27 ผลลัพธ์ สำหรับ *イルミ*
หรือค้นหา: イルミ, -イルミ-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
イルミネション[いるみねしょん, irumineshon] ส่องสว่าง

EDICT JP-EN Dictionary
イルミ[irumi] (n) (abbr) illumination [Add to Longdo]
イルミナティ[iruminatei] (n) Illuminati (Name of group) [Add to Longdo]
イルミネーション[irumine-shon] (n) illumination; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And what the Illuminati have done, by creating the norms, they have created an absolute army of people, to impose those norms on eachother. [JP] イルミナティは、規範を創り上げることによって その規範をお互いに共有する 一大集団を創りだしたのです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
We're waiting over there. [JP] 来週のウイルミントンの戦いのため Lincoln (2012)
Let's talk about Los Iluminados. [JP] イルミナード教団の事よ Resident Evil: Vendetta (2017)
Henry Fitzroy wouldn't let me anywhere near him, but you... [JP] 趣味じゃない "イルミネーション・デル・ソル" Heart of Ice (2007)
- The Iluminacion del Sol. [JP] - イルミネーション・デル・ソル Heart of Fire (2007)
Wilmington's their last open seaport, therefore... [JP] イルミントンは南軍の最後の港だ Lincoln (2012)
It's not Wilmington Port. It's not a military campaign. [JP] イルミントンの戦いじゃないわ Lincoln (2012)
Then why, if I might ask are we not concentrating the nation's attention on Wilmington? [JP] ではなぜ世間の目を ウイルミントン攻略に 集中させないのかね Lincoln (2012)
The Illuminati? [JP] イルミナティか Beirut Is Back (2012)
The sequence is extremely close to the parasitic weapons used by the Los Iluminados cult. [JP] イルミナード教団で使われた... 寄生物質にずごく似てるの Resident Evil: Vendetta (2017)
- I've got to track down this Iluminacion del Sol device and I can't find references to it in any Spanish mythology text. [JP] - 調べてみました イルミネーション・デル・ソルだけど 検索しても スペイン神話を見ても ダメだった Heart of Fire (2007)
The Iluminacion del Sol, it drains a vampire's power. [JP] "イルミネーション・デル・ソル" それは吸血鬼の力を吸収する Heart of Fire (2007)
We'll commence our assault on Wilmington from the sea. [JP] 海からウイルミントンに 攻撃をかける Lincoln (2012)
And Wilmington? [JP] イルミントンは? Lincoln (2012)
And, well, this time of year it'd be nice to see Christmas lights. [JP] どっか この時期 イルミネーション行きたいなって なるじゃん Magic Spell Costco (2016)
It defends Wilmington Port. [JP] こいつがウイルミントン港の守りだ Lincoln (2012)
It's the assault on Wilmington Port. [JP] イルミントンの戦いね Lincoln (2012)
He called it the... Iluminacion del Sol, it looked like a sun. [JP] 確か..."イルミネーション・デル・ソル" 太陽のようだった Heart of Fire (2007)
And went to see the illumination. [JP] そのあとに 何か イルミネーションがあるとこ行って A Christmas Nightmare (2016)
An arms dealer is getting paid by the surviving members of Los Iluminados to launch a large-scale bioterror attack. [JP] イルミナードの生き残りが 大規模なバイオテロ攻撃のために ブツをかき集めてる Resident Evil: Vendetta (2017)
Yomiuriland will be all lit up! [JP] すっごいイルミネーション きれいなんです Worst Date Ever (2016)
We've taken the fort, but the city of Wilmington has not surrendered. [JP] イルミントンの町は まだ抗戦しています Lincoln (2012)

Time: 0.0506 seconds, cache age: 36.748 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/