I need you to tell Panem that we survived an attack by the Capitol with no casualties. | | [JP] 私達がキャピタルに攻撃されて 生き残ったとパナムに話して 負傷者もなく The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Katniss Everdeen has consented to be the face of our cause to help unite the districts against the Capitol. | | [JP] カットニス・エヴァディーンは 我々の目的を受け入れ承諾しました キャピタルに対して地区を 団結させる為に手を貸してくれます The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
We've survived an assault from the Capitol. | | [JP] 我々はキャピタルの 攻撃を受け生き残った The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
VAC Capital, I'm aware. | | [JP] VACキャピタル、わかってます In Extremis (2013) |
Let's see, there was Pacific Capital, | | [JP] 大学の後 どこで仕事をしましたか? えーと パシフィックキャピタルはそこにあった Prisoner's Dilemma (2013) |
'Cause we need every district to stand up to this Capitol. | | [JP] キャピタルに立ち向かう為に 全ての地区を必要とするから The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
We believe that if we keep this energy going we can unify the districts against the Capitol. | | [JP] この行動力を維持すればキャピタルに 対して地区を統一できると思ってる The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Capitol bombed the surface to rubble. | | [JP] キャピタルは 爆破されて瓦礫のやまだ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
See, I know all the depravity, the deceit and the cruelty of the Capitol's pampered elite. | | [JP] ほら 僕は全ての悪行 虚偽と残虐さを知ってる キャピタルの過保護な精鋭 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Not to battle for the amusement of the Capitol. | | [JP] キャピタルの娯楽の戦いのためでなく The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
So, Mr. venture capital firm partner... | | [JP] それで、ベンチャーキャピタル会社の パートナーさん... 2 Pi R (2013) |
There in the heart of Panem's steepest mountain range lies the Capitol's principal military facility. | | [JP] そこは奥深いところで パナムの最も急な山脈が存在し キャピタルの主要な軍事施設があります The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
This is not the Capitol. | | [JP] ここはキャピタルではないのよ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
The Capitol has always suppressed communication between the districts. | | [JP] キャピタルは常に 地区間の通信を抑制している The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
The dam went down in District 5, took out most of the power to the Capitol. | | [JP] 5地区のダムは故障して キャピタルへの電力はほぼ麻痺した The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Yes. But not the Capitol. | | [JP] はい キャピタルではありませんが The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Each district supplies the Capitol. Like blood to a heart. | | [JP] 各地区にはキャピタルを提供します 勇気の活力のように The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
We'll help you raise the venture capital funds you lost. | | [JP] 失ったベンチャーキャピタル 資金を集めるのを手伝います One Percent (2013) |
No one hates the Capitol more than me. | | [JP] 誰も私より キャピタルを嫌ってない The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. | | [JP] マネシカケスと 私達のそばの勝者で 私達はキャピタルに 明確なメッセージを送りました The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
The Capitol's working off some outdated information. | | [JP] キャピタルは若干 時代遅れの情報で動いてる The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Madam President, three Capitol squadrons just entered our airspace. | | [JP] 大統領 3人のキャピタル戦隊は ちょうど我々の領空に入りました The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
I'm part of a venture capital group, we're considering an investment in the building. | | [JP] 地下で資産を調べてました ベンチャーキャピタルグループの1員です Prisoner's Dilemma (2013) |
- We don't need VCs, we need advertisers. - And I have connections to VCs. | | [JP] 広告で行こう 俺だってキャピタルぐらい The Social Network (2010) |
Miss Trinket, your days in the Capitol are over, no matter what happens here. | | [JP] ミス・トリンキット あなたの時代はキャピタルで終わった たとえここで何が起っても The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
I guess until the Capitol can get the power back on. | | [JP] キャピタルの電力が 回復するまでだと思う The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Let her see what the Capitol did to 12. | | [JP] キャピタルの12地区が 彼女に何をしたか見せて下さい The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
She's in the Capitol. | | [JP] 彼女はキャピタルにいる The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Ma'am, the Capitol air defense system is rebooting. | | [JP] 大統領 キャピタルの防空システムです The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Brandon Boyd, a trader at VAC Capital, a prominent hedge fund. | | [JP] ブランドンボイド VACキャピタルのトレーダー 著名なヘッジファンドだ In Extremis (2013) |
You're all from the Capitol? | | [JP] あなた方はキャピタルから? The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Yeah, we could've bombed the Capitol but they would've retaliated with at least twice the firepower. | | [JP] 我々はキャピタルを爆破できた だが 彼らは2倍の射撃能力で報復した The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
We're inside Capitol airspace. | | [JP] 我々はキャピタルの空域内にいます The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
She knows that Peeta is the Capitol's weapon. | | [JP] 彼女はピータを知ってる キャピタルの対抗手段だ 同じように君は我々のものだ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
We don't know how long the Capitol's been doing this to Peeta. | | [JP] 我々はキャピタルがピータに どれくらいこんな事をしたか分からない The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Yesterday, I authorized a covert rescue mission inside the Capitol. | | [JP] 昨日 私は許可しました キャピタル内での密かな救出作戦 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Not here in the Capitol. | | [JP] ここはキャピタルじゃない The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
The Capitol is the beating heart of Panem. | | [JP] キャピタルはパナムの中心部です The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
In return, the Capitol provides order and security. | | [JP] 見返りにキャピタルは 秩序と安全を提供します The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
"Good idea, kid, the grown-ups will take it from here." | | [JP] ベンチャーキャピタルなら 正当に評価する The Social Network (2010) |
First, we'll assess all opportunities for the extraction of the Victors held hostage in the Capitol. | | [JP] まず 勝者の救出の好機を決定します キャピタルで人質になった The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
Another 12 Capitol bombers approaching sector 3 in attack formation. | | [JP] セクター3に接近してる別の12機の キャピタル爆撃機は攻撃態勢です The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
What, are you just gonna jump outta the vent and go storm the Capitol? | | [JP] おい 君は穴から飛び降りるつもりか キャピタルに駆け込むのか? The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
How are you finding the Capitol? Don't say with a map. | | [JP] 首都キャピタルはどうだい? The Hunger Games (2012) |
I'm guessing VAC Capital plans to keep it that way. | | [JP] VACキャピタルは今後も そういう風に計画してる In Extremis (2013) |
And remember you've just stormed the outskirts of the Capitol arm-in-arm with your brothers and sisters. | | [JP] キャピタルの周辺を 襲撃したのを思い出して 兄弟と姉妹と腕を組んで The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
In my opinion one of the best up-and-coming directors in the Capitol. | | [JP] キャピタルで屈指の 監督の私の意見で The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
But there's no way for me to contact my operatives inside the Capitol. | | [JP] だが キャピタルの スパイに連絡する方法がない The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
And I can forget raising any venture capital funds. | | [JP] ベンチャーキャピタル資金を 集めたのをもう忘れる事にする One Percent (2013) |
He just runs a $2-billion hedge fund called Clarium Capital. Why's he setting up meetings? | | [JP] 20億ドルのヘッジファンド クラリウム・キャピタルの The Social Network (2010) |