If I don't sell something soon, I'm screwed. | | [JP] アンバーは勧誘電話で 3つ目の別荘を探してる Parker (2013) |
"Harkon Umber, first of his name, born to Lord Hother Umber and Lady Amaryllis Umber in the 183rd year after Aegon's landing, at the last hearth. | | [JP] "ハルコン・アンバー I世 ホーサー・アンバー公と アマリリス・アンバー妃のもとに エーゴン上陸183年後に生まれる Cripples, Bastards, and Broken Things (2011) |
- Amber. | | [JP] - アンバー The Hills Have Eyes II (2007) |
Do I look like a fucking Umber to you? | | [JP] 俺がアンバーに見えるか? The Climb (2013) |
Well, it's not really that kind of game. | | [JP] 実のところ こんな早くアンバーハルクが Born to Run (2009) |
I need to get the skinny on Amber. | | [JP] アンバーの情報は必要。 Witch (1997) |
And setting Amber ablaze? | | [JP] アンバーを燃やすも Witch (1997) |
Amber. | | [JP] アンバー The Hills Have Eyes II (2007) |
- Amber! | | [JP] - アンバー! The Hills Have Eyes II (2007) |
Hey, any word on Amber? | | [JP] アンバーの情報は? Witch (1997) |
Crit with the vorpal long sword to the umber hulk. | | [JP] 長い剣でアンバーハルクに致命傷だ Born to Run (2009) |
- Amber? | | [JP] - アンバー? The Hills Have Eyes II (2007) |
I just delivered a crit hit to the umber hulk. | | [JP] アンバーホークを倒したんだ Born to Run (2009) |
Amber! | | [JP] アンバー The Hills Have Eyes II (2007) |
my name isn't amber, by the way, obviously. | | [JP] 分かってると思うけどアンバーって言うのは The Same Old Story (2008) |
Just look at that Amber. | | [JP] アンバーを見て。 Witch (1997) |
Don't let him touch me. Amber. | | [JP] ヤツに触れられたくない アンバー The Hills Have Eyes II (2007) |
I told Buffy about Amber. | | [JP] アンバーのことを伝えた。 Witch (1997) |
The bloody Wall will melt before an Umber marches behind a Glover. | | [JP] このアンバーがグローバーの 後ろを行くなんてふざけるな The Pointy End (2011) |
Northumberland Debt Recovery. Non-payment of rates. | | [JP] ノースアンバーランド 債権回収部です、未払いの件で The Railway Man (2013) |
You know, I think he said he's from Texas, too. | | [JP] ええ アンバーが 彼に売ったんです Parker (2013) |
My friend Amber and me? We're going to Vegas. | | [JP] 友達のアンバーと ヴェガスに行って Small Apartments (2012) |
Amber! | | [JP] アンバー! The Hills Have Eyes II (2007) |
- Amber, I wanna get out. | | [JP] - アンバー 出たいわ The Hills Have Eyes II (2007) |
- Amber's fine. She's got Mick and Napoleon. | | [JP] - アンバーは大丈夫だ ミッキーとナポレオンがいる The Hills Have Eyes II (2007) |
I think it came from camp. Has anybody checked in with Amber recently? | | [JP] キャンプの方からと思う 誰かアンバーと連絡とった? The Hills Have Eyes II (2007) |
Stark Nine. Stark Nine. Amber, this is Spitter. | | [JP] スターク9 スターク9 アンバー こちらスピッター 聞こえますか? The Hills Have Eyes II (2007) |
Amber? | | [JP] アンバー? The Hills Have Eyes II (2007) |
The Umbers are great warriors. | | [JP] アンバーは偉大な戦士だ The Rains of Castamere (2013) |
You know, my daughter, she's 15 years old, her name is Amber. | | [JP] 娘は15歳 名前はアンバー White House Down (2013) |
So maybe Amber's got this power to make herself be on fire. | | [JP] アンバーはそのパワーがある? 自分を燃やすこと Witch (1997) |
What's Amber's line? | | [JP] アンバーの内線は? 12よ Parker (2013) |
Oh, hey. Sorry, amber. | | [JP] あぁ アンバー 起こして悪い Knight Rider (2008) |
Amber alert. Holly White. | | [JP] アンバーアラートだ ホリー・ホワイト Ozymandias (2013) |
The Umbers are our bannermen. They'll protect you. | | [JP] アンバーは旗本だ 守ってくれる The Rains of Castamere (2013) |
I attack the umber hulk. | | [JP] アンバーハルクを攻撃する Born to Run (2009) |
Tough luck. | | [JP] アンバーハルクは見えない Born to Run (2009) |
- Amber! | | [JP] - アンバー Spy (2015) |
I mean, what if Amber isn't causing these problems herself? | | [JP] アンバーは自分でこれをやってないなら? Witch (1997) |
Amber Grove. | | [JP] アンバーです。 Witch (1997) |
You are welcome to do so, Lord Umber. | | [JP] そうしたいならすればいい アンバー公 The Pointy End (2011) |
Spitter, get Amber on the radio. | | [JP] スピッター アンバーと無線を The Hills Have Eyes II (2007) |
And Amber in 714 is... | | [JP] 714号のアンバーは... Super (2012) |
- Amber, you re not gonna believe this... | | [JP] ーアンバー 信じられないでしょうけど・・・ Scream 4 (2011) |
Breanna, Amber, Sabrina, Melody, | | [JP] アンバー サブリナ メロディ デコタ Ted (2012) |
I had another date that night and her name was Amber. | | [JP] あの夜他の女との約束があった 彼女の名はアンバーだ The World's End (2013) |