5.8 liter, aluminum block, | | [JP] 5. 8リッター、アルミブロック、 Need for Speed (2014) |
Critters. | | [JP] クリッター Home Sweet Home (2013) |
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking. | | [JP] ドライバーの反対意見により 使用されませんでした... この時期の軽量な 1. 5リッターF1カーでは... Grand Prix (1966) |
Ritter. | | [JP] リッターです 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2014) |
3.6 milliliters of The Bends. | | [JP] 3. 6ミリリッターの"ベンゾ" The Bends (2013) |
Heads up. Captain Cordero, agents Ritter and Morgan. | | [JP] コルデロ大尉 リッターとモーガンだ 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014) |
- Rytter, come here. This way. | | [JP] - リッター 来い こっちだ A War (2015) |
I'm agent Ritter, CIA. This is agent Morgan. | | [JP] CIAのリッターとモーガンだ 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014) |
- How much? | | [JP] - 何リッター? Shell (2012) |
There's an emergency room about a mile down the street on Ritterstrae. | | [JP] リッターストラエの通りを 1キロ下ったところに 緊急治療室がある Better Call Saul (2015) |
Oh, uh, you want to avoid nut brittles for a few days and any kind of fruit with pits. | | [JP] ああ、二三日はピーナツ・ブリッターや 種のある果物は避けてくれ。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) |
A maximum of about 180 miles an hour can be expected from these 3-litre cars on this high banking, where they get a pounding from the rough surface and the strain imposed by centrifugal force before they swoop down onto the road circuit again where cornering power and handling are at the premium. | | [JP] これら3リッターマシンの 最高速度は、 290kmを超えると 予想されます... バンクの一番高い所は... Grand Prix (1966) |
Wait up! [ clears throat ] | | [JP] そうです私が DJグリッターバンズ Crimson and Clover (2015) |
Yes! That is critical information! Glitterstorm, honeypants... | | [JP] そうよ グリッターストーム ハニーパンツ... Inside Out (2015) |
This here's Apple Fritter, Apple Bumpkin, Red Gala Red Delicious, Golden Delicious, Caramel Apple, Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apple, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp... | | [JP] この子はアップルフリッター アップルバンプキン レッドガラ Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010) |
[ groans ] So, without further ado, let's start the show. Hit it! | | [JP] DJグリッターバンズが ビートをドロップ♪ Diapers Are the New Black (2015) |
Calm down, Rytter. Ease off. We need a translator here. | | [JP] 落ち着け リッター 通訳が必要だ A War (2015) |
Bayesian inference, a beam splitter, | | [JP] ベイズ推定、ビームスプリッター、 Pilot (2013) |
We got a tank. 750 horsepower 6.6 liter V8 Duramax engine | | [JP] タンクもあるぞ 750馬力 6.6リッターV8 デュラマックスエンジン The Fate of the Furious (2017) |
- Get Rytter in line right now. | | [JP] - リッター 並べ A War (2015) |
Can't wait to see you, honey. | | [JP] クリッター じゃあね Home Sweet Home (2013) |
Which is why they call me 'rail splitter'. | | [JP] 「レール・スプリッター」 が生まれた Bad Teacher (2011) |
Does she seem upset? Mm-hmm. Crimson! | | [JP] 音楽は DJグリッターバンズ Crimson and Clover (2015) |
Agent Ritter's got some burns, but he'll be all right. | | [JP] エージェントリッターのは、いくつかのやけどを得た、 しかし、彼は大丈夫でしょう。 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2014) |
Critters? | | [JP] クリッター? Home Sweet Home (2013) |
Are you mad? ! That's a 100-millileter... | | [JP] 正気か それは100ミリリッターだ... The Bends (2013) |
I know she will whoa, yes she will critters. | | [JP] クリッター Home Sweet Home (2013) |
Ritter, finish prepping the team. | | [JP] リッター、 チームを準備中に仕上げています。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2014) |
An old garage at the corner of Ritterstrae and Forster, near Gorlitzer Park. | | [JP] リッター通りの角の古い車庫よ ゲルリッツアー公園のそばのね New Normal (2015) |
...featuring a 7-liter V8. | | [JP] 7リッターのV8を採用 The Nice Guys (2016) |