Archie the Scare Pig. He's Fear Tech's mascot. | | [JP] - スケアピッグさ フィアテックのマスコットだよ Monsters University (2013) |
We're here for the mascot contest. | | [JP] マスコット・コンテストに来た Shrek the Third (2007) |
- Mano a mascot. | | [JP] あなたは対マスコット Barely Lethal (2015) |
No, silly willy. We've been tracking your little secretary/mascot. | | [JP] おバカ 追ってたのは お前らの秘書またはマスコット Penguins of Madagascar (2014) |
No more mascot crap. | | [JP] マスコットは不要だ Say Yes (2017) |
- But mascots, they go backstage. | | [JP] でも マスコットは舞台裏で Barely Lethal (2015) |
I'm also a school mascot. | | [JP] やっぱりマスコット Big Hero 6 (2014) |
Just wanted to hold the mascot ransom. | | [JP] マスコットの身代金目的の誘拐だ Barely Lethal (2015) |
School mascot by day but by night, | | [JP] 日中は学校のマスコット で、夜はと言うと Big Hero 6 (2014) |
Yeah, that's the mascot. | | [JP] それはマスコットよ Sweet Melissa (2015) |
And now, without further ado, let's give a warm Worcestershire hoozah to the winner of our mascot contest, the ogre? | | [JP] さら、皆が期待しているイベントだ マスコット・コンテストの勝者に、ワルスチェスタシャーの拍手をあげます マスコットが、。 Shrek the Third (2007) |
He's sort of our, you know... secretary/mascot. | | [JP] 彼は 一種の えー 秘書またはマスコット Penguins of Madagascar (2014) |
I'm trotted around like a goddamn mascot, and this is my home state. | | [JP] マスコット同然で 地元を回らされてる Chapter 9 (2013) |
Mascots. | | [JP] - マスコット - うふーん Barely Lethal (2015) |
I am the mascot of an evil corporation. | | [JP] 僕は有害な企業のマスコットです The Simpsons Movie (2007) |
We're here for the mascot contest, too. | | [JP] 私たちも、マスコット・コンテストに来た それがコスチュームか? Shrek the Third (2007) |
It looks like Bonta's Gobbowl team's first mascot! | | [JP] 最初のマスコットだね ボンタのゴッボールチームの Dofus - Livre 1: Julith (2015) |
Shit, that's a really outside-of-the-box high school mascot. | | [JP] たわごと、それが本当に_の外側に使えるとは 高校のマスコット。 22 Jump Street (2014) |
Was your mascot a broken condom? Shut up. | | [JP] 破れコンドームで マスコット? Ted 2 (2015) |
We're not going. | | [JP] それとも あなたはウォードが マスコットを盗むのを手伝う? Seeds (2014) |
You came to gym class and you were wearing the mascot head. | | [JP] あなたが体育のクラスに マスコットの頭を被ってきて The Spectacular Now (2013) |
I'm the new mascot. | | [JP] 俺は新しいマスコットだ。 Shrek the Third (2007) |
Our mascot was St. Peter. | | [JP] 私のマスコットはセント・ペテロだった Sweet Melissa (2015) |
Not with the mascot. | | [JP] マスコットとじゃなくて Ride Along (2014) |
I-I saw your mascot take one of my best guys out in less than three seconds. | | [JP] 君達のマスコットが 3秒で大事な人を − 連れ出すのを 見たぞ Split the Law (2015) |
Mascot, mascot, mascot... | | [JP] マスコット マスコット Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) |
And the mascot guy? | | [JP] マスコットの男? Heist (2015) |
Or, more specifically, your mascot here has smelled enough. | | [JP] つまり もっとはっきりと ここにいる君たちの マスコットが 十分匂いを覚えてる Fugue in Red (2011) |
They don't even have a good mascot. I mean, a Scottish terrier. | | [JP] 良いマスコットさえないんだぞ スコティッシュ・テリアだ Mean Girls 2 (2011) |