No poker face, huh? None whatsoever. | | [JP] ポーカーフェイスは? The Secrets in the Proposal (2013) |
Over one eye, you had a scarf | | [JP] あなたはスカーフを持っていた How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
Thank you also for the scarf you gave me for my birthday. Not at all. | | [JP] この前も お誕生日に 素敵なスカーフ頂いて悪いわね Episode #1.1 (2013) |
As I was saying, I noticed the scarf straightaway. | | [JP] 先ほど言ったように 僕は すぐにそのスカーフに気づいた Tremors (2013) |
It's a silk scarf. Have you ever seen me wear a scarf? | | [JP] スカーフなんて The Social Network (2010) |
Open yourjacket, take the scarf off and shut up. | | [JP] スカーフを外せ 黙ってろ A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012) |
I know! So I put the scarf on and my hair... | | [JP] 目立たないように スカーフを頭に巻いた Due Date (2010) |
Okay, Mark, I'm putting you on speaker. | | [JP] OK、マーク、 スピーカーフォンにするわ No More Good Days (2009) |
First up is an item for all you diehard soccer fans. | | [JP] サッカーファンにはたまらない一品 Hero (2007) |
What was it, a car ferry? | | [JP] カーフェリーで何かあったの? Good Vibrations (2012) |
Honey, that scarf is double cute. | | [JP] そっちも スカーフが かわいいじゃない Burning House of Love (2008) |
Come a little, you get the scarf. | | [JP] 止血する スカーフを貸せ Due Date (2010) |
The bad news is, you have a lousy poker face. | | [JP] 悪いニュースはね 君は ポーカーフェイスがうまくないってこと The Great Red Dragon (2013) |
Really nice kerchief. | | [JP] 素敵なスカーフだね Werewolf: The Beast Among Us (2012) |
I can hide what happened to me. All I need is a scarf to pass. | | [JP] 私に起こった事は隠せる スカーフ一枚でね Oeuf (2013) |
- Your scarf is of silk? | | [JP] - スカーフは絹か? Into the White (2012) |
Well, I'll, uh, run a tox screen to confirm. Kerf marks on the sternum congruent with a manual bone saw. Striae indicate 32 passes were made. | | [JP] そう、じゃあ私は 確認のため薬物検査をするわ 胸骨上のカーフマークが マニュアルの骨と一致するわ 脈理に32個のパスがある The Sense in the Sacrifice (2013) |
Got to let that go. | | [JP] チェッカーフラッグだ Fast Five (2011) |
She thinks you're ruining her scarf with your oily skin. | | [JP] スカーフがだめに あなたの油性の肌のせいで Blood Brothers (2013) |
No, rabid football fan. | | [JP] いや 凶暴なサッカーファンだ One Way to Get Off (2012) |
And come to think of it, I haven't seen that headscarf for a while. | | [JP] そう言えば スカーフの娘も何処かに Gerontion (2013) |
A kid in a headscarf. | | [JP] スカーフを被った小娘 Uh... Oh... Ah... (2013) |
So I started wearing a hat and a scarf that covered my mouth. | | [JP] だから 帽子をかぶって 口をスカーフで覆っていた Déjà Vu All Over Again (2013) |
But I saw you coat and scarf around 1.30 am, when I went to get my knitting in the living room... | | [JP] でも午前1時30分ぐらいに あなたのコートとスカーフを キッチンに編み物を 取りに行ったときに見たのよ 8 Women (2002) |
Put me on speakerphone. Bear? | | [JP] スピーカーフォンにしてください。 ベア? Critical (2012) |
Nice poker face. | | [JP] 良いポーカーフェースだ To'hajiilee (2013) |
What a beautiful scarf. | | [JP] スカーフ すてき Turkish Delight (1973) |
You use a scarf and an old T-shirt. | | [JP] あなたは かわりに スカーフと古ぼけたTシャツを 使ってるだけ The Rat Race (2012) |
What's the matter? Don't you like your new scarf? | | [JP] このスカーフ 嫌いかい Mannequin (1987) |
Looks like she's strangled with her own scarf. The back window is broken. | | [JP] スカーフで 絞殺されてるようよ 後ろの窓が壊されてて The Desert Rose (2013) |
I love your scarf. Thanks. | | [JP] そのスカーフ 素敵 The Callback (2012) |
She wears the hijab there in America? | | [JP] 彼女はアメリカでもスカーフを? Big Man in Tehran (2013) |
So she planned every detail, from the silk scarf she'd hang by tothesuicidenotedetailing her despair. | | [JP] 詳細を計画, ぶら下がるシルクのスカーフから 絶望感の詳細をつづった 遺書まで. Now You Know (2007) |
I like your scarf. | | [JP] あなたのスカーフが好き Blood Brothers (2013) |
Is that a head scarf you're wearing? | | [JP] 頭にスカーフしてるか? Big Man in Tehran (2013) |
I like soccer, myself. | | [JP] 俺はサッカーファンだ Invictus (2009) |
I wear the red scarf. I have the right to kill you. | | [JP] 赤いスカーフは お前を殺してもよいという印だ The Lady (2011) |
Rocky, Scarf ace, all the guys from The Godfather. | | [JP] ロッキー スカーフェイス ゴッドファーザー Pain & Gain (2013) |
Kurfürstendamm. | | [JP] カーフ・ステンダム The Dust of Time (2008) |
I will strangle you with your scarf. | | [JP] ぶっ飛ばす 首に巻いたそのスカーフで― Due Date (2010) |
I set aside one of my spare scarves meaning to give it to you. | | [JP] ちゃんと あなたにもね 余ってるスカーフ 差し上げようと思って 用意してあるのよ Episode #1.1 (2013) |
The, scarf on your wrist? | | [JP] 君の手首のそのスカーフは? Tremors (2013) |
- You're very invested in this man-in-an-iron-face routine, aren't you? | | [JP] - いつもポーカーフェイスでいるのも 大変でしょう? Pink Tops (2011) |
- You forgot your scarf. | | [JP] - スカーフを忘れてるわ Into the Woods (2014) |
Mrs Collins, did I tell you of Lady Metcalf's calling on me yesterday to thank me for sending her Miss Pope? | | [JP] コリンズ夫人 昨日 メトカーフ令夫人が Episode #1.3 (1995) |
And I got to think. Do you have a hat or a scarf or something? | | [JP] - 帽子かスカーフある? The Bourne Identity (2002) |
And this lip rouge with this scarf? | | [JP] 口紅とスカーフまで付けちゃって Van Helsing: The London Assignment (2004) |
My mom refused to take off her head scarf for the photo... and my dad was the guy taking the pictures. | | [JP] 母は写真を撮る時も ヘッド スカーフを脱がない 撮ってるのが父でも Semper I (2011) |
Your scarf... it was apricot | | [JP] "君のスカーフ アプリコットだった" How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
Looks like a rope or a scarf. | | [JP] ロープかスカーフ Probable Cause (2012) |