Oh, and Dextroamphetamine. | | [JP] そしてデキストロアンフェタミン Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016) |
Marty Perlmutter stole a prescription pad, wrote us all a scrip for amphetamines, so we could cram for finals. | | [JP] マーティー・プルマターが 処方箋の束を盗んで 僕たちにアンフェタミンの処方箋を書いた、 おかげで最終試験に向けて 詰め込みすることができたんだ。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) |
We all learned our lessons, Ritchie. | | [JP] デキストロアンフェタミンとは よい親友だ 我々は まだ学習中だ リッチ Non Est Asylum (2014) |
One for selling illegal steroids, the other one for human growth hormones and one for selling amphetamines. | | [JP] もう1つは成長ホルモン それからアンフェタミンだ もう足を洗った The Dude in the Dam (2013) |
Or amphetamine issues. | | [JP] アンフェタミンか The Night of the Comet (2009) |
Amphetamines, video games. | | [JP] アンフェタミン ビデオゲーム Playtime (2012) |
Amphetamine freak. | | [JP] アンフェタミン中毒者 The Western Book of the Dead (2015) |
Need some Adderall. | | [JP] アンフェタミンが欲しい。 A Muddy Road (2014) |
I'm going to save the amphetamines until takeoff. | | [JP] アンフェタミンは 離陸までに飲みました Allied (2016) |
So... the ME said both suicide killers had amphetamines in their system. | | [JP] 二人共 アンフェタミンが 検出されたそうだ Playtime (2012) |
A barbiturate in one arm to knock you out, an amphetamine in the other-- a roller coaster of sorts. | | [JP] 失神させる 腕のバルビツール酸塩 他のアンフェタミン -- Aletheia (2014) |
Coffee, amphetamines, more coffee. | | [JP] コーヒーにアンフェタミン... Synchronicity (2015) |
I'm gonna try you on a dose of Dextroamphetamine. | | [JP] 君はデキストロアンフェタミンを試してくれ Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016) |
Prepare 30 CC's of dextroamphetamine. | | [JP] デキストロアンフェタミン 30cc準備 The Transformation (2009) |