Her name is Emily Grant. I believe that your friend Reynaldo may be responsible. | | [JP] 名前は エミリー・グラント A Giant Gun, Filled with Drugs (2013) |
Dr. Grant. | | [JP] グラント博士 Jurassic Park (1993) |
Hey, is this where I can find Mr. Woody Grant? | | [JP] ウディ・グラントさんは ここですか? Nebraska (2013) |
Thank you, Mr. Grant. How can I help you tonight? | | [JP] グラントさん 何かご用ですか? Ricochet Rabbit (2011) |
I'm gonna find the intercept near Grant and Malcolm. | | [JP] グラント通りとマルコム通り の交差点手前 Into the Storm (2014) |
Agent Melinda May, Agent Grant Ward, this is comandante Camilla Reyes. | | [JP] エージェント・メリンダ・メイ、 エージェント・グラント・ウォード、 こちらは指揮官のカミラ・レイエスだ。 0-8-4 (2013) |
Grant. | | [JP] グラント? Jurassic Park (1993) |
I'm agent Grant Ward, | | [JP] 」 「俺はエージェント・グラント・ウォード! FZZT (2013) |
Something about Grant's assets coming out of probate. | | [JP] グラントの 保険金の話らしいわ Ghosts (2011) |
The question is, how can you know anything about an extinct eco-system? And therefore, how could you ever assume that you can control it? You have poisonous plants in this building. | | [JP] 太古の生体系が分からないのに どうやって環境の管理を? 目には美しいけど 有毒な植物を見かけたわ 攻撃的な彼らが身を守るために 凶暴性を発揮したら? グラント博士 あんただけは 私の味方だろうね 世の中の変化は 追いつけないほど速くて─ Jurassic Park (1993) |
I need to or they'll pull the funding. That'll slow him down even more. Watch your head. | | [JP] だが投資家が 不安を持つと大変だ 結局 二人の学者に査察を依頼する事にした イアン・マルコムと アラン・グラントだ グラントを モンタナから呼ぶ? Jurassic Park (1993) |
I don't need to be rescued by anyone, Grant Ward. | | [JP] 僕には誰の助けも必要ない! グラント・ウォード・・・ The Hub (2013) |
Goddamn, Woody Grant is a millionaire! | | [JP] ウディ・グラントは大金持ちだ! Nebraska (2013) |
I'm David Grant, Woody Grant's son. | | [JP] 私はデビッド・グラント ウディの息子です Nebraska (2013) |
- How did they steal from you? | | [JP] - 俺は グラント航空産業の工場で働いていた Carnelian, Inc. (2009) |
David Grant. Call, line one. | | [JP] デビッド・グラント 電話です Nebraska (2013) |
I'm agent Grant Ward, and I could rupture your spleen with my left pinky... | | [JP] 「俺はエージェント・グラント・ウォード! 」 「俺は、お前の内臓を小指一本で破壊することができる! FZZT (2013) |
"We are now authorized to pay one million dollars "to Woodrow T. Grant of Billings, Montana." | | [JP] "モンタナ州 ウディ・グラント様に 100万ドルをお支払いします" Nebraska (2013) |
I'm agent Grant Ward. | | [JP] 「俺はエージェント・グラント・ウォード! FZZT (2013) |
Grant wants me to bring the secesh delegates to Washington. | | [JP] グラント将軍は代表団との 会談を求めている Lincoln (2012) |
Check this out: Jackson, Grant and look who's joining the party. | | [JP] ジャクソンとグラントだ 誰が一緒か見てくれ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
When I was working at Grant Aerospace, Jessie was getting the best treatment. | | [JP] 俺が グラント航空産業で働いてた時 ジェシーには 最高の治療がしてやれてた Carnelian, Inc. (2009) |
Kate and Woody Grant? | | [JP] ケイトとウディ・グラントよ Nebraska (2013) |
Jackson, Lincoln, Johnson, Grant, Reagan, Bush... | | [JP] ジャクソン リンカーン ジョンソン グラント レーガン ブッシュ... Astronaut: The Last Push (2012) |
David Grant. | | [JP] デビッド・グラントね Nebraska (2013) |
"Lieutenant General Ulysses S. Grant, City Point. | | [JP] シティポイントから グラント中将宛 Lincoln (2012) |
"U.S. Grant, Lieutenant General, "Commanding Armies, United States." | | [JP] グラント合衆国陸軍司令官 Lincoln (2012) |
She had a handler, grant davidson. | | [JP] パートナーはグラント・デイビッドソン The Ghost Network (2008) |
John Grant I Will! | | [JP] ジョン・グラント・・ もちろんよ! Red Dog (2011) |
Dr. Grant, my dear Dr. Sattler, welcome to Jurassic Park. | | [JP] グラント博士 サトラー博士 "ジュラシックパーク"へ ようこそ! Jurassic Park (1993) |
Hi, I'm looking for, uh, Peter Grant. | | [JP] ピーター グラントを さがしてるんだが Ricochet Rabbit (2011) |
Try to slow the bleeding. - Grant, drop the staff. | | [JP] グラント、スタッフ(杖)を離して。 The Well (2013) |
No, no, let's meet at, uh... Billy's on Grant at noon? | | [JP] グラントのビリーの店で 正午にどう? Limitless (2011) |
I had it in writing. | | [JP] それから カーネリアン第一信託が グラント航空産業を買収した Carnelian, Inc. (2009) |
Christ Almighty, it's Woody Grant. | | [JP] なんてこった ウディ・グラントだ Nebraska (2013) |
Moved here from Grants Pass, Oregon, five years ago. | | [JP] グラントパスから 5年前に来ている Smokey and the Bandit (2011) |
Dr. Grant! | | [JP] グラント博士! Jurassic Park (1993) |
Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. | | [JP] グラント、落ち着いて。 The Well (2013) |
Mr. Woody Grant! | | [JP] ミスター ウディ・グラント! Nebraska (2013) |
At the end of the civil war, grant's union army | | [JP] アメリカの戦争の終わり、 ゲネラル・グラントの軍隊が、 The Price (2008) |
-Grant! | | [JP] グラント! Eagle Eye (2008) |
Like Cary Grant said... | | [JP] まるで ケーリー・グラントのセリフだ Amber 31422 (2010) |
I can't read this Shaw file. | | [JP] なあ グラント ショーの携帯メールが読めんよ Eagle Eye (2008) |
Grant... you telling me this makes me feel I can trust you. | | [JP] グラント・・・ 私に打ち明けることができている。 私が思うに、キミは十分 信頼に値する。 The Well (2013) |
We wrote the term life policies for Grant Whitaker. | | [JP] グラントさんの 生命保険の件です Ghosts (2011) |
He was a real estate developer. | | [JP] 父親のグラントは 不動産投資家か Ghosts (2011) |
Peter Grant. I'm guessing this is him. | | [JP] ピーター グラント この男だ Ricochet Rabbit (2011) |
After four years of war, and near 600, 000 lives lost, he believes we can end this war now. | | [JP] 4年間で60万の命が奪われ今こそ 戦争を終わらせる時だと グラント将軍は信じている Lincoln (2012) |
The old Grant house. | | [JP] 古いグラント家を Nebraska (2013) |
Dr. Grant! As I was saying, we laid on lunch for you before you go into the park. | | [JP] グラント博士 そこか ツアーに出る前に昼食を用意させた Jurassic Park (1993) |