- And the fact, there has been no other word of him, and the news brought by the Dutch... | | [JP] - そして事実 彼の言葉は他には無い オランダ人が持って来た情報以外に Silence (2016) |
Right, Jan Strook Dutch programmer | | [JP] ヤン・ストロク オランダ人の天才プログラマーだ Criminal (2016) |
Tom, it's Joost! From Amsterdam! | | [JP] オランダ人の ヨーストだ The Way (2010) |
Dutchman's guy will meet us near the village square at midnight. | | [JP] 真夜中、オランダ人が 村の広場に来る 5 Days of War (2011) |
'Cause the little Dutch boy ran out of fingers? | | [JP] オランダ人の子が 指を抜いたからか? The Dead (2013) |
Dutchman's guy will be here soon. I'm gonna take a piss. | | [JP] オランダ人が直ぐに来る 小便だ 5 Days of War (2011) |
You've been after the Dutchman almost as long as you were after me. | | [JP] あんたは 俺を追ってるのと ほぼ同じくらいの期間 オランダ人を追ってる Pilot (2009) |
See, 'cause I knew this, uh, Dutch exchange student. | | [JP] 昔 オランダ人の留学生がいてね Idiocracy (2006) |
Speaking of which, you're probably wondering... why you're sitting here eating a bad cheese sandwich... and drinking orange juice with a guy in a Rik Smits jersey. | | [JP] 不思議に思ってるだろう どうして座って まずいサンドイッチと オランダ人選手のジャージと オレンジジュースなのか The Fault in Our Stars (2014) |
The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan. | | [JP] オランダ人は日本で取引が許された 唯一のヨーロッパ人だった Silence (2016) |
I'm just a fat Dutchman trying to lose a few pounds. | | [JP] 痩せたいだけの オランダ人さ The Way (2010) |
Upgrayedd. That's an interesting name. Is he Dutch? | | [JP] アップグレイド・・・ オランダ人かい? Idiocracy (2006) |
I'm also quite certain Vermeer was Dutch. | | [JP] フェルメールはオランダ人だぞ The Art of Murder (2014) |
Besides, we've got time to kill before Dutchman's guy shows up. | | [JP] オランダ人が来るまで時間は有る 5 Days of War (2011) |
He sounds quite Dutch. And he is. | | [JP] - オランダ人みたいな名前 The Fault in Our Stars (2014) |
Dutch. | | [JP] オランダ人 The Way (2010) |
Why don't you try pulling your own weight, Dutch boy? | | [JP] 自分の力で勝ち取ったらどう オランダ人? Point of Origin (2014) |
By an artist who, as it turns out, was not only Dutch but also Jewish. | | [JP] この画家について分かった事が オランダ人と言うだけで無く ユダヤ系です Grace (2011) |
Dutch, stop! | | [JP] オランダ人は、やめなさい! Transformers: Dark of the Moon (2011) |
Because we Dutch, we're always trying to find the quickest way to get to the next party. | | [JP] オランダ人は近道の天才だ パーティーをハシゴする The Way (2010) |
You're Dutch? | | [JP] 君、オランダ人なの? The Wing or The Thigh? (1976) |
Dutch, give me something tough. | | [JP] オランダ人は、私にタフな何かを与える。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
My Dutchman, former NSA cybersleuth extraordinaire, tracked them down here. | | [JP] 私のオランダ人、 前者は、NSAのサイバー探偵非凡、 ここでそれらを追跡した。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
♪ The Dutch in old Amsterdam do it ♪ | | [JP] ♪ オランダ人はアムステルダムで 恋をする ♪ Midnight in Paris (2011) |
I know you've got a thing for Dutch men, señora. | | [JP] オランダ人は好きだろ The Way (2010) |
Because you know what they say, "If it ain't Dutch, it ain't much." | | [JP] "オランダ人ならそれで十分"さ The Way (2010) |