Look, these Serbs are dealing more than just passports. | | [JP] いいですか このセルビア人は パスポートより取り引きをしてる Ride Along (2014) |
but she's ethnic Albanian, not Serbian. | | [JP] アルバニア人で、セルビア人じゃない Booked Solid (2013) |
It's the Serbs who control most of Southern Bosnia, but they allege insurgents are to blame, and say they're doing everything to help locate the crew. | | [JP] ボスニア南部の大部分を 支配するセルビア人達は 反政府運動家が実行犯だと主張し 我々の乗組員を見つけることを支援するために あらゆることをしていると言っています Behind Enemy Lines (2001) |
Can he distinguish between the uniforms of Serbs, Croats and Muslims? | | [JP] 彼にはセルビア人、クロアチア人と 回教徒の軍服を区別することができるのか? Behind Enemy Lines (2001) |
These Serbs, they're not like the Italians. | | [JP] セルビア人は イタリア人とは違うんだ Skin Trade (2014) |
But not in Serbia, though. Right, Colonel? | | [JP] セルビア人では ないんですよね 大佐? Skin Trade (2014) |
How the hell you know they were Serbian? | | [JP] どうやって奴らがセルビア人だと知った? Ride Along (2014) |
What you know about that Serbian crew? | | [JP] セルビア人の仲間について 知ってることを話せ? Ride Along (2014) |
Listen, them Serbians, they got something big going down. | | [JP] 聞け セルビア人 彼らは何か大きい事をやらかした Ride Along (2014) |
A kid named Runflat might have some intel on the Serbs. | | [JP] ランフラットという名の 子供がセルビア人の情報を掴んでるかも Ride Along (2014) |
- Serbian? | | [JP] - セルビア人? Ride Along (2014) |
10 on the Serbian! | | [JP] セルビア人に10! Jason Bourne (2016) |
- Serbian, yes. | | [JP] - セルビア人 うん Ride Along (2014) |
You better tell me where that Serbian buy is going down, boy, or I'm gonna give you a classic tactic. | | [JP] セルビア人は 何所で取り引きしてる もしくは古典的な戦術を教えてやる Ride Along (2014) |
Serbs ran on Omar's territory. He got mad, okay? | | [JP] セルビア人はオマールの領域で 商売してる 彼は怒った いい? Ride Along (2014) |
Ain't that right, my Serbs? | | [JP] そうじゃないか セルビア人? Ride Along (2014) |
He's Serbian Orthodox. | | [JP] 奴は典型的なセルビア人だ Pilot (2013) |
I think you're wrong about this Serbian connection. | | [JP] このセルビア人との関係を誤解してる Ride Along (2014) |
And in the midst of fighting around the southern enclave, | | [JP] さらにボスニア・セルビア人勢力が 南部で起こった戦いによって Behind Enemy Lines (2001) |
Serbian? | | [JP] セルビア人? Ride Along (2014) |
- So you were a military brat? | | [JP] 死んだセルビア人の話に戻れ 彼はそれに弱い Prisoner's Dilemma (2013) |
Serbians? | | [JP] セルビア人? Ride Along (2014) |