77 ผลลัพธ์ สำหรับ *パッチ*
หรือค้นหา: パッチ, -パッチ-

EDICT JP-EN Dictionary
パッチ[pacchi] (n, vs) (1) patch; (n) (2) close-fitting trousers (kor #16,784 [Add to Longdo]
パッチ[apacchi] (n) Apache [Add to Longdo]
カルパッチ[karupaccho] (n) carpaccio (ita [Add to Longdo]
クラカケチョウチョウウオ;アイパッチドバタフライフィッシュ[kurakakechouchouuo ; aipacchidobatafuraifisshu] (n) Philippine butterflyfish (Chaetodon adiergastos); panda butterflyfish [Add to Longdo]
ソフトパッチ[sofutopacchi] (n, vs) { comp } soft patch [Add to Longdo]
ディスパッチ[deisupacchi] (n, vs) dispatch; despatch [Add to Longdo]
ディスパッチャ;ディスパッチャー[deisupaccha ; deisupaccha-] (n) dispatcher; despatcher [Add to Longdo]
ハードパッチ[ha-dopacchi] (n) { comp } hard patch [Add to Longdo]
パチキ;パッチ[pachiki ; pacchigi] (n, vs) headbutt (kor [Add to Longdo]
パッチテスト[pacchitesuto] (n) patch test [Add to Longdo]
パッチファイル[pacchifairu] (n) { comp } patch file [Add to Longdo]
パッチプログラム[pacchipuroguramu] (n) { comp } patch program [Add to Longdo]
パッチポケット[pacchipoketto] (n) patch pocket [Add to Longdo]
パッチモジュール[pacchimoju-ru] (n) { comp } patch module [Add to Longdo]
パッチレベル[pacchireberu] (n) { comp } patch level [Add to Longdo]
パッチワーク[pacchiwa-ku] (n) patchwork; (P) [Add to Longdo]
パッチン;指ぱっちん[ゆびパッチン(指パッチン);ゆびぱっちん(指ぱっちん), yubi pacchin ( yubi pacchin ); yubipacchin ( yubi pacchin )] (n) snapping one's fingers; finger-snap [Add to Longdo]
排他ディスパッチ機構[はいたディスパッチきこう, haita deisupacchi kikou] (n) { comp } EDG; Exclusive Dispatching Group Facility [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even if it's just a few Pop Rocks? [JP] ドンパッチでも? Dumb and Dumber To (2014)
So you're Aldo the Apache. [JP] さてと、君たちがアルドのアパッチか。 Inglourious Basterds (2009)
Nice eye patch. [JP] アイパッチがいいね The Way Way Back (2013)
Aldo the Apache and the Little Man? [JP] アルドのアパッチとチビ男。 Inglourious Basterds (2009)
Salmon carpaccio? [JP] - サケのカルパッチョか Iron Man 2 (2010)
Stupid Indians. [JP] パッチ One Eight Seven (1997)
I can run an empty search and it returns all of the images in the database in a single page. [JP] パッチに インデックスが無いから The Social Network (2010)
Huh? [JP] ねっ? ディスパッチです Trespass (2011)
What do we have today, Jack? Some salmon carpaccio, sir. [JP] - サーモンのカルパッチョです Iron Man 2 (2010)
You're Aldo the Apache. [JP] アルドのアパッチだろ。 Inglourious Basterds (2009)
I wouldn't have to use that handle if you stopped telling people you flew Apache helicopters. [JP] このハンドル名は使わないようにするぜ お前がアパッチヘリコプターを 飛ばしたって云うのを止めたらな Need for Speed (2014)
[ siren blares ] Dispatch 35, battalion 25's on scene. [JP] ディスパッチ35 大隊25 応援を Warm and Dead (2013)
I think it sucks. I'm going to have a talk with him. [JP] パッチもんだ 文句言ってやる Ted (2012)
It upgrades itself, maintains itself, patches itself. [JP] アップグレードも自分で メンテも自分 パッチも自分だ No Good Deed (2012)
Do "A Patch of Land." It's not a song. [JP] - アパッチランドは? - 歌じゃない Martha Marcy May Marlene (2011)
So tell them, we let you live so you could spread the word through the ranks what's going to happen to every Nazi we find. [JP] アルドのアパッチに捕まったナチが どういう運命をたどるか... お前の仲間にしっかり伝えろ、 そう言われたとな。 Inglourious Basterds (2009)
Until help arrives, I'm deputizing the little guy, the skinny one, and the boy with the patch on his eye to come with me in the station wagon. [JP] 片目にパッチのヤツ パトカーに乗って俺と来い ランディ、残りをつれて 川を遡上してくれ Moonrise Kingdom (2012)
I took an Apache for a Joyride, okay? [JP] 俺はアパッチを転がしたの、わかった? Need for Speed (2014)
- It's a three-patch problem. [JP] パッチが 3つ必要な問題だ A Study in Pink (2010)
And the bug we put on agent keen. [JP] "キーンのパッチです" Wujing (No. 84) (2013)
I'm sorry, I don't wanna get off on the wrong foot, do I look in the patch or the eye? [JP] 一応確認しておくが、それは眼かアイパッチか? Iron Man 2 (2010)
You gotta tell me you believe I can fly an Apache helicopter, man. [JP] 俺がアパッチヘリを飛ばせることを 信じると言ってもらうよ、なぁ Need for Speed (2014)
Apache One, you are clear. [JP] パッチ・ワン、支障なし Zero Dark Thirty (2012)
Gazpacho. [JP] ガスパッチョ(野菜スープ) みたいだ Prometheus (2012)
And our battle plan will be that of an Apache resistance. [JP] 我々はアパッチと同じような戦い方をする。 Inglourious Basterds (2009)
I need a dedicated Linux box running Apache with a MySQL back end. [JP] パッチ専用のLinuxが要る The Social Network (2010)
We're going to Area 51 and the Black Mailbox in Nevada, then down to Camp Verde, then to Apache Junction and then on down to Roswell, New Mexico for the site of the famous crash of '47. [JP] それから エリア51に行って ブラックメイルボックスみて キャンプベルデ見て アパッチ・ジャンクション行って ロズウェルまで下って 有名な ニューメキシコのクラッシュオブ47に行くんだ Paul (2011)
Except an Apache helicopter. [JP] ただしアパッチ・ヘリは... Ted (2012)
Got the e spatch leaking Hall's location. [JP] ディスパッチがホール博士の居場所を漏らしていたみたい。 The Asset (2013)
An Apache helicopter has machine guns and missiles. [JP] パッチヘリ... マシンガンと ミサイルつきは Ted (2012)
- Nicotine patch. [JP] ニコチンパッチ A Study in Pink (2010)
You should try the patch. [JP] ニコチンパッチを試してみろ Pilot (2009)
- It's a military patch. [JP] - これはミリタリーパッチだ. Source Code (2011)
But Kleinfelter dealt exclusively with one journalist,  [JP] でも クラインフェルターは 独占的にディスパッチ社のセリア・キャロルという We Are Everyone (2013)
The monkey is in the banana patch, capiche? [JP] 猿がバナナパッチに居るんだ お分かりか? Buried (2013)
- Nicotine patches, remember? [JP] ニコチンパッチを忘れたか? The Great Game (2010)
It looks like a nicotine patch,  [JP] 外観は 禁煙パッチですが Wujing (No. 84) (2013)
- Is that... three patches? [JP] パッチを3つも? A Study in Pink (2010)
Y'all lucky, I almost got my hands on that Apache from Great Lakes Army Air Base, but Colonel Gatins was sweating me hard. [JP] お前らついてるぜ、 俺はアパッチを手に入れたぜ グレイト・レイク陸軍航空基地から、 でもゲインツ大佐 には大汗をかいたけど Need for Speed (2014)
Have Amtrak patch you through to the train conductor. [JP] アムトラックは、列車の車掌に_をごパッチを適用しています。 The Island (2005)
We're the Apaches and we run Treasure Town! [JP] 俺らは宝町仕切ってるアパッチ Tekkonkinkreet (2006)
We were just having a little bit of an argument, actually, about this patch. [JP] ちょっとした論争をしただけです 実のところ、このパッチについてです. Source Code (2011)
Apache? [JP] パッチ The Lone Ranger (2013)
Now, if you heard of Aldo the Apache, you got to have heard about The Bear Jew. [JP] アルドのアパッチを知っているなら、 ユダヤの熊も知ってるんじゃないか? Inglourious Basterds (2009)
Didn't. He moves like an Apache. [JP] パッチみたいに 素早い奴だ Rough Night in Jericho (1967)
So the relay patch is the key? [JP] 問題はリレーパッチか? Space Cowboys (2000)
Anyway, I swear to Christ he used to iron those patches onto the elbows of his Members Only jacket because he thought it made him look more distinguished. [JP] 誓ってもいいが その鼻タレ男は― ひじにパッチをつけてた ジャケットにつけて かっこいいと思ってた Gray Matter (2008)
Wait, are you sure that it's okay for birds to be eating Pop Rocks? [JP] ドンパッチなんて イイの? Dumb and Dumber To (2014)
Where's your eye patch? [JP] アイパッチはどうしたの! The Way Way Back (2013)
I try to get him to wear an eye patch, so people don't feel awkward. But, what are you gonna do? [JP] アイパッチを着けさせたい 他人が驚くからね The Way Way Back (2013)

COMPDICT JP-EN Dictionary
ソフトパッチ[そふとぱっち, sofutopacchi] soft patch (vs) [Add to Longdo]
ディスパッチ[でいすぱっち, deisupacchi] dispatch (vs) [Add to Longdo]
ディスパッチ[でいすぱっちゃ, deisupaccha] dispatcher [Add to Longdo]
ハードパッチ[はーどぱっち, ha-dopacchi] hard patch [Add to Longdo]
パッチ[ぱっち, pacchi] patch (vs) [Add to Longdo]
パッチファイル[ぱっちふぁいる, pacchifairu] patch file [Add to Longdo]
パッチレベル[ぱっちれべる, pacchireberu] patch level [Add to Longdo]
排他ディスパッチ機構[ひたディスパッチきこう, hita deisupacchi kikou] EDG, Exclusive Dispatching Group Facility [Add to Longdo]
パッチ[あぱっち, apacchi] Apache [Add to Longdo]

Time: 0.05 seconds, cache age: 32.524 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/