61 Results for *シチュー*
หรือค้นหา: シチュー, -シチュー-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
テールシチュー[てーるしちゅー, terushichu] (n) สตูว์หางวัว

EDICT JP-EN Dictionary
シチュー[shichu-] (n) stew; (P) [Add to Longdo]
タンシチュー[tanshichu-] (n) stewed tongue [Add to Longdo]
ビーフシチュー;ビーフ・シチュー[bi-fushichu-; bi-fu . shichu-] (n) beef stew [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The stew must have disagreed with me.あのシチューが当たったに違いない。
The stew smells delicious.このシチューはいい匂いがしますね。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 [ F ]
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
How do you like your beef stew?ビーフシチューはいかがですか。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The stew... [JP] このシチュー... The Mystery in the Meat (2013)
No, no, let Waller stew. [JP] いや いや ウォーラー・シチューにさせてやれ Keep Your Enemies Closer (2013)
He's a chemical expert, who turns his victims into a chemical stew. [JP] 化学の専門家で 人を化学作用で融解させる シチューメイカーは そこから来ている The Stewmaker (No. 161) (2013)
Aunt Em says she's gonna stew you up for supper. [JP] 夕飯のシチューにされちゃうから Return to Oz (1985)
The stew! [JP] このシチュー The Mystery in the Meat (2013)
When I was your age, I lived on one bowl of stew a day. [JP] 私があなたの歳の時は 一日に一杯のシチューだった Second Sons (2013)
My question is how did he get in the stew? [JP] どうやったらシチューの 中に入れるわけ? The Mystery in the Meat (2013)
Duchemin can't tell between a sole and a stew. [JP] デュシュマンは舌平目とシチューの違いもわからない The Wing or The Thigh? (1976)
Madam, this is a glorious hedgehog goulash. [JP] マダム 素晴らしい ハリネズミ・シチュー Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
The stewmaker has a name, stanley r. Kornish. [JP] "シチューメイカーの名前は スタンレー・コーニッシュでした" The Stewmaker (No. 161) (2013)
How about some deer stew. That sound good? [JP] 鹿のシチューで良い? Winter's Bone (2010)
Boil them, mash them, stick them in a stew. [JP] 茹でて潰して シチューに入れる The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
When I was 12 I milked my eel into a pot of turtle stew. [JP] 12の時には シチューの中に 私から絞り出したミルクを入れました A Golden Crown (2011)
They call you the stewmaker,  [JP] シチューメイカー The Stewmaker (No. 161) (2013)
Sometimes we get to them, there's so many maggots, it looks like a stewpot boiling. [JP] 時には ウジだらけの死体もある 煮えたぎったシチュー鍋みたいに Red Dawn (2012)
♪ The Mentalist 5x02 ♪ Devil's Cherry Original Air Date on October 7, 2012 == sync, corrected by elderman == Ohh. [JP] メンタリスト シーズン5 第2話 悪魔のチェリー ウサギのシチュー Devil's Cherry (2012)
Push. [JP] ♪ どのみちシチューになる りきんで! Manny & Lo (1996)
My stew. [JP] ぼくのシチュー The Mystery in the Meat (2013)
Give us the stewmaker, and we'll set you up in a nice, cozy supermax. [JP] シチューメイカーを 売りなさい 快適で最高に安全な場所を 用意します The Stewmaker (No. 161) (2013)
But the stewmaker is the key to so much more. [JP] しかしシチューメイカー自体が 足掛かりになる The Stewmaker (No. 161) (2013)
All right, you guys want these fried or stewed? [JP] 焼くかシチューどっちが良い? Winter's Bone (2010)
On her, I discerned a subtle yet unmistakable bouquet of Kettle Top Stew and antiseptic wash. [JP] 私はケトル・トップ・シチューや 消毒洗浄の臭いを識別できるの The Mystery in the Meat (2013)
Cutting the thighs up into cubes and cooking a stew with them. [JP] 腿肉は角切りにしてシチューにいれた Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
And Hobb makes venison stew with onions. [JP] ホッブは鹿肉の玉葱シチューを作っている The Climb (2013)
The stewmaker is obviously here now, but he won't be for long. [JP] シチューメイカーは 長くはここに居ない The Stewmaker (No. 161) (2013)
And stew is a kind word for it. [JP] シチューという言葉は生易しい Second Sons (2013)
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway. [JP] 肉と芋を持ってきたわ それとシチューに使うもの Winter's Bone (2010)
It'll help me digest that fine stew of yourn. [JP] それはその美味しいシチューの消化によい Seraphim Falls (2006)
When I'm forging steel are you rustling up slop? [JP] 俺は鋼を溶かしていると お前はシチューの料理か? Siegfried (1980)
We'll talk some more over brown bread and stew. [JP] パンとシチューを食べながら話そう Dark Wings, Dark Words (2013)
It's eintopf. [JP] シチュー Frankenstein's Army (2013)
It's Irish stew! [JP] アイリッシュ シチュー Grace (2011)
Spiced onion-based stew. [JP] スパイスの入ったタマネギのシチュー A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
Thank you for my stew and my coffee, and my wine and my medicinal whisky. [JP] シチューとコーヒーを ごちそうさま ワインと 薬用ウィスキーもね The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Why? The stewmaker is in town. [JP] "それは シチューメイカーだ" The Stewmaker (No. 161) (2013)
Do you know, I don't think there is a single piece of meat in this stew. [JP] このシチューに 肉はひとかけらも入ってない 1984 (1984)
I made the bald man cry into the turtle stew, which I do believe my sister ate. [JP] 剥げ頭から出たものを シチューの中へ 姉はそれを食べたと思ってます A Golden Crown (2011)
Did he die at Kettle Top Stew? [JP] ケトル・トップ・シチューで 死んだんですか? The Mystery in the Meat (2013)
You see this stew? [JP] このシチューは? The Mystery in the Meat (2013)
This is all the stew that's been processed recently. [JP] :工場 最近処理されたのは このシチューです The Mystery in the Meat (2013)
Meera: We know that luis pena is dead,  [JP] シチューメイカーの事は 知っていて The Stewmaker (No. 161) (2013)
Mom's Irish stew? [JP] お袋のアイリッシュ シチュー Grace (2011)
-Well, maybe they'll do for a stew. [JP] -シチューにはできるだろう Pan's Labyrinth (2006)
It's beef stew, Einstein. [JP] ビーフシチューよ アインシュタインくん The Mystery in the Meat (2013)
I made some stew. [JP] シチューを作ったの The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Here, now, have a taste of me famous bonzabeast stew. Delightfully tangy, yet robust. [JP] だがいつのまにか手より 使い勝手がよくなったんだ 味見してみな 俺の特製ボンザビーストシチューだぜ おもしろい味ですな ピリッとしてて コクがある Treasure Planet (2002)
Howard and I developed the recipe for that stew. [JP] 私はハワードと シチューのレシピを開発したんです The Mystery in the Meat (2013)
- Now, that restaurant of yours, is it gonna have étouffée? - Jambalaya, gumbo ... [JP] 君の店に ザリガニのシチューは? The Princess and the Frog (2009)
I feed them with the same eintopf [JP] 同じシチューを 食わせてるんだ Frankenstein's Army (2013)
An oyster from an oyster stew [JP] ♪かきシチューのかきの殻♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)

Time: 0.0356 seconds, cache age: 3.716 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/