92 ผลลัพธ์ สำหรับ *ボストン*
หรือค้นหา: ボストン, -ボストン-

EDICT JP-EN Dictionary
ボストン[bosuton] (n, adj-no) Boston; (P) #6,297 [Add to Longdo]
ボストンバッグ[bosutonbaggu] (n) traveling (overnight) bag (from Boston bag) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
When do you start for Boston?いつボストンにおたちですか。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
It is a four hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
We were ten miles short of Boston.ボストンにはまだ10マイルあった。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
What track for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
While I was staying in Boston, I came to know her.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
We didn't go so far as Boston.私たちはボストンまでは行きませんでした。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
I had been studying music in Boston before returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He booked for a round-trip ticket for Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He lives in Boston City.彼はボストン市に住んでいる。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Boston? [JP] ボストン The Man from Earth (2007)
Oh yeah? you were born there? [JP] そうか ボストン The Cure (2008)
Jimmy had a heart attack in jail and then he got himself knifed at Boston City Hospital. [JP] 「彼は、刑務所の中で 心臓発作を起こし...」 「...ボストン市立病院に運ばれましたが、 そこで自殺を図ってます」 The Departed (2006)
Put it this way. You're a black guy in Boston. [JP] 「いいか、おまえは ボストンで、最もいけてるさ」 The Departed (2006)
Interested in playing with other children? [JP] ボストン 1951年》 他の子と遊びたくないのですか? Temple Grandin (2010)
John Spencer, Samuel Huber, Dick Boston, William Rae... [JP] ジョン・スペンサー、サミュエル・フーバー、 ディック・ボストン、, ウィリアム・ラエ... Live for Life (1967)
Which means if your high school bio teacher told you that humans sit at the top of the food chain, he or she was dead wrong. [JP] ボストン大学 ようするにこれは 君の高校の生物教師が人類は 食物連鎖の頂点にいると言ったら 大きな間違いだという意味だ Bound (2009)
Quite by chance I heard from a fellow in Boston, that you have been arrested by the military police. [JP] 全く偶然に, ボストンの人から情報を得たんだ 君が憲兵隊に逮捕されたということを The Dust of Time (2008)
Trot, trot to boston, trot, trot to lynn. [JP] 走れ 走れ ボストンへ 走れ 走れ 滝壷へ The No-Brainer (2009)
- South Boston? [JP] 「南ボストンですか」 The Departed (2006)
This is Boston. That's Faneuil Hall. [JP] これはボストンだ 写ってるのはファニュエルホール The Quiet American (2002)
he's a professor at boston college. [JP] ボストン大の教授です The Same Old Story (2008)
No! Come up to Boston with me. [JP] いや ボストンにしましょう Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
- What's wrong? [JP] ボストン 1951年》 Temple Grandin (2010)
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. [JP] ボストンで目を覚まし ダラスでランチを取り サンフランシスコで1日を終える 全てT1接続のネットで済みます Up in the Air (2009)
You're in Boston Hospital. [JP] ボストン病院だ Bound (2009)
Chris, you're gonna be in charge of publicity and outreach, and you could start by getting a story in the BU student newspaper. [JP] クリスはPRと到達度を ボストン学生紙から始める The Social Network (2010)
Yeah, in Boston. [JP] ええ ボストン Unleashed (2009)
Name's Thomas Avery. [JP] ボストン総合病院 名前はトーマス・エイブリー Ability (2009)
Then that's the next target. Neighborhood in Brighton, near Boston. [JP] ボストンの近く ブライトン付近 The No-Brainer (2009)
You've already pretended to be a Costigan from South Boston. [JP] 「おまえは、南ボストンのコスティガン ファミリーとしてやってきた」 The Departed (2006)
So far there have been three reported sightings in the Greater Boston area- [JP] "これまでグレーターボストン地域で" "三つの目撃例が報告されました" Unleashed (2009)
Jones was just transferred to Boston general, so... [JP] ジョーンズはボストン総合病院へ 移送されたわ Ability (2009)
Jimmy Bags, whose jaw you broke happens to work undercover for the Boston Police Department. [JP] お前が歯を折ったジミー? バッグスは...」 「...ボストン警察のスパイとして 送り込まれたやつだったんだ」 The Departed (2006)
'Cause you go to BU. [JP] ボストン大だろ? The Social Network (2010)
John T. Partee-- Boston tea party-- [JP] ジョン・T・パルティー... ボストンの茶会では... The Man from Earth (2007)
You need to leave boston and never come back ever. Is that what you want me to do? [JP] ボストンから逃げた方がいいわ The Dreamscape (2008)
Police confirm the body of the man found dead in the Fenway marshes yesterday is that of Timothy Delahunt, an undercover policeman for the city of Boston. [JP] -警察は、昨日、 フェンウェイ沼で...- -...見つかった 男性の遺体は..- -...ボストン市警のティモシー デラハント氏であることを...- The Departed (2006)
How would someone get cow's blood on their fingers in Boston? [JP] どうすればボストンで牛の血が 指についたりするのかな? Inner Child (2009)
Jason Tripitikas, from South Boston. [JP] ジェイソン・トリピカス ボストン生まれさ The Forbidden Kingdom (2008)
Boston Federal Building memorial services for agent scott are being planned for late in the week. [JP] ボストン連邦ビル 来週スコットの追悼式典が行われる The Same Old Story (2008)
Boston, New Haven, London, Brussels, Stockholm, Helsinki,  [JP] ボストン、ニューヘーブン、ロンドン ブリュッセル、ストックホルム、ヘルシンキ An Inconvenient Truth (2006)
Staties, Boston Police Department, I'm not sure. [JP] 「たぶん、ボストン州警察の 刑事だろう」 The Departed (2006)
You're thinking of moving to Boston? [JP] ボストンに引っ越してくるつもり? Inner Child (2009)
He's from Boston. In America. [JP] ボストンから来たアメリカ人だ The Quiet American (2002)
Why do you want a story in the BU newspaper? [JP] なぜボストン大? The Social Network (2010)
Dr. Kinberg, the professor who died at Boston College, was offered a job at the C.D.C, to co-chair a classified task force whose sole responsibility was to respond to epidemics. [JP] ボストン大学で亡くなった教授は c. d. Bound (2009)
In the '97 Boston Marathon, I felt strangely tired. [JP] 97年のボストンマラソンでひどい疲れを感じたの Pilot (2008)
So we're looking for a guy local to Boston. [JP] ボストンにいる男を探して In Which We Meet Mr. Jones (2008)
I know I was born in boston. [JP] ボストンで産まれたの The Cure (2008)
I saw that game in Boston back in June, was it? [JP] ボストンでの試合を見たよ Brewster's Millions (1985)
Elude Interpol, arrive in Boston, and get himself apprehended. [JP] インターポールの目を逃れてボストンに来て 自首しました Ability (2009)
We should start pulling livestock licenses around Boston. [JP] ボストン周辺の家畜許可を チェックし始めないといけないわね Inner Child (2009)
Do you think that's because her family changed their name from Albrecht, or do you think it's because all BU girls are bitches? [JP] アルブレヒトから 改名したからか? ボストン大へ行くからか? The Social Network (2010)
Francis. [JP] 連邦ビル ボストン Inner Child (2009)
I once ... grew mold on an orange this color when I was living in Boston. [JP] オレンジに生えたカビの色 ボストン時代だ Speak (2004)
And pull agents from Albany, Mr. Clark, and get them to Boston, or do I need to remind you how I started this conversation? [JP] オールバニーから 捜査官を派遣しろ クラーク ボストンへ行かせるんだ 文句を言うな Bound (2009)
How are you today? And we're still on for the regional managers' meeting tomorrow at 4? [JP] そうか ボストン Power Hungry (2008)
This is Boston? [JP] ここはボストン The Quiet American (2002)
It's me. Get the bissagenous in the Boston general [JP] 私だ ビショップとボストン総合病院へ行け Ability (2009)

Time: 0.0324 seconds, cache age: 52.943 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/