24 Results for *ハーケン*
หรือค้นหา: ハーケン, -ハーケン-

EDICT JP-EN Dictionary
ハーケン[ha-ken] (n) (1) piton (metal support peg used when climbing) (ger [Add to Longdo]
アイスハーケン[aisuha-ken] (n) ice piton (ger [Add to Longdo]
ハーケンクロイツ[ha-kenkuroitsu] (n) (See 卍) swastika (45-degree clockwise swastika used by the Nazi party) (ger [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Harken. [JP] ハーケン Horrible Bosses (2011)
Look, I know you really hate Harken but I don't think I can go through with it. [JP] ハーケンを 憎んでるのは知ってるけど やり通せるとは思えないんだ Horrible Bosses (2011)
- Harken. Harken. Yes, that's it. [JP] - そうそれ ハーケン Black Cherry (2012)
Harken is allergic to peanuts and Pellit's got a huge stash of cocaine. [JP] ハーケンのアレルギーと ペリットのコカイン Horrible Bosses (2011)
We tell them Harken killed Pellit. Boom. [JP] ハーケンは刑務所 ペリットは地獄へ Horrible Bosses (2011)
Holy shit. [JP] ハーケンが 出て来たペリットの胸に一発 Horrible Bosses (2011)
Anyway, with Harken in his new position on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. [JP] (とにかく ハーケンが終身刑になり 俺は新たに社長代理の地位を得た) Horrible Bosses (2011)
- Shit, is that Harken's wife? Yeah, that's her. [JP] - ハーケンの奥さんか? Horrible Bosses (2011)
- H-Harken. [JP] - ハーケン Black Cherry (2012)
Yep. Yeah. I have to get Harken to let me leave a little bit early. [JP] ハーケンに 早退の許可をもらわないと Horrible Bosses (2011)
I work for this guy, David Harken who right now is giving me some fresh shit for being two minutes late. [JP] ) (この2分の遅刻でほざいてる男) (上司のデイヴィド・ハーケン Horrible Bosses (2011)
I should kill Harken for not letting me say goodbye to Gam Gam? Yes. [JP] - だから俺もハーケンを殺すべき? Horrible Bosses (2011)
- Is that Harken? [JP] ハーケンか? Horrible Bosses (2011)
I'm doing Pellit, you're gonna do Harken, and you'll get some intel from Julia, right? [JP] 俺はペリット お前はハーケン お前は情報集めだな? Horrible Bosses (2011)
- Harken? [JP] - ハーケンを? Horrible Bosses (2011)
- What? - It's Harken. He's here. [JP] ハーケンがいるんだ Horrible Bosses (2011)
- But I didn't know it was Harken. Hit the button. [JP] ハーケンだと知らなかったんだ Horrible Bosses (2011)
Jesus Christ, Harken just shot Pellit. Are you sure? [JP] ハーケンが ペリットを撃ちやがった! Horrible Bosses (2011)
- That's Harken. Lose him. [JP] - ハーケンがキレたんだ Horrible Bosses (2011)
Okay, here's what I'm thinking. Here's my idea. We call the cops with an anonymous tip. [JP] 匿名で警察に ハーケンが犯人だと電話しよう Horrible Bosses (2011)
Harken. Thank you. I hate to be a buzzkill, Jane, but even if you could remember everybody you've ever met, what if Lorelei Martins is lying? [JP] ハーケン お楽しみ中 気分盛り下げて悪いけど ジェーン Black Cherry (2012)

Time: 0.0704 seconds, cache age: 6.605 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/