102 ผลลัพธ์ สำหรับ *プレゼント*
หรือค้นหา: プレゼント, -プレゼント-

EDICT JP-EN Dictionary
プレゼント[purezento] (n) (1) present; gift; (vs) (2) to give a present or gift; (P) #5,343 [Add to Longdo]
クリスマスプレゼント[kurisumasupurezento] (n) Christmas present [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I'm glad you like my present.あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。
You and I must give him our present.あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 [ F ]
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
Do you want this present delivered?あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
What did you say you gave her for her birthday?あなたは彼女に何かプレゼントしたとおっしゃいましたか。
It's a present for you.あなたへのプレゼントです。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Ann give me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
My uncle gave me a present.おじは私にプレゼントをくれた。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
This ribbon is a present for you.このリボンはあなたへのプレゼントです。
This is a present for you.これは君へのプレゼントだ。 [ M ]
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
This is a Christmas present from him.これは彼からのクリスマスプレゼントです。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Jack bought a present for his friend.ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。
Each child was given a present.それぞれの子供がプレゼントをもらった。
We should start getting Christmas gifts for the children.そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
What present shall I take to the party?パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
Is the harmonica the present from a father?ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用に包んでもらえますか。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
Thank you for your present.プレゼントをありがとう。
This is a present for you.プレゼントをどうぞ。
Could you gift wrap it?プレゼント用に包んでください。
I got a farewell present from everyone.みんなからお別れのプレゼントをもらった。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
We presented our mother with watch.我々は母に時計をプレゼントした。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 [ M ]
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。 [ M ]
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り会った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Happy Father's Day! [JP] 父の日のプレゼント Creepshow (1982)
Charlie, Mum and I thought maybe you wanna open your birthday present tonight. [JP] 「チャーリー」 「パパとママから、誕生の日プレゼントだよ。 」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Did you see what Linus bought for me for a Valentine's Day present? [JP] 私へのバレンタィンの プレゼント Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
- Begging Your Majesty's pardon. A present has arrived in honor of your jubilee. [JP] すみませんが、周年祭の プレゼントが届きました The Great Mouse Detective (1986)
Whoever says he did it, I'll give him... a sandwich! [JP] 告白する人は、 貴重なプレゼントがもらえます! RRRrrrr!!! (2004)
I'm gonna send you a very nice present, though. [JP] 素敵なプレゼントを送るよ 2001: A Space Odyssey (1968)
Except for the part of getting lots of presents I don't see what all the fuss is about. [JP] プレゼントをもらえる以外 よく知らないの It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
A present? [JP] プレゼント The Great Mouse Detective (1986)
I'll be glad to get the present for you, but please tell me how much to spend. [JP] 幾ら位のプレゼントをしましょうか? 2001: A Space Odyssey (1968)
Yes, ma'am. I would like to buy a Christmas present for a girl I know. [JP] 女の子への クリスマス・プレゼントで― It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
Two years we've been together and you never think to mention you're wearing a present from your ex-wife around your fricking neck? [JP] 2年間一緒にいたのに 知らなかったわ - 元妻のプレゼントなの? The Whole Ten Yards (2004)
The amount of money that you spend on a present should be in direct proportion to the amount of affection that you have for that person. [JP] プレゼントの金額は 愛情の大きさに― 比例すると思う Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
and still never get a valentine. [JP] バレンタィンのプレゼント 来ないかも Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
The best kind of prize is a surprise. [JP] 「特別なプレゼントは、サプライズ、です」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
What kind of sandwich? [JP] どんなプレゼント RRRrrrr!!! (2004)
This is the best birthday present I could ever have. [JP] 最高の誕生日プレゼントだよ The Whole Ten Yards (2004)
I remember reading that Albert Schweitzer dreaded the thought of receiving Christmas gifts. [JP] アルバート・シュバイツァーは プレゼントを怖がったって It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
Oh, my dear boy, but that means you've won. [JP] 「でも、ということは、特別なプレゼントは、 あなたのものね」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
A present. [JP] プレゼント Borderland (2004)
- But I think you all deserve something much, uh bigger. [JP] だから次はもっと大きな プレゼントをするよ Twin Streaks (1991)
I'll get Miss Othmar the biggest valentine there is! [JP] オスマー先生に プレゼントを贈るんだ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I hope you will bring me lots of presents. [JP] "プレゼントも楽しみです" It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Hey, listen. I can't take a present from you, Centauri. [JP] プレゼントはいらない The Last Starfighter (1984)
Marguerite, my son has a present for you. [JP] マルグリット、息子からプレゼントだそうだ The Wing or The Thigh? (1976)
Presents! [JP] プレゼントだ! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You know, presents, souvenirs, things to send back home. [JP] プレゼントやお土産とか Kansas City Confidential (1952)
He is going to give us a practical demonstration of what I feel safe in saying is a pretty exciting birthday present. [JP] 今から お見せするのは 実に素晴らしい バースデープレゼントです The Graduate (1967)
- I explained why I did that. [JP] でしょうとも 遺品はあんたにプレゼントかい? Detour (1945)
The present's great, really. [JP] プレゼントの偉大な、本当に。 Madagascar (2005)
She never even knew I had a valentine's gift for her. [JP] 結局プレゼントも 渡せなかった Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Remember when we were all sitting around the Christmas tree, opening our presents? [JP] さっきツリーの下で プレゼントを開けたとき― It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
It was made for me in Assisi. [JP] アッシジで作られた プレゼント The Bridges of Madison County (1995)
No presents for a hundred years? [JP] 百年間もプレゼント無し The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Somebody's sending me presents and wants to take me on a six-month vacation? [JP] プレゼントを送る事とー <6ヶ月の休暇>をくれるのを やめさせてと? Someone's Watching Me! (1978)
I have been extra good this year so I have a long list of presents that I want. [JP] "今年はいい子だったので プレゼントもいっぱいですね" A Charlie Brown Christmas (1965)
I wanted you to have this. [JP] プレゼント One Eight Seven (1997)
Oh, another surprise. [JP] またプレゼント The Whole Ten Yards (2004)
Yes, keep it! It's a gift! Want this. [JP] どうぞ、プレゼントです! The Black Cauldron (1985)
I bought her a harp for Christmas. [JP] クリスマス・プレゼントのためにハープを買ったが The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
"And remember, one of you lucky five children will receive an extra prize beyond your wildest imagination. [JP] "更に、5人の子供さんの中から幸運な 一名の方には、想像を絶するほどの... ...特別なプレゼントを差し上げます。" Charlie and the Chocolate Factory (2005)
What's the special prize, and who gets it? [JP] 「特別なプレゼントって何? 誰にやるつもり? 」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
And with the enthusiastic help of our good friend, Mr. Flaversham, it promises to be a night she will never forget. [JP] フラブシャムさんのご協力で 特別なプレゼントを差し上げます The Great Mouse Detective (1986)
I can't arrest a man for sending presents in the mail and dialing wrong numbers. [JP] プレゼントを送ったり電話をするのは 犯罪じゃないんです Someone's Watching Me! (1978)
Not your birthday present. [JP] 「お前のプレゼントじゃないか」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
It's a gift for you. [JP] プレゼントだよ、ほら、お前に Manny & Lo (1996)
In addition, one of these children shall receive a special prize beyond anything you could ever imagine. [JP] 「更に、その中のお一人に、今までには考えられ なかったような... ...特別なプレゼントをご用意いたしております」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
This is for the birthday girl. This is for Nicky. [JP] 誕生日プレゼント Ladder 49 (2004)
But I haven't given you your present yet. [JP] プレゼントはこれからですよ The Great Mouse Detective (1986)
Dentsu, Walt Disney Japan, Mitsubishi and Toho Present [JP] 電通、ウォルト·ディズニー·ジャパン、 三菱と東宝プレゼント Howl's Moving Castle (2004)
"Various presents designed for your use and enjoyment "at a specific European location will arrive under separate cover [JP] 「欧州の各場所でのプレゼントは 別途 郵送でお知らせします」 Someone's Watching Me! (1978)

Time: 0.0239 seconds, cache age: 1.483 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/