that the object is a very pretty beanie. [JP] さあ見えたそうです お借りした物は― かわいいベレー帽です It's Magic, Charlie Brown (1981)
You're charming. [JP] まぁ、かわいいんじゃない The Black Cauldron (1985)
I sure like her. She is such a sweet girl. [JP] あのコはかわいいわ いい娘さんよ Back to the Future (1985)
Stop it, Billy. [JP] やめて こわい The Crazies (1973)
Who is your pungent little friend? [JP] このかわいくて、臭う友達は? The Black Cauldron (1985)
Poor, poor Dorothy Gale from Kansas. [JP] わいそうに ドロシー・ゲイル カンザスから来た Return to Oz (1985)
Oh you poor boy, you look awful! [JP] わいそうに 怖いの? Hellbound: Hellraiser II (1988)
I don'tjust kill 'em, you know. I breed 'em as well. [JP] 鼠はかわいいぜ 飼ってみなよ Straw Dogs (1971)
You're so cute. [JP] わいい子だから。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
He likes pretty boys like you. [JP] お前のようなかわいい子が好きって A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Oh, aren't you all darling? [JP] うわぁ、すごくかわい The Black Cauldron (1985)
Yeah, but Lorraine wants to go with you. Give her a break. [JP] ロレインがかわいそうだよ ガッカリする Back to the Future (1985)
Why don't we sit next to this guy? [JP] あの子の隣にすわろうかしら かわいいわ Demons (1985)
Oh, Felicia, my precious, my baby. [JP] わいいフェリシアちゃん The Great Mouse Detective (1986)
'And if he was still alive, 'it wouldn't matter that she'd pumped three bullets into him. [JP] 3発も撃たれても― きっと彼女を愛したろう かわいそうに Farewell, My Lovely (1975)
My little girl... The whole place is cursed! [JP] わいそうなリズ この場所は呪われている Demons (1985)
Kill her if you can, loverboy. [JP] やれるもんならやってみな、かわい子ちゃん。 The Evil Dead (1981)
Interesting. What a nostril! [JP] なんて味わい深い鼻だ Wings of Desire (1987)
# Yeah, yeah, I'm gonna eat you, little fishies.. # I'm gonna eat you, little fishy # [JP] わいい金魚ちゃん 食べちゃうよ Future Echoes (1988)
- He's in very bad shape. [JP] わいそうに The 4th Man (1983)
I don't see what it has to do with Rambo. [JP] ランボーが かわいそうで Mannequin (1987)
- Well, hi, pretty lady. Buy you a drink? - No, thank you. [JP] ーかわい娘ちゃん 1杯おごろう ーけっこうです Someone's Watching Me! (1978)
Stubborn little thing, isn't she? [JP] 手ごわい者だなぁ The Black Cauldron (1985)
She's lovely. [JP] わい Dark Touch (2013)
Mrs. Sumner, I've got something for you here. Look. - Aah! [JP] サムナー夫人 贈り物ですぜ かわいいでしょ? Straw Dogs (1971)
A cute girl, Kanta. [JP] わいい子じゃねぇ カンタ。 My Neighbor Totoro (1988)
Just my luck. [JP] おおこわい Return to Oz (1985)
Poor Lin. [JP] わいそう Farewell, My Lovely (1975)
Pretty faces make me nervous. [JP] わいすぎて緊張するんだ You're in Love, Charlie Brown (1967)
He was such a good man, Frank. [JP] わいそう 優しい人だった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And here is... Grabowszky! And a charming surprise with it. [JP] こちらがグラボフスキー そしてかわいいおまけです Cat City (1986)
I felt so miserable and sorry for everyone. [JP] 悲しかったけど 皆がかわいそうだった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Poor dear! [JP] わいそう! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
- A man of deeds. [JP] - 生業(なりわい)だね。 Live for Life (1967)
Into an amusing and beautiful ornament for my palace. [JP] 宮殿のかわいくてきれいな置物にね Return to Oz (1985)
I mean, did you do, or were you asked to do, anything that's ... lewd or unsavory or ... otherwise repulsive to your person, huh? [JP] その条件として何か ...わいせつなこととか... 不快なことを 要求されませんでしたか? Blade Runner (1982)
Pretty! [JP] わいい! Black Swan (2010)
Thank you, my dear little Teufel. [JP] ありがとう かわいいタイフェル坊や Cat City (1986)

COMPDICT JP-EN Dictionary
ステップワイズ[すてっぷわいず, suteppuwaizu] stepwise [Add to Longdo]
ハードワイヤード[はーどわいやーど, ha-dowaiya-do] hard-wired [Add to Longdo]
ホワイトページ[ほわいとぺーじ, howaitope-ji] White Pages (telephone book) [Add to Longdo]
ワールドワイド[わーるどわいど, wa-rudowaido] worldwide [Add to Longdo]
ワイヤフレーム表現[わいやフレームひょうげん, waiya fure-mu hyougen] wire frame representation [Add to Longdo]
ワイヤリング[わいやりんぐ, waiyaringu] wiring [Add to Longdo]
ワイルドカード[わいるどかーど, wairudoka-do] wildcard (character) [Add to Longdo]
故障に強い[こしょうにこわい, koshounikowai] fault-tolerant [Add to Longdo]
シーエムワイケー[しーえむわいけー, shi-emuwaike-] CMYK [Add to Longdo]
テックワイヤー[てっくわいやー, tekkuwaiya-] TechWire [Add to Longdo]
ワイツーケー[わいつーけー, waitsu-ke-] Y2K [Add to Longdo]
ワイエムシーケー[わいえむしーけー, waiemushi-ke-] YMCK [Add to Longdo]
ワイモデム[わいもでむ, waimodemu] YMODEM [Add to Longdo]
ワイドスカジー[わいどすかじー, waidosukaji-] WideSCSI [Add to Longdo]
ワイドインターネット[わいどいんたーねっと, waidointa-netto] WIDE Internet [Add to Longdo]
ワイピー[わいぴー, waipi-] YP [Add to Longdo]
ワイフ[わいふ, waifu] WIFE [Add to Longdo]
フワイ[ふわい, fuwai] FYI [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
収賄[しゅうわい, shuuwai] (passive) Bestechung [Add to Longdo]
声色[こわいろ, kowairo] verstellte_Stimme, imitierte_Stimme [Add to Longdo]
幸い[さいわい, saiwai] Glueck [Add to Longdo]
弱い[よわい, yowai] schwach [Add to Longdo]
怖い[こわい, kowai] fuerchterlich, entsetzlich, schrecklich, unheimlich [Add to Longdo]
淡い[あわい, awai] -hell, -schwach, -matt, fluechtig [Add to Longdo]
災い[わざわい, wazawai] Unglueck, Katastrophe [Add to Longdo]
誕生祝い[たんじょういわい, tanjouiwai] Geburtstagfeier [Add to Longdo]
賄賂[わいろ, wairo] Bestechung, Bestechungsgeld [Add to Longdo]
贈収賄[ぞうしゅうわい, zoushuuwai] Bestechung [Add to Longdo]
贈賄[ぞうわい, zouwai] (aktive) Bestechung [Add to Longdo]

Time: 0.0343 seconds, cache age: 63.396 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/