That's the rule. | | [JP] レッドカーペット! Fairy Tail (2009) |
Look, um, your burgundy carpet isn't in stock. It's gonna take 12 weeks. Did you like any of the other colors? | | [JP] 言ってたカーペットは12週間かかるのよ 他の色はだめ? Lost in Translation (2003) |
We had this brown shag carpet in the house. | | [JP] 茶色いカーペットがあって My First Mister (2001) |
L-I'm completely lost. [ Sighs ] It's just carpet. | | [JP] たかがカーペットの色よ Lost in Translation (2003) |
So as I mentioned on the phone, the carpet will be steam clean before move in. | | [JP] 電話で言ったように カーペットは入居前に スチームクリーンする Murder House (2011) |
Oh, I understand that. I'm not asking you to walk the red carpet, Zeke, okay? | | [JP] レッドカーペットを歩けと 言ってるんじゃない ズィーク I'm No Angel (2013) |
I may have sold him a very expensive wool rug... that was made from the fur of a skunk... 's butt. | | [JP] すごく高いウールのカーペットを売ったんだ... でも実はスカンクの... お尻の毛皮だった Zootopia (2016) |
And urine on the carpet! | | [JP] カーペットには小便! Subject 9 (2011) |
Imagine you walk down the street... and you bump into three blokes carrying carpeting knives. | | [JP] 想像してくれ 道を歩いてると―― カーペットナイフを持った 三人組に出くわす Blitz (2011) |
I'm going to have to throw the carpet away. | | [JP] カーペットは捨てます The Ungrateful Dead (2013) |
We fill you up with morphine till it's coming out your ears and just limp your little ass up that reuge carpet. | | [JP] 耳の穴から溢れるほどモルヒネを 射ってやるよ。 そうすりゃ、レッドカーペットの上で びっこ引きながら歩くことくらい出来るだろ。 Inglourious Basterds (2009) |
The carpet has come loose from the floorboards here. | | [JP] ここのカーペットが 床板から剥がれてる One Way to Get Off (2012) |
And we got a free rug out of it. | | [JP] 無料でカーペットをもらったよ The Simpsons Movie (2007) |
You're exactly the kind of person the Vacuummeister 3000 was invented for! | | [JP] それにカーペットも豪華! お宅にはこの新形掃除機が・・ - 私だけだから十分よ Son of the Mask (2005) |
Like the carpet and the trunk of the vehicle that you signed out on the day that Stills disappeared. | | [JP] 例えば 車両のカーペットやトランク 当日に署名したから ステルスは行方不明になった In Extremis (2013) |
Not the kid with the magic carpet. | | [JP] カーペットに上の子供じゃなくて Clear the Bear (2013) |
I always put it under the carpet but... | | [JP] -キーです 私はいつもカーペットの下に 置いているのですが... La Grande Vadrouille (1966) |
I had to be on the red carpet 10:00. | | [JP] 10時にはレッド・カーペットに The Final Frontier (2012) |
Er, mind your feet there, Dave. | | [JP] そこ 足下に注意しな (カーペットを気にするデイヴ) Good Vibrations (2012) |
It's a rug you put on the floor except for it looks like a hundred-dollar bill. | | [JP] もはやカーペットだな 100ドル札みたいな形だが Negro Y Azul (2009) |
Here I am at a red carpet Hollywood premiere. And I'm wearing a diaper. | | [JP] ハリウッドのプレミア レッドカーペットもおむつで Bear Audition (2013) |
One, no more going nuts in my office. These are new carpets. | | [JP] オフィスで騒がないで 新品のカーペットなの The Muppets (2011) |
I suppose this is to be expected back in Aq Salim al-Jabat where one's prized possessions are a stack of filthy carpets and a starving goat, and one sleeps behind a tent flap and survives on wild dates and scarabs. | | [JP] 財産と言えば 汚いカーペットとか 痩せっぽちのヤギで お家はテントだし、虫にまみれの前時代な 生活をしてるんでしょうけど The Grand Budapest Hotel (2014) |
With a rug made from the butt of a skunk. A skunk-butt rug. | | [JP] スカンクのケツでできたカーペット スカンクケツ・ラグだ Zootopia (2016) |
especially police! | | [JP] おばあちゃんのカーペットに上がるな! Transformers (2007) |
The cooking, the cleaning, the ironing, the shopping, hovering the carpets when they change colour... | | [JP] 料理 掃除 アイロンがけに買い物 カーペットの掃除・・・ The Boys Are Back (2009) |
Got the Phat Farm hookup shag carpet, laptop, minibar. | | [JP] こりゃすごいな カーペット、パソコン、ミニバー Love Don't Cost a Thing (2003) |
You were laying her like carpet. | | [JP] あんたは彼女を カーペット代わりにしてた Red Tide (2008) |
Now you're getting the carpet all wet. | | [JP] カーペットがビショビショ The Nice Guys (2016) |
That place was disgusting. You could find anything on that carpet. | | [JP] あそこは ヘドが出そうな場所だった あのカーペットになら 何だってあるだろ Episode #3.1 (2013) |
A wide elevator with velvet walls and thick carpets. | | [JP] "広くて厚いカーペット" Trance (2013) |
Nah, they're not carpet fitters. | | [JP] カーペット取付業者ではなく 財布が目的だ Blitz (2011) |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. | | [JP] 君の夫が襲われた証拠を見つけた 壁には 弾丸の穴があったし カーペットには 血痕があった Ancient History (2013) |
Um, the carpet cleaners are coming tomorrow, they start on 44. | | [JP] 明日 カーペットの清掃がある 44階から始める予定だ Tower Heist (2011) |
It was an awesome spectacle here an hour ago when over 40 c-1 7 s lifted off of this very base. | | [JP] カーペットに上がられるの嫌いなんだ! 特に警察はな! Transformers (2007) |
Fucking kill him! Is that a carpet knife? | | [JP] それ カーペットナイフだろ? Blitz (2011) |
Sorry about the mess on the carpet. | | [JP] カーペットを汚してスマンな RED 2 (2013) |
With her bare knees on that old carpet. | | [JP] 彼女はカーペットに ひざまずいて The Motel Life (2012) |
And on the red carpet is Mr Carson Clay, the director of our premiere, Playback Time. | | [JP] レッドカーペットにはカーソン・ クレイ監督がいらっしゃいました プレミアで上映されます "プレイバックタイム"の監督です Mr. Bean's Holiday (2007) |
I've always hated this carpet. | | [JP] 俺はこのカーペットが嫌いだった Inception (2010) |
That's why you ate your carpet. | | [JP] カーペットを 食べるハメになった Death Do Us Part (2015) |
The towels, my tux, my shirt. | | [JP] カーペット カーテン タオル タキシードにシャツ The Fabulous Baker Boys (1989) |
Look at the indentation on the carpet. | | [JP] カーペットのデコボコを見てくれ Grey Water (2014) |
The carpet was all wet with her blood. | | [JP] カーペットは 彼女の血で ぐっしょり濡れてた Red John's Rules (2013) |
Hello, Bob. | | [JP] 送ってくれたカーペットの見本だけど Lost in Translation (2003) |
And then he would lie to your face like a rug seller! | | [JP] カーペット屋みたいに おまえにウソを並べ立ててたじゃないか! The Crimson Ticket (2012) |
Good morning, rug. | | [JP] おはよう カーペット Room (2015) |
Carpet underlay, from one of the holes that your boss used to live in. | | [JP] 君の上司が前に住んでた家の一つにあった カーペットの下の敷物だ Episode #3.1 (2013) |
I don't see me tripping the light fantastique up a red carpet anytime soon. | | [JP] レッドカーペットの上で軽やかに舞うなんて すぐに出来そうもないわ。 Inglourious Basterds (2009) |
Oh, the red-carpet treatment, huh? | | [JP] おぉ レッドカーペットでお迎えしろと? Forbidden Planet (1956) |