Dar Adal. | | [JP] ダール アダル Two Hats (2012) |
Now, Dahl, I spotted a nice little nest for you. Right here and in these low hills. | | [JP] ダールはこの丘から 狙撃を... Riddick (2013) |
Heimdall, may we pass? | | [JP] ヘイムダール 通ってもいいか? Thor (2011) |
Actually, Dahl, I think we have something in common. | | [JP] なあ ダール 俺達は似てないか? Riddick (2013) |
Heimdall? | | [JP] ヘイムダール? Thor (2011) |
Heimdall demands your presence. | | [JP] ヘイムダールがお呼びです Thor (2011) |
It'll be great to see Nahdar again | | [JP] 久しぶりにナダールと会うのは楽しみだ Lair of Grievous (2008) |
Master Luminara, I have tracked the location of our stolen ship to the Vassek system So has your old Padawan, Nahdar Vebb | | [JP] マスター・ルミナーラ、盗難船の場所をヴァセック星系 まで追跡できた。 あなたの元パダワン ナダール・ヴェッブもだ Lair of Grievous (2008) |
Thor Heyerdahl? | | [JP] トール・ハイエルダール? Kon-Tiki (2012) |
Dahl, pull a node from the ship. | | [JP] ダール 船のバッテリーを頼む Riddick (2013) |
- Dar Adal. | | [JP] ダール アダル Broken Hearts (2012) |
- Good Heimdall... | | [JP] - やあ ヘイムダール・・・ Thor (2011) |
Dahlgren Two Foxtrot. | | [JP] ダールグレン二フォックストロット。 The Island (2005) |
I understand your pain, but you forget your teachings, Nahdar Revenge is not the Jedi way | | [JP] 痛み分かるけど、教えを忘れないでナダール 復讐はジェダイの道じゃないよ Lair of Grievous (2008) |
The life of the Eldar is leaving you. | | [JP] エルダールの命が 離れていく The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
We can't just run We must finish him Nahdar, hurry | | [JP] 逃げたくない、終わりにしなきゃ! ナダール、早く! Lair of Grievous (2008) |
Heimdall might be watching. | | [JP] ヘイムダールが 見ているかもしれない Thor (2011) |
Dahl, you there? | | [JP] ダール? Riddick (2013) |
- So there's a lot to do. - Mr. Heyerdahl, may I help you? | | [JP] ハイエルダールさん ご用ですか? Kon-Tiki (2012) |
Mr. Heyerdahl, you are not allowed in here. | | [JP] ハイエルダール よく入れたな Kon-Tiki (2012) |
Mr. Heyerdahl, if you have a minute? | | [JP] セニョール・ハイエルダール ちょっとよろしいですか・・ Kon-Tiki (2012) |
Heimdall, open the Bifrost. | | [JP] ヘイムダール! ビフレストを開け! Thor (2011) |
You beat the devil this time. | | [JP] ダールの負けだな Riddick (2013) |
- Mr. Heyerdahl? | | [JP] - セニョール・ハイエルダール? Kon-Tiki (2012) |
Dahl? Dahl, do you copy? | | [JP] ダール 応答しろ Riddick (2013) |
Thor Heyerdahl. | | [JP] トール・ハイエルダール Kon-Tiki (2012) |
You or Dar Adal? | | [JP] 君なのか ダール アダルなのか Two Hats (2012) |
Mr. Heyerdahl, you are not on the list. | | [JP] ハイエルダールさん リストにお名前がありません. Kon-Tiki (2012) |
Heimdall! | | [JP] ヘイムダール! Thor (2011) |
Don't worry, Heyerdahl. | | [JP] 心配無用だ ハイエルダール Kon-Tiki (2012) |
When people hear of Fatu Hiva they will think of Thor Heyerdahl. | | [JP] 人がファトゥヒバと聞いたら トール・ハイエルダールを連想する Kon-Tiki (2012) |
41800 Tindale Road. | | [JP] ティンダール通り 41800です Take Shelter (2011) |
I do not think you would allow your son to pledge himself to a lowly Sylvan elf. | | [JP] 陛下は王子が卑しいシンダール・エルフに 誓いを立てる事を許されないでしょ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) |
I had a talk with Dar Adal. | | [JP] ダール アダルに会って来た Broken Hearts (2012) |
The State Protection Authority was disbanded last December but Comrade Kádár secretly organized for the new | | [JP] カーダールは秘密警察に終止符を打った The Exam (2011) |
Kjeldahl-style recovery flask, 800 milliliters. | | [JP] 首の長いケルダール式の ナス型フラスコ Pilot (2008) |
one 5, 000 milliliter round bottom boiling flask, one Kjeldahl-style recovery flask, 800 milliliters, two full-face respirators, some sep funnels, a sill head with a thermometer holder... | | [JP] 5, 000ミリリットルの 丸底フラスコ 1本 ケルダール式ナス型フラスコ 800ミリリットル 1本 防毒マスク 2個 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
Patience, Nahdar | | [JP] 我慢して、ナダール。 Lair of Grievous (2008) |
Dahl, I want you to sit on this ship! Diaz, make sure your ship is locked down! | | [JP] ダールは船の確保 ディアズもだ! Riddick (2013) |
Heimdall! We need you now! | | [JP] ヘイムダール 君が必要なんだ! Thor (2011) |
- Mr. Heyerdahl. | | [JP] - ハイエルダールさん Kon-Tiki (2012) |
Nahdar, inside, hurry | | [JP] ナダール、早く入って! Lair of Grievous (2008) |
Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now. | | [JP] ダール ライフルと バリウム弾を Riddick (2013) |
From Thor Heyerdahl, Kon-Tiki, May 16, 1947. From Thor Heyerdahl, Kon-Tiki, May 16, 1947. | | [JP] "トール・ハイエルダール コンティキより 1947年5月17日" Kon-Tiki (2012) |
Nahdar | | [JP] ナダール! Lair of Grievous (2008) |
Kudal. A South Indian curry. | | [JP] クダール 南インドカレー Rôti (2013) |
But I give orders to Dahl. And Delhi's gonna give orders to you. | | [JP] お前への指示は ダールがする Riddick (2013) |