There's supposed to be a pegasus pony named Rainbow Dash clearing the clouds. | | [JP] レインボーダッシュっていうポニーが 雲を片付けてるはずなんだけど Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010) |
Until Dashiell showed up after he was abducted and beat her to death. | | [JP] ダッシュエルが誘拐され 彼女を撲殺するまで The Equation (2008) |
Says here, Dashiell Kim is a 1027. | | [JP] ダッシュエル・キムは1027と The Equation (2008) |
Rainbow Dash? ! | | [JP] レインボーダッシュ! My Little Pony: Friendship Is Magic (2010) |
Dashiell went on and on like an incoherent loon about being taken to dungeons and red castles. | | [JP] ダッシュエルはひたすら 支離滅裂なことを言っていた ダンジョンに連れられたとか The Equation (2008) |
I'll make you an outfit for the Gala too, Rainbow Dash. | | [JP] レインボーダッシュの服も作ってあげる My Little Pony: Friendship Is Magic (2010) |
"D" as in dog, dash 4, 5, 6, dash 3, 4, 5, dash "A" as in apple. | | [JP] ドッグの"D ダッシュ4、5、6、 ダッシュ3、4、5、 Episode #1.1 (2003) |
"Did Dersh happen to mention Al's little secret?" | | [JP] 『ダッシュが アルの小さな秘密を 口にしたことある? 』 Always Bet on Red (2012) |
- To dash? | | [JP] ダッシュにって? The Equation (2008) |
Ben's piece is the musical equivalent of Dashiell's mathematical formula. | | [JP] そうだ ダッシュエルの数学をベンの曲は 音楽で表している The Equation (2008) |
So he wasn't able to connect with Dashiell? | | [JP] ダッシュエルとは話せたの? The Equation (2008) |
Admit it, Mr. Dersh. | | [JP] 認めたらどうです ダッシュさん Always Bet on Red (2012) |
I was reaching for my glasses in the glove compartment. There was another grenade. | | [JP] ダッシュボードの中に 手榴弾があった And My Paralyzing Fear of Death (2007) |
Dash away! | | [JP] ダッシュじゃ! Arthur Christmas (2011) |
Okay, I got to dash. | | [JP] ダッシュで帰るよ What Maisie Knew (2012) |
Lawrence Dersh. | | [JP] ローレンス・ダッシュ Always Bet on Red (2012) |
But it's the only way we can make contact with Dashiell Kim. | | [JP] でもこれしかないの ダッシュエルと接触するためには The Equation (2008) |
But I can't subject Dashiell to new faces right now. | | [JP] ダッシュエルを 知らない人間に会わせるのは The Equation (2008) |
this is called "code green." A dot is a short blink; a dash is a long one. | | [JP] コード・グリーンです ドットは短く、ダッシュは長く点灯します Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009) |
You know his law partner... Lawrence Dersh? | | [JP] パートナー弁護士 ローレンス・ダッシュは知ってるか? Always Bet on Red (2012) |
That could have been why he and Dersh fought. | | [JP] だから ダッシュとケンカになったのね Always Bet on Red (2012) |
Dash! | | [JP] ダッシュじゃ! Arthur Christmas (2011) |
Dash! Dash! | | [JP] ダッシュだ! Arthur Christmas (2011) |
I'll rush out as soon as school lets out. | | [JP] ダッシュで外に出て― You're in Love, Charlie Brown (1967) |
Rainbow Dash, what is on your mind? | | [JP] レインボーダッシュは何を考えてるの? My Little Pony: Friendship Is Magic (2010) |
Lawrence Dersh. You're a tough man to find. | | [JP] ローレンス・ダッシュ 見つけるのに骨の折れる男だな Always Bet on Red (2012) |
Just one more thing, Mr. Dersh. You lied to us yesterday. | | [JP] もうひとつだけ ダッシュさん 昨日 あなたは 我々にウソをついた Always Bet on Red (2012) |
Dashiell. | | [JP] ダッシュエル The Equation (2008) |
Did I hear mention of my old friend Dashiell? | | [JP] 今ダッシュエルの噂をしたか? The Equation (2008) |
Even if he speaks to Dashiell, what makes you think he's gonna remember a word that he says? | | [JP] もしダッシュエルと話せても 親父が話を覚えていると思ってるのか? The Equation (2008) |
No, Rainbow Dash. We want you to join us! | | [JP] いいやレインボーダッシュ 君には 我が隊に加わってほしいのだ Friendship Is Magic, Part 2 (Elements of Harmony) (2010) |
It might do Dashiell good to see a familiar face. | | [JP] ダッシュエルにもよいかもしれない The Equation (2008) |
The glove compartment, sweetheart. | | [JP] ダッシュボードだ Chapter 1 (2013) |
Let's go, Mr. Dersh. | | [JP] 行きましょう ダッシュさん Always Bet on Red (2012) |
Could Dersh be the one who threatened Creek? | | [JP] ダッシュは クリークを脅迫するような奴か? Always Bet on Red (2012) |
And Rainbow Dash, who could not abandon her friends for her own heart's desire represents the spirit of... | | [JP] レインボーダッシュは夢のために 友達を見捨てたりはしなかった その心は... Friendship Is Magic, Part 2 (Elements of Harmony) (2010) |
Put your hands on the dashboard. | | [JP] 手をダッシュボードに 上げとけ Buffalo '66 (1998) |
Leading to Christmas Carols one of which is Jingle Bells, which leads naturally to dashing through the snow, which of course inevitably leads one to dash. | | [JP] クリスマスキャロルと言えば ジングルベルだ 雪をぬけてダッシュする The Equation (2008) |
# Dashing through the snow | | [JP] ♪ 雪の上をダッシュで Arthur Christmas (2011) |
Begins coming out of the dashboard. | | [JP] ダッシュボードから 聞こえてきた Another Earth (2011) |
Although I-I can't imagine what help Dashiell Kim could be to the FBI. | | [JP] しかしダッシュエル・キムがFBIの 助けができるとは The Equation (2008) |
The dashboard's genuine leather | | [JP] ダッシュボードは革張り。 When Harry Met Sally... (1989) |
Let me guess, you're Rainbow Dash. | | [JP] あなた レインボーダッシュでしょ Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010) |
Please, Dashiell, it's only- | | [JP] ダッシュエル頼む これしか The Equation (2008) |
Al was bitching about Dersh last week, said they got in a fight over money or something. | | [JP] 先週アルは ダッシュのことで不満を言ってた お金か何かのことでケンカをしたと 言ってたわ Always Bet on Red (2012) |
♪ dashboard drummers ♪ | | [JP] "ダッシュボードをドラムにして" The Callback (2012) |
That's it. Thanks to Miss Hargensen, you're all running suicides. | | [JP] それだけ ハーゲンソン みんな往復ダッシュよ Carrie (2013) |
- Dashiell Kim... The man who mentioned the lights to me. | | [JP] ダッシュエル・キムだ The Equation (2008) |