I'm opening a new Chaos Theatre in Toronto. | | [JP] "新しく開設した トロントの『カオス劇場』の" "Sex Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
It was past midnight when we arrived in Toronto. | | [JP] 真夜中過ぎだった 我々がトロントに到着したのは The Dust of Time (2008) |
It's looking pretty good now that she's got this aluminum siding salesman from Toronto. | | [JP] トロントで出会った 金属関係のセールスマンと Someone's Watching Me! (1978) |
He's filming a Winifred Hailey movie in Toronto right now. | | [JP] 今トロントで"ウィニフレッド・ヘイリー" の撮影してる Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
I've also arranged a room for Arthur at a Toronto hospital. | | [JP] トロントの病院で アーサーの為に部屋を配置した Lethe (2013) |
G20 Summit, Toronto-- you remember that, don't you? | | [JP] トロントでのG20 覚えてるでしょ? Set-Up (2013) |
President Spencer's personal aide. We met in Toronto during the G20. | | [JP] 大統領の秘書の トロントのG20で... Til Death Do Us Part (2013) |
They make movies in Toronto? | | [JP] トロントで制作? Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
To-ron-to. | | [JP] トロント Arthur Christmas (2011) |
And speaking of which, I hear the girl that kicked your heart in the ass is walking the streets of Toronto again. | | [JP] 話すXXを潰した女 またトロントに来た Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
Toronto. | | [JP] トロントへ Into the Grizzly Maze (2015) |
They burst an inflatable Santa Claus in Toronto, on Christmas night! | | [JP] トロントでサンタ風船を 破裂させたぞ! Arthur Christmas (2011) |
She made me look like a fool, first by turning me into Owen, then by playing me at the G20 back in Toronto. | | [JP] あいつは俺をコケにして来た オーウェンに仕立てたり... そして、トロントのG20の時も Dead or Alive (2013) |
It was midnight, when we arrived in Toronto. | | [JP] 真夜中だった 我々がトロントに到着したのは The Dust of Time (2008) |
Let's keep talking about Toronto. | | [JP] トロントの事が聞きたいの Set-Up (2013) |
In Toronto? | | [JP] トロントの? Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
And from the trail left in Toronto, these beings do not appear to be friendly. | | [JP] トロントに残された 痕跡を見る限り 彼らが友好的である とは言えません Arthur Christmas (2011) |
A jet airliner departs Toronto headed for O'Hare. | | [JP] ジェット旅客機がトロントオヘアに 出発した Zombie Road (2015) |
Toronto... | | [JP] トロント... Astronaut: The Last Push (2012) |
And then it was time for Toronto to drown in the sweet sorrow of The Clash at Demonhead! | | [JP] "そして その時がきた..." "トロントは 甘い悲しみで溺れる" "ザ・クラッシュ・アット・デーモンヘッド!" Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
I got this job here, and Gideon had always said Toronto was one of the great cities, so... | | [JP] "ギデオン" がトロントは 大都市だって言ったから Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
So, how did you end up in Toronto? | | [JP] 結局トロントで どうするの? Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
Toronto. | | [JP] トロント Arthur Christmas (2011) |
This next band is from Toronto. | | [JP] 次のバンドはトロントの... Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
Back in Toronto? | | [JP] トロントで会った時だ Dead or Alive (2013) |
He's flagged these three to Toronto tonight. | | [JP] 彼はこの3つを挙げてる 今夜トロントに立つ Control-Alt-Delete (2015) |
Mrs. Toronto? | | [JP] - トロント夫人? The Blues Brothers (1980) |
The Toronto International Battle of the Bands? | | [JP] トロントITNで "対バン"? Scott Pilgrim vs. the World (2010) |