walter bishop, dubbed by his contemporaries as a successor to albert einstein, worked for the defense advanced research projects agency from the late '70s... until he was committed to the st. clair's mental institution for manslaughter. | | [JP] ウォルター・ビショップ 彼は同時代の同僚から アインシュタインの後継者と The Same Old Story (2008) |
dr. bishop, any idea how something like this might happen i think you're probably expecting a bit much, mr. broyles. | | [JP] ビショップ博士 この現象のような事例はありますか あんたは買いかぶり過ぎだよ The Same Old Story (2008) |
peter bishop. | | [JP] ピーター・ビショップ The Same Old Story (2008) |
- Bishop, how much time? | | [JP] ビショップ 時間は? Aliens (1986) |
- That bishop on C5 totally hammered him. | | [JP] C5のビショップが押さえになってるんだ Queen's Gambit (2008) |
Dr. Bishop, I've ordered a standard forensics work package. | | [JP] ハーバード大 ビショップ博士 犯罪捜査キットは発注しました Pilot (2008) |
how would you know this killer's name? | | [JP] ビショップ、どのように このキラーの名前を知っているだろうか? The Da Vinci Code (2006) |
Queen to bishop six, ridiculous. | | [JP] クイーンを ビショップの所へ? Blade Runner (1982) |
dr. bishop, hello. | | [JP] ビショップ博士 The Same Old Story (2008) |
Bishop to king seven. Checkmate, I think. | | [JP] ビショップで詰みます Blade Runner (1982) |
but in one of your own reports, you theorize that bishop's previous work may itself be the root of all these unexplained phenomon. | | [JP] でもあなたのレポートでは ビショップの研究がこれらの 説明不可能な現象の元かもと The Same Old Story (2008) |
Dr. Bishop? | | [JP] ビショップ博士? Pilot (2008) |
Peter Bishop. | | [JP] ピーター・ビショップ Pilot (2008) |
Dr. Bishop, special day. You have a visitor. | | [JP] ビショップ博士訪問がありますよ Pilot (2008) |
Knight takes bishop. Mate. | | [JP] ナイトがビショップを取って チェックメイト 2001: A Space Odyssey (1968) |
OK, Bishop, let's go. | | [JP] ビショップ 出発だ Aliens (1986) |
Now it says here, in 1991 the glorious state of Massachusetts forbade Dr. Bishop from having any visitors with the exception of immediate family. | | [JP] 91年マサチューセッツ州は親切にも ビショップ博士の直系家族以外の訪問を禁じている Pilot (2008) |
- Bishop, do the thing with the knife. | | [JP] ビショップ アレやってくれよ Aliens (1986) |
The Japanese seize control of the center with bishop to C5. | | [JP] 日本はビショップをC5に進めることで 中央を支配しようとしています Queen's Gambit (2008) |
Talk to Bishop, uncover something substantial, and I will have your back. | | [JP] ビショップに重要情報を聞いてくるんだ Pilot (2008) |
Bishop says it'll be awhile, but that it's looking auspicious. | | [JP] ビショップはまだかかる Pilot (2008) |
yes, dr. bishop. we've met. | | [JP] ビショップ博士 もう会いましたよ The Same Old Story (2008) |
His name's Walter Bishop. | | [JP] 彼はウォルター・ビショップです Pilot (2008) |
Right, Bishop should go. Good idea. | | [JP] そうだよ ビショップが行けばいい Aliens (1986) |
So this guy's Walter Bishop's son. | | [JP] イラク バグダッド 彼がウォルター・ビショップの息子か Pilot (2008) |
I want you to know I've successfully had | | [JP] ビショップ博士をセントクレアから連れ出しましたが Pilot (2008) |
Dr. Bishop, I was curious. | | [JP] ビショップ博士 不思議なのですが Pilot (2008) |
- Bishop here. | | [JP] ビショップだ Aliens (1986) |
Bishop to king seven. | | [JP] ビショップで王手 Blade Runner (1982) |
He and Bishop used to share a lab. | | [JP] 彼とビショップはラボを共有していたの Pilot (2008) |
hello, i'm dr. walter bishop. | | [JP] 私はウォルター・ビショップだ The Same Old Story (2008) |
Locating Bishop. Getting him out. Finding a way to get him to work with you. | | [JP] ビショップを見つけ共同作業をさせている Pilot (2008) |
Bishop, Walter Bishop. | | [JP] ビショップ ウォルタービショップだ Pilot (2008) |
Hello, Bishop. Do you need anything else? | | [JP] ビショップ 他に何か必要か? Aliens (1986) |
You want to question Dr. Bishop, you go find his next of kin and have 'em escort you in. | | [JP] 君がビショップ博士に尋問したいなら家族を連れて来い Pilot (2008) |
you worked with dr. bishop, manipulating growth hormones at the end of the vietnam war. | | [JP] あなたはビショップ博士と ベトナム戦争末期に成長ホルモンの研究をしていたと The Same Old Story (2008) |
Peter Bishop. | | [JP] ピーター・ビショップ The No-Brainer (2009) |
Your father is Walter Bishop. | | [JP] あなたの父親はウォルター・ビショップですね Pilot (2008) |
Great. | | [JP] - ジョイ・ビショップは どう? Lost in Translation (2003) |
Dr. Bishop? | | [JP] ビショップ博士 Pilot (2008) |
Harry, you take the empty bishop's square. | | [JP] よし ハリー 君はビショップの位置について Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
Queen to bishop, three. Bishop takes queen. | | [JP] クイーンは3へ ビショップはクイーンを取る 2001: A Space Odyssey (1968) |
Rumors about Dr. Bishop using humans as guinea pigs. | | [JP] ビショップ博士が実験台にしたという噂がたち Pilot (2008) |
Bishop, goddamn you! | | [JP] ビショップ どうして! Aliens (1986) |
which is why... as sorry as i was to hear about dr. bishop's incarceration, i believe it is the best thing that could ever happen to humanity. | | [JP] だから ビショップ博士が投獄されたと聞いて 残念ではありましたが The Same Old Story (2008) |
Bishop takes knight's pawn. | | [JP] ビショップでナイトを 2001: A Space Odyssey (1968) |
thank you. | | [JP] - ビショップ、我々はメッセージに滞在する必要があります。 - それがすべてになり、マイケルは、あなたに感謝します。 The Da Vinci Code (2006) |
Bishop Aringarosa has been kind to me. | | [JP] ビショップAringarosa _は私に親切にされています。 The Da Vinci Code (2006) |
Dr. Bishop. | | [JP] ビショップ博士 Pilot (2008) |
What computational error? You put the bishop on E6 to begin with! | | [JP] 何が計算エラーだ 初めにビショップをE6に置いたじゃないか! Queen's Gambit (2008) |