We can take this south to Memphis and then head west. | | [JP] これでメンフィスに行き、 西へ向かう Down the Mississippi (2015) |
Oh yeah, we stayed in Memphis for a bit. | | [JP] 俺達は少しの間、 メンフィスに居たんだ Down the Mississippi (2015) |
Has all of this been reported to Memphis? | | [JP] この全てを メンフィスに報告されましたか? Exodus: Gods and Kings (2014) |
No. Not this far from Memphis. | | [JP] いや、ここはメンフィスからは離れてるからね The Way Way Back (2013) |
And if you were all the way in Memphis, how was it that you ended up here? | | [JP] その美味しい、メンフィスを 捨てて、何故ここに? Down the Mississippi (2015) |
Memphis, summer, 1936. | | [JP] 1936年の夏、メンフィスだった Crossroads (1986) |
Describe Memphis to someone... | | [JP] メンフィスの事を話して Exodus: Gods and Kings (2014) |
30 miles to Memphis. | | [JP] メンフィスまで30マイル The Weekend (2011) |
Can you take us south to Memphis? | | [JP] 南のメンフィスに行ける? Down the Mississippi (2015) |
Well, smart boy I got a big white fella from Memphis made a deal with me a few years back. | | [JP] さて、賢い坊や... メンフィスに背が高い白人の男がいて... 何年か前に俺と契約したんだ Crossroads (1986) |
A Memphis bluesman. | | [JP] メンフィス・ブルースマンですね The Devil's Vinyl (2014) |
Oh, yeah, we stayed in Memphis for a bit. | | [JP] ちょっとメンフィスでな Election Day (2016) |
And so, there was an edict from Memphis... | | [JP] メンフィスから勅令があった... Exodus: Gods and Kings (2014) |
Last week I was sitting on a plane from Memphis to Orlando. | | [JP] 先週 メンフィスから オーランドへ向かう 機内で The Tall Man (2012) |
In Memphis, I'll pick up the tickets and pay for the rest. | | [JP] メンフィスからは俺が支払う Crossroads (1986) |
I only have enough cash to get to Memphis. | | [JP] メンフィスまでの金はある Crossroads (1986) |
Lucky you boys caught me, I got a load to pick up in Memphis. | | [JP] メンフィスに 出発する前でよかったよ One Minute (2010) |