52 ผลลัพธ์ สำหรับ *バラバ*
หรือค้นหา: バラバ, -バラバ-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
バラバ[ばらば, baraba] (n) บารับบัส (Barabbas) นักโทษชาวยิวที่ชาวเยรูซาเล็มปล่อยตัวให้เป็นอิสระเพื่อจะได้ตรึงกางเขนพระเยซูคริสต์

EDICT JP-EN Dictionary
バラバラ(P);ばらばら[barabara (P); barabara] (adj-na, adj-no, adv, vs) (on-mim) scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling; (P) #13,619 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, that's impossible. We always bury the heads separately. [JP] 重要なことだね いつもバラバラに埋めるんだ Fido (2006)
The castle's falling apart [JP] 城のはバラバ Howl's Moving Castle (2004)
They blew her home to bits. [JP] 家をバラバラに されたんだもの Rough Night in Jericho (1967)
You know, their whole line is just... just comin' apart. [JP] こっちの攻撃は好調で 敵の布陣はバラバラだ 12 Angry Men (1957)
I'll get him! [JP] バラバラにされてしまう! Star Wars: A New Hope (1977)
Any of your knuckleheads follow this car, I start throwing out body parts. [JP] 追ってきたら こいつの体をバラバラにして投げつける The Whole Ten Yards (2004)
The phone I'm on is shattered. [JP] バラバラに砕けた 電話を使ってるの Cellular (2004)
I'm standing here in pieces and you're having delusions of grandeur! [JP] 私はまだバラバラなんだ 誇大妄想もいい加減にしなさい! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
"'Tear them to pieces.' [JP] あいつらをバラバラに引き裂いておやり Goodbye to All That (2008)
I'll take you apart and put you back together! [JP] バラバラにしてやるぞ Pinocchio (1940)
I've got to rest before I fall apart. [JP] バラバラになる前に休まないと Star Wars: A New Hope (1977)
The alliance falls apart. [JP] 同盟がバラバラになるわ United (2005)
A slight touch of monetary complications with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes. [JP] 軽い金欠病に 神経バラバラ症だ Pinocchio (1940)
Probably chopped up in little pieces and fed to the buzzards. [JP] バラバラにされて コンドルの胃袋行きだ Crazy Handful of Nothin' (2008)
- Did it touch the bone? [JP] 兵力が分散してしまった 散りじりバラバラだ Tikhiy Don (1957)
Our clan "The Plain Janes" has been absorbed by rival groups. [JP] 私たちのグループは バラバラに Speak (2004)
Absolutely Lister. And in this case you are about to do the largest splits you'll ever do in your life. [JP] たとえ体がバラバラに 吹き飛ぶとしてもな Future Echoes (1988)
Shattered all to hell. Abandoned outside Atlanta. [JP] 全部バラバラにして アトランタで 放棄した Seraphim Falls (2006)
It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off... [JP] バラバラになったんだ、だからガス・ペダルが 足を放した時に戻らなかったんだ A Scanner Darkly (2006)
He will mail what's left of You to your son one piece at a Time cod. [JP] あなたをバラバラにして一部分ずつ 代引き宅急便で家族に送るんだ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Different parts of the city, different worlds, different lives. [JP] 居住地域も, 仕事も, 生活もてんでバラバラ. Heavy Metal (2008)
Keep it together. [JP] 落ち着くんだ Keep it together=一緒にしておけ ≒バラバラになるな≒集中しろ The Hand of God (2005)
It was hard. [JP] バラバラだったの Manny & Lo (1996)
The Great Houndini will cut up this blanket into many pieces... he will make it all come back together. [JP] これからこの毛布を バラバラに切りきざみます それを皆さんの目の前で― 元通りにしてみせます It's Magic, Charlie Brown (1981)
I'll tear this phone apart. [JP] ‐ 俺はこの電話をバラバラにするよ A Scanner Darkly (2006)
- They're scattered, divided, leaderless. [JP] - 指導者もなくバラバラだ - 彼らを統率できる者が一人おる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Forgive me, Linda. - ...is through the act of...bodily dismemberment. [JP] 許したまえ、リンダの体をバラバラに The Evil Dead (1981)
Well, in this case it does. [JP] 最初jはバラバラ死体で Frailty (2001)
Skipper, his body is plastered all over the communications room. [JP] 艦長、通信室の中で 彼の体はバラバラです Forbidden Planet (1956)
You're fortunate to be all in one piece. [JP] バラバラにされなかっただけ 幸運だったよ Star Wars: A New Hope (1977)
I could kick this damn door to splinters. [JP] ドアを蹴ってバラバラに できるんだぜ Sin City (2005)
It's hard? [JP] バラバラ? Manny & Lo (1996)
I do not understand, just helped. [JP] ロー、知らないくせに エレーンはその頃バラバラだったんだよう Manny & Lo (1996)
Not like the world's coming apart and all you can think about [JP] 世界の崩壊が訪れても あなたの考えることは come apart バラバラになる Episode #1.2 (2003)
- Did it touch the bone? [JP] 兵力が分散してしまった 散りじりバラバラだ Tikhiy Don II (1958)
They fished parts of her body from the Thames. [JP] バラバラ死体の川ざらいを Gosford Park (2001)
25 scattered seats? Who's paying for them? Throughout the theater. [JP] バラバラにだな Finding Neverland (2004)
I just got this bucket together. I won't let it get torn apart. [JP] こいつは俺の船だ バラバラになるのはゴメンだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The gravity's starting to tear the comet apart. [JP] 重力で彗星が バラバラになり始めいる Terra Prime (2005)
She'll fall apart around us. [JP] このままじゃ バラバラになるぞ Space Cowboys (2000)
Of taking you apart, piece by piece. [JP] あなたをバラバラにしてやる Dungeons & Dragons (2008)
But they all end up being mutilated and brought here. [JP] でも 結局疲れ果てて 誰かに体をバラバラにされて ここに運ばれて来るの Haze (2005)
- He's spreading us too thin! [JP] - 彼は隊員をバラバラにしすぎだわ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
- ... little tiny pieces. [JP] - バラバラだ The Whole Ten Yards (2004)
Wouldn't that be nice to get little pieces of the girl? [JP] 女をバラバラにするのも いいもんだぞ The Whole Ten Yards (2004)
We don't want it broken up with shot unless you have to. [JP] 無闇に撃つと バラバラになります Straw Dogs (1971)
They will be blown apart if we leave them out in the snow. [JP] 雪の中で放置するなら バラバラになるだろう Assembly (2007)
Everybody's interest are so diverse... There's no way of organizing the ideas. [JP] (徹) ニツチモ サツチモ どうにも こうにも 趣味が バラバラで 意見がまとまんねえの Taima no arashi (2003)
He's all in pieces. [JP] バラバラだけど Return to Oz (1985)
- Jesus Christ! The whole thing's falling apart on us! [JP] 神様、バラバラになるなよ! The Evil Dead (1981)

Time: 0.0251 seconds, cache age: 7.316 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/