98 ผลลัพธ์ สำหรับ *セールス*
หรือค้นหา: セールス, -セールス-

EDICT JP-EN Dictionary
セールス[se-rusu] (n) sales; (P) #9,510 [Add to Longdo]
キャッチセールス[kyacchise-rusu] (n) unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts (practise) (wasei [Add to Longdo]
コンサルティングセールス[konsaruteinguse-rusu] (n) consulting sales [Add to Longdo]
セールスアプローチ[se-rusuapuro-chi] (n) sales approach [Add to Longdo]
セールスエンジニア[se-rusuenjinia] (n) sales engineer [Add to Longdo]
セールストーク[se-rusuto-ku] (n) sales talk [Add to Longdo]
セールスプロモーション[se-rusupuromo-shon] (n) sales promotion [Add to Longdo]
セールスマン[se-rusuman] (n) salesman; (P) [Add to Longdo]
セールス戦略[セールスせんりゃく, se-rusu senryaku] (n) sales strategy [Add to Longdo]
ダイレクトセールス[dairekutose-rusu] (n) direct sales [Add to Longdo]
ドアツードアセールス[doatsu-doase-rusu] (n) door-to-door sales [Add to Longdo]
マスセールス[masuse-rusu] (n) mass sales [Add to Longdo]
ルートセールス[ru-tose-rusu] (n) route sales [Add to Longdo]
巡回セールスマンの問題[じゅんかいセールスマンのもんだい, junkai se-rusuman nomondai] (n) { comp } travelling salesman problem; TSP [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That salesman looks pretty smart.あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The old man was taken in by a salesman.その老人はセールスマンにだまされた。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The dog snarled at the salesman.犬はセールスマンに噛み付いた。
Children are likely to be taken in by those sales representatives.子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
I was taken in by the salesman.私はそのセールスマンにだまされた。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
He makes a living as a salesman.彼はセールスマンをして生計をたてている。
He was taken in by the salesman.彼はそのセールスマンに騙された。
She was taken in by the salesman.彼女はセールスマンにだまされた。
She taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
She scowled at the rude salesman.彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。
If it's a aggressive strange salesman then call me right away, I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?だってこれはなんだろう。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr Leamas, fluent German isn't much use, even in an experienced sales representative, who's frequently speechless by lunchtime. [JP] リーマスさん ドイツ語というのは 世慣れた セールスマンなら 昼食では話さない ですからね The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Sort of a twisted sales pitch. [JP] いくらか・・・ ...曲解されたセールストークでしたが。 Resident Evil: Degeneration (2008)
You should probably do your sales calls. [JP] 貴方はセールスの電話をしないと The Pursuit of Happyness (2006)
You are aware he was a salesman before entering politics. Household appliances. [JP] 彼らは 単なるセールスマンだ Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
If you're trying to sell me something, I've got four words for you.: "Do-not-call list." [JP] セールスの電話ならお断りよ ABQ (2009)
Seat 41A, John rosenbloom. Honolulu, Hawaii. Car salesman. [JP] 41A席ジョン・ローゼンブルーム ホノルル出身車のセールスマン Pilot (2008)
You're one hell of a saleswoman, aren't you? [JP] いいセールス文句ね Plaisir d'amour (2008)
So you let your fingers do the walking across that keyboard and you get me my sales records. [JP] 指をキーボードで動かし 俺のセールス記録を 渡してくれないか? Greatness Achieved (2008)
It's looking pretty good now that she's got this aluminum siding salesman from Toronto. [JP] トロントで出会った 金属関係のセールスマンと Someone's Watching Me! (1978)
Look, lady, whatever you're selling, I ain't buying, yo. [JP] とにかく セールスお断りだから Cat's in the Bag... (2008)
In sales. [JP] ...っていうかセールス Umizaru (2004)
Well, and it doesn't really say it here, but I have a solid background in sales. [JP] 実は 履歴書には 書いていませんが― セールスの経験は それなりにあります Gray Matter (2008)
What do you tell her? [JP] セールスマンだと言ってある Heat (1995)
Salesman to intern's backwards. [JP] セールスマンから研修生へ The Pursuit of Happyness (2006)
I was thinking maybe you should spend a little less time [JP] セールス時間を少し減らして、 Safe and Sound (2008)
I've found some more inconsistencies in your sales reports. [JP] セールス報告に、また 問題を見つけた。 Blow Out (2008)
It had ....me Who was it, any salesman? [JP] セールスか何か? 違うの The Intruder (1962)
From that little computer of yours, can you access into GATE's records? [JP] お前のパソコンから、 ゲートの過去のセールス情報を アクセスできるか? Greatness Achieved (2008)
If you're trying to sell me something, I've got four words for you: [JP] セールスの電話ならお断りよ I.F.T. (2010)
I really feel I could be a major, major asset to your sales force. [JP] セールスの即戦力として― 必ず役に立ちます Gray Matter (2008)
Would you like it if I were a salesman? [JP] セールスマンのほうが好き? Kansas City Confidential (1952)
I think we can all learn something [JP] 北の地域の一番成績がいいセールスマンが、 Shut Down (2008)
So I took the liberty of... looking them up. [JP] 勝手なことだと分かるが セールス記録を調べた。 Greatness Achieved (2008)
I'm still a little amazed at somebody I've never even seen at a convention or seminar just falls from the sky and shatters all of our sales records. [JP] セミナーで一回も会ってないのに セールス記録を何回も破って来たのは、 初めてだ Eagles and Angels (2008)
I sell insurance. [JP] 保険のセールス Groundhog Day (1993)
This here's Easy Andy. He's a traveling salesman. How are you doing, Travis? [JP] - トラヴィス セールスマンのアンディだ Taxi Driver (1976)
Well, you've got it, believe me. [JP] セールスの方法で 12 Angry Men (1957)
I'm the only salesman in Hengchun [JP] 今は、恒春でただのセールスマンをしていますが Cape No. 7 (2008)
Do you sell insurance? [JP] 保険のセールス Groundhog Day (1993)
Salesmen are a lot like fishermen, right? [JP] セールスマンは、漁師みたいと? Greatness Achieved (2008)
Well, yes, but maybe with a little more salesmanship, perhaps? [JP] セールストークが必要だがね Crazy Handful of Nothin' (2008)
- I take it you are a salesman? [JP] セールスマンなんですね The Intruder (1962)
Listen, I am having breakfast with my family right now, and I really don't appreciate these sales calls. [JP] 今 家族と 朝食の最中だから― こういうセールスは 困るんだよ Cat's in the Bag... (2008)
No aluminum siding salesman. No mother. [JP] セールスマンも 母もいない Someone's Watching Me! (1978)
Father ryan, salesman... [JP] 父親は ライアンで セールスマン Miss Red (2009)
I mean, number one salesman in the world? [JP] もう世界一のセールスマンだ。 Safe and Sound (2008)
Linda. [JP] 君に、セールスの電話について とやかく言われたくないね The Pursuit of Happyness (2006)
You just bought another load of crap, From the world`s fatest fertilizer salesman. [JP] -何? 世界で最も太った肥料セールスマンから、 別のうんちの荷物を購入した The Simpsons Movie (2007)
In it Haskell posed as a salesman of hymnals, of all things. [JP] 自分はセールスマンだと 書いてあった 何と 讃美歌集の! Detour (1945)
Are you a salesman? [JP] あなたはセールスマン? The Legend (2008)
okay? - Okay. [JP] - セールスの為だ、いいね? The Pursuit of Happyness (2006)
I suppose you are a salesman... [JP] あなた セールスマンでしょ? The Intruder (1962)
I have to catch a flight to San Francisco, but I just wanted to say how thrilled we are to have you here, and hopefully, some of the rest of the sales force can learn a thing or two. [JP] サン・フランシスコの飛行機に乗らなきゃ。 今日、来ていただいて本当に、 感謝し、他のセールスマンにも、 Eagles and Angels (2008)
I don't sell metal. [JP] - 俺は金属のセールスマンじゃない Heat (1995)
Instead, you're probably a salesman? [JP] ところが たぶん セールスマンとか? Kansas City Confidential (1952)
Two of your top buyers don't have valid [JP] セールスが一番大きい客は、 Greatness Achieved (2008)
I guess your reputation precedes you. [JP] コールさん、優秀なセールスマンですね。 Eagles and Angels (2008)
I found some more inconsistencies in your sales reports. [JP] セールス報告に、 いくつかの異常がある。 Greatness Achieved (2008)
- Are you a salesman? [JP] セールスマン? 12 Angry Men (1957)
William Johnson, a salesman from Portland, Oregon, was found late yesterday in Imperial County, California. [JP] ポートランドのセールスマンですが... 昨日 カリフォルニア州 インペリアル郡で発見されました The Hitch-Hiker (1953)

Time: 0.0426 seconds, cache age: 0.304 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/