66 ผลลัพธ์ สำหรับ *シャトル*
หรือค้นหา: シャトル, -シャトル-

EDICT JP-EN Dictionary
シャトル[shatoru] (n) shuttle; (P) #9,442 [Add to Longdo]
スペースシャトル[supe-sushatoru] (n) space shuttle; (P) #18,957 [Add to Longdo]
エアシャトル[eashatoru] (n) air shuttle [Add to Longdo]
シャトルコック[shatorukokku] (n) shuttlecock [Add to Longdo]
シャトルバス[shatorubasu] (n) shuttle bus; (P) [Add to Longdo]
シャトルループ[shatoruru-pu] (n) shuttle loop [Add to Longdo]
シャトル外交[シャトルがいこう, shatoru gaikou] (n) shuttle diplomacy [Add to Longdo]
シャルトルーズ;シャトルーズ[sharutoru-zu ; shatoru-zu] (n) chartreuse (fre [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown N.Y?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
My dream is to travel in a space shuttle.私の夢はスペースシャトルで旅することです。
He caught the nine-o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get in the shuttlepod. [JP] シャトルに乗るんだ Storm Front (2004)
If you will step in this shuttle-car. [JP] このシャトルカーに乗ってみたまえ Forbidden Planet (1956)
What's the shuttlepod's condition? [JP] シャトルの状態は? Storm Front (2004)
I'll get the shuttle ready. [JP] 私はシャトルを準備する Alien (1979)
Lieutenant Thrace, to what do I owe this honor? [JP] to what do I owe this honor? ≒ to what do I owe the pleasure? コロニアル・ナイン行きの 私たちのシャトルの出発 Colonial Day (2005)
Why the hell did you fire on it? [JP] - なぜシャトルを攻撃した? Awakening (2004)
Our shuttle leaves for Cloud Nine at 0512 tomorrow, so don't be late. [JP] 明日の0512 だから遅れないでよ "私たちの"シャトル Colonial Day (2005)
Bio-signs on the shuttle? [JP] シャトルに生命反応は? The Augments (2004)
When Ellen stepped off that shuttle,  [JP] エレンがシャトルから 降りてきた時 Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
You will give me a shuttlecraft! [JP] シャトルをよこせ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
They jumped a shuttle Off-world, killed the crew and passengers. [JP] スペース・シャトルを奪って 乗員を皆殺しにしおった Blade Runner (1982)
I thought you liked shuttlepods. [JP] シャトルが好きなんでしょ? Demons (2005)
We just pulled three .50-caliber [JP] シャトルの外壁から3個の0. Storm Front (2004)
If you're not satisfied with the accommodations... we can leave you behind in a shuttlepod. [JP] もし部屋に満足していないなら シャトルに居ることだな Babel One (2005)
Can you get a fix on the shuttlepod? [JP] シャトルはどこにいるかつかめそう? Storm Front (2004)
They slaughtered 23 people and jumped a shuttle. [JP] 23人を虐殺して シャトルを乗っ取った Blade Runner (1982)
Shuttlepod One. [JP] シャトルポッド1だ Demons (2005)
Get me a shuttle. [JP] 私にシャトルを用意して Flesh and Bone (2004)
Get a shuttle ready. [JP] シャトルを用意しろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Why did you launch a shuttlepod? [JP] - なぜシャトルを発進させたんだ? Awakening (2004)
These are the shuttlepods. [JP] これがシャトル Demons (2005)
They found the shuttle drifting off the coast two weeks ago ... so we know they're around. [JP] 2週間前沖を漂流中の シャトルを見つけた... ...やつらの仕業だ Blade Runner (1982)
- In the shuttle. [JP] - シャトルにいる Alien (1979)
I'm glad we finally left the shuttlepod. [JP] シャトルから離れられてよかった Demons (2005)
We just pulled three.50 calibre bullets from the shuttlepod hull. [JP] シャトルの外壁から3個の0. 5口径 の弾丸を取り出した Storm Front, Part II (2004)
Prepare a shuttlepod. [JP] シャトルを準備して Storm Front (2004)
Shuttlepod One was sabotaged. [JP] シャトルポッド1が妨害工作された Terra Prime (2005)
My shuttle may be slow, but their ships can barely make warp 2. [JP] 俺のシャトルは遅いが 奴らの船はワープなら出せる These Are the Voyages... (2005)
We have a signal from Colonial One's shuttle. [JP] コロニアル・ワンのシャトルより通信 You Can't Go Home Again (2004)
Shuttlepods are damaged. [JP] シャトルは故障中で 転送装置しか使えない Storm Front, Part II (2004)
We have already lost 5 hours picking up Shran's shuttle. [JP] シュランのシャトルを収容するのに 既に5時間費やしています These Are the Voyages... (2005)
If you're lost, Ambassador, I can direct you to your shuttle. [JP] 大使、もし迷子になられたのなら シャトルの場所を案内しますよ The Forge (2004)
I need a shuttle to Cloud Nine. [JP] クラウド・ナインへの シャトルを用意して Colonial Day (2005)
If you're lucky, you'll end up commanding a moon shuttle. [JP] 運がよければ、月面シャトルを指揮できるな In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Several vehicles converged on the area moments before the shuttlepod exploded. [JP] シャトルの爆発した付近に 何台もの自動車が集合しています Storm Front (2004)
The Denobulan pilot-- put her aboard the shuttle. [JP] デノビランのパイロットを シャトルに乗せるんだ The Augments (2004)
Where is that shuttle going? [JP] あのシャトルは どこへ向かっているのだ? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived. [JP] ヴェイダー卿のシャトルが ご到着だと司令官に報告しろ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That's a shuttlepod maintenance log. [JP] シャトルのメンテナンス記録です Terra Prime (2005)
We get the shuttle and get the hell out of here, and hope somebody picks us up. [JP] シャトルで逃げるのよ そうすれば 誰かに 見つけてもらえる ランバート Alien (1979)
I'd much rather use a good old-fassioned shuttle pod. [ Erickson chuckling ] [JP] 旧式のシャトルを使いたいもんだ Daedalus (2005)
We'll take our chances in the shuttle. [JP] シャトルが頼りよ Alien (1979)
Archer to Shuttlepod Two. [JP] アーチャーからシャトル・ポッド2 These Are the Voyages... (2005)
He has no intention of returning the regulators. [JP] 奴はレギュレータを返すつもりはない シャトルを与えれば In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Someone's launching a shuttlepod. [JP] 誰かがシャトルを 発進させようとしています Storm Front (2004)
- The shuttle won't take four. [JP] - シャトルに4人も乗れない Alien (1979)
A transport shuttle. [JP] 輸送用シャトルです Borderland (2004)
Unfortunately, we use the shuttlepods less and less. [JP] 残念だが、シャトルを 使う機会は少なくなってる Demons (2005)
We have stolen a small imperial shuttle. [JP] 小型の帝国軍シャトルを拿捕した Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Boonie jumpers. Shuttle jockies. [JP] 機動要員 シャトル搭乗員 Act of Contrition (2004)

Time: 0.0206 seconds, cache age: 0.894 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/