On its way from sacramento to portland. | | [JP] サクラメントからポートランドに行く途中に The Mousetrap (2008) |
they put him 3, 000 miles away from pittsburgh in '89 and sacramento in '92. | | [JP] 89年にはピッツバーグから 3000マイル離れた場所 92年には サクラメントにいたそうだ The Getaway (2009) |
You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. | | [JP] あなた達は 書類仕事を片付けて それからサクラメントで 留守番よ Red Hair and Silver Tape (2008) |
p****** | | [JP] パインウッド ショッピングモール カリフォルニア州 サクラメント Scarlet Ribbons (2011) |
Well, we have to assume that it was taken Before sac p.d. And forensics got there, right? | | [JP] サクラメント警察と鑑識が現場に着く前に 持ち去られたんでしょう Scarlet Ribbons (2011) |
He's a major player here in South Sac. | | [JP] 奴は ここ南サクラメントでは ちょっとした顔役でね Pink Tops (2011) |
Maybe the SAC Fed job was too big for you. | | [JP] サクラメント連邦銀行の仕事は あなたがやるには 大きすぎたのか Not One Red Cent (2012) |
But SAC Federal--bigger. | | [JP] だけど サクラメント連邦銀行は 大きい Not One Red Cent (2012) |
Vega took control of South Sac in less than a year. | | [JP] ベガは ほんの1年足らずで 南サクラメントを支配下においた Pink Tops (2011) |
- That's enough, chief. - She assaulted me. | | [JP] そうは思いません 私たちは サクラメントに戻ります Blood Brothers (2009) |
Martins is a Sacramento girl. | | [JP] マーティンスは サクラメント出身だ Red Sails in the Sunset (2012) |
Miss Harker, you recently paid a visit to the Sacramento county morgue. | | [JP] ハーカーさん 最近 サクラメント郡の死体公示所に 行かれましたね Red is the New Black (2012) |
That is the third time this year you've been reprimanded in court. | | [JP] サクラメント郡 裁判所 これで 今年3回めよ 法廷で あなたが叱責されたの At First Blush (2012) |
Sacramento is a place of wide lawns and narrow minds. | | [JP] サクラメントには 広い芝生と狭い心を 持つ人々が住んでいる Ruby Slippers (2012) |
They had no idea he was in SAC. | | [JP] 彼がサクラメントにいたことを 家族は知りません The Crimson Ticket (2012) |
It's time to welcome the Sacramento princess you're dying to possess-- the delectable Glennda Snow! | | [JP] さぁ お待ちかねの サクラメントのプリンセス Ruby Slippers (2012) |
I... Sacramento. | | [JP] 私は...サクラメント The Pursuit of Happyness (2006) |
Sac P.D. wants to help on this one. | | [JP] サクラメント警察が この件を 手伝いたがってますから Ruby Slippers (2012) |
sac***** | | [JP] サクラメント郡 裁判所 Scarlet Ribbons (2011) |
Sac P.D. got a report of an abandoned blue Citroen this morning. | | [JP] サクラメント警察に 今朝 乗り捨てられた青のシトロエンの報告が Red Sails in the Sunset (2012) |
Sac P.D. wants to arrest you. | | [JP] サクラメント警察が君を逮捕したがってる Red Rover, Red Rover (2012) |
I didn't rob Sacramento Federal. | | [JP] サクラメント連邦銀行に 強盗なんかしてない Not One Red Cent (2012) |
Sacramento P.D. spoke with his father last night-- | | [JP] サクラメント警察が昨夜 彼の父親 Ruby Slippers (2012) |
Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house. | | [JP] サクラメント警察の麻薬捜査犯が ペリーの家の捜索を終えたわ Pink Tops (2011) |
Isn't there a coke dealer in Sacramento-- uses a lightning bolt as a logo? | | [JP] サクラメントに 稲妻のマークを使っている コカインの売人は いないか? So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
The Mentalist Season01 Episode15 Scarlett Fever ****** | | [JP] マルサンテ大邸宅地区 カリフォルニア州 サクラメント Scarlett Fever (2009) |
CBI HQ Sacramento | | [JP] サクラメント C. B. I 捜査本部 Red Hair and Silver Tape (2008) |
I just spoke with a SAC P.D. detective who thinks this robbery's connected with three others committed in the past six months. | | [JP] ええ サクラメント警察の刑事と 話したんですが 彼は この事件が 過去6ヶ月に起きた 他の3つの事件と関連があると 考えています Not One Red Cent (2012) |
Sac P.D. arrested him the night before the murder and didn't kick him until noon the next day, hours after Banner died. | | [JP] サクラメント警察が 殺人の前の晩 彼を逮捕していて バナーが死んだ後 数時間も 翌日の正午まで 勾留してました So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
How many months has Sac PD's Narco team been looking for Vega's hideout? | | [JP] サクラメント警察の麻薬チームは ベガの隠れ家を探し出すのに どんだけかかってたんだ? Pink Tops (2011) |
You're right. SAC P.D., you said? | | [JP] そうね サクラメント警察? The Crimson Hat (2012) |
Do you happen to know a Tom Yannick of the Sacramento Police? | | [JP] サクラメント警察の トム・ヤニックを知ってたのは たまたま? The Crimson Ticket (2012) |
Thank you, Rose. | | [JP] ありがとう ローズ 【メディナの家 カリフォルニア州 サクラメント】 Bloodshot (2009) |
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon-- a sawed-off shotgun. | | [JP] 容疑者は逃げたんですが サクラメント警察は目撃者を見つけ 凶器がわかったんです 銃身を切り詰めたショットガン The Crimson Hat (2012) |
Did SAC P.D. finish their search of the bank? | | [JP] サクラメント警察は 銀行の捜索を 終えた? Not One Red Cent (2012) |
So you're looking for a soul train. | | [JP] サクラメントで一緒に シフターの件を片付けた We Need to Talk About Kevin (2012) |
I do that, and we have to go through SAC P.D. homicide, and they'll want to take the bust, and we need the bust. | | [JP] そうします それから サクラメント警察の殺人課を なんとか納得させないと 彼らは逮捕したがるでしょうが 私たちが逮捕する必要がある The Crimson Hat (2012) |
Atlanta, Albuquerque, Austin, Oklahoma City, Sacramento. | | [JP] アトランタ アルバカーキ オースティン サクラメント Jack Reacher (2012) |
He's in the state morgue in Sacramento under the name of Ed Didrikson. | | [JP] エド・ディドリクソンという名で サクラメントの死体公示所にいる Red Sauce (2009) |
I'm sorry, sir. It's a long drive from Sacramento. | | [JP] サクラメントからの長距離で 遅れて すみません Always Bet on Red (2012) |
Sprewell with the game-winning shot, and the Knicks over Sacramento, 97 to 96. | | [JP] 勝利へのシュートがありました ニックスがサクラメントを97対96で下しました How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
But my boss has called in a forensic pathologist from Sacramento. | | [JP] でも 僕の上司がサクラメントから 鑑識の病理医を呼んだんです Ruddy Cheeks (2012) |
- And Sacramento is now boarding at platform A. | | [JP] - そしてサクラメントは今、プラットフォームAで 搭乗されます The Island (2005) |
I already spoke to the detectives from sac p.d. | | [JP] サクラメント警察の刑事さんには もう話しましたよ Scarlet Ribbons (2011) |
Self isn't something you find. | | [JP] 自己とは 自分が見つけるものでは無い 【カリフォルニア州 サクラメント繁華街】 Russet Potatoes (2009) |
The SAC Fed job was by far the largest haul-- more than double any of the other robberies. | | [JP] サクラメント連邦銀行の仕事は 並外れた最大の稼ぎだった 他の強盗事件の2倍以上の額だ Not One Red Cent (2012) |
State and federal authorities have intensified the search for a Sacramento woman, Lorelei Martins. | | [JP] [州と政府当局は サクラメント出身の] [女囚 ローレライ・マーティンスの] [捜索を強化しています] Red Sails in the Sunset (2012) |
Lightning bolt. I've seen this before, in Sacramento. | | [JP] 稲妻のマーク 前にサクラメントで 見たことがある So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
I've always loved makeup, but, uh, wearing it wasn't an option for a boy in Sacramento, so I chose a career in death care. | | [JP] 私は いつだって化粧をするのが大好きだ でも サクラメントでは それは 男の子のすることじゃない だから 死者に化粧をする仕事を 選んだ Ruby Slippers (2012) |
That's weird. Sac PD called for help on this. | | [JP] ヘンだわ サクラメント警察が援護を求めて 連絡して来たのに Pink Tops (2011) |