103 Results for *ロング*
หรือค้นหา: ロング, -ロング-

EDICT JP-EN Dictionary
ロング[rongu] (adj-na, n) long; (P) #4,861 [Add to Longdo]
オリエンタルロングヘア;オリエンタル・ロングヘア[orientaruronguhea ; orientaru . ronguhea] (n) oriental longhair [Add to Longdo]
ストロング[sutorongu] (n) strong [Add to Longdo]
セミロング[semirongu] (n) shoulder length hair (wasei [Add to Longdo]
ビントロング[bintorongu] (n) binturong (Arctictis binturong) [Add to Longdo]
ファーロング[fa-rongu] (n) furlong [Add to Longdo]
ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ[burajirianrongusunautobatafuraifisshu] (n) Brazilian butterflyfish (Prognathodes brasiliensis) [Add to Longdo]
ロングホーン[puronguho-n] (n) pronghorn (Antilocapra americana); pronghorn antelope [Add to Longdo]
ロングラッセ[marongurasse] (n) marrons glaces (fre [Add to Longdo]
ロングアイアン[ronguaian] (n) long iron [Add to Longdo]
ロングアイランド[ronguairando] (n) Long Island [Add to Longdo]
ロングアンドショートステッチ[ronguandosho-tosutecchi] (n) long and short stitch [Add to Longdo]
ロングサーキットアピール[rongusa-kittoapi-ru] (n) long-circuit appeal [Add to Longdo]
ロングショット[rongushotto] (n) longshot [Add to Longdo]
ロングスカート[rongusuka-to] (n) long skirt [Add to Longdo]
ロングステイ[rongusutei] (n) long stay [Add to Longdo]
ロングストライド[rongusutoraido] (n) long stride [Add to Longdo]
ロングスナウトバタフライフィッシュ[rongusunautobatafuraifisshu] (n) longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus) [Add to Longdo]
ロングセラー[rongusera-] (n) long seller; (P) [Add to Longdo]
ロングトン[ronguton] (n) long ton [Add to Longdo]
ロングドリンク[rongudorinku] (n) long drink (Moscow mule, gin fizz, etc.) [Add to Longdo]
ロングドレス[rongudoresu] (n) long dress [Add to Longdo]
ロングネックレス[rongunekkuresu] (n) long necklace [Add to Longdo]
ロングノーズ・サージョンフィッシュ;ロングノーズサージョンフィッシュ;ロングノーズ・サージャンフィッシュ;ロングノーズサージャンフィッシュ;ロングノーズサージョンフィッ[ronguno-zu . sa-jonfisshu ; ronguno-zusa-jonfisshu ; ronguno-zu . sa-janfisshu ; ro] (n) longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) [Add to Longdo]
ロングバーベルゴートフィッシュ[ronguba-berugo-tofisshu] (n) long-barbel goatfish (Parupeneus macronema) [Add to Longdo]
ロングパス[rongupasu] (n) long pass [Add to Longdo]
ロングヒット[ronguhitto] (n) long hit [Add to Longdo]
ロングビーチ[rongubi-chi] (n) Longbeach; (P) [Add to Longdo]
ロングファイルネーム[rongufairune-mu] (n) { comp } long file name [Add to Longdo]
ロングフィンダムゼルフィッシュ[rongufindamuzerufisshu] (n) longfin damselfish (Stegastes diencaeus) [Add to Longdo]
ロングフライト血栓症[ロングフライトけっせんしょう, rongufuraito kessenshou] (n) (See エコノミークラス症候群) occurrence of deep vein thrombosis in air travelers [Add to Longdo]
ロングブーツ[rongubu-tsu] (n) long boots [Add to Longdo]
ロングヘア[ronguhea] (n) long hair [Add to Longdo]
ロングホームルーム[ronguho-muru-mu] (n) (See ホームルーム) long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) [Add to Longdo]
ロングホール[ronguho-ru] (n) long hole; (P) [Add to Longdo]
ロングライフクーラント[ronguraifuku-ranto] (n) (See LLC) long-life coolant; LLC [Add to Longdo]
ロングライフミルク[ronguraifumiruku] (n) long life milk [Add to Longdo]
ロングラン[ronguran] (n) long run; (P) [Add to Longdo]
ロングリリーフ[ronguriri-fu] (n) (abbr) long relief pitcher [Add to Longdo]
ロングレール[rongure-ru] (n) long rail [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Long skirts were in fashion in those days.そのころロングスカートが流行していた。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Long skirts are in fashion.ロングスカートは今はやりだ。
Long skirts are out of fashion now.ロングスカートは流行ってないよ。
Long dresses stayed in fashion.ロングドレスが流行した。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいる。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Long dresses have come in this year.今年はロングドレスが流行している。
She was wearing long boots.彼女はロングブーツを履いている。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The day Armstrong set foot on the moon. [JP] アームストロングが月面着陸した日だ Space Cowboys (2000)
Dr. Edward G Armstrong: that through uncontrolled drunkeness you did kill Mrs Mary Cleese. [JP] エドワード・G・アームストロング医師 あなたは制御不能の飲酒により メアリー・クリース夫人を殺した And Then There Were None (1945)
Barbara... Long, I think it was. [JP] バーバラ・ロング 確かそうだった 12 Angry Men (1957)
Longbottom Leaf. [JP] ロングボトムの葉だ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Longbottom! [JP] ロングボトム! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Long Island, the famous breeding ground for bluesmen. [JP] ロング・アイランドは ブルースマンの産地だよな Crossroads (1986)
Dr. Armstrong, one vote. [JP] アームストロング先生、一票 And Then There Were None (1945)
Dr. Armstrong, we've taken all the evidence except your own. [JP] アームストロング先生 すべての証拠を検討しました And Then There Were None (1945)
Remember the seaweed? Armstrong and I placed it in your room. [JP] 海藻を憶えていますか 私とアームストロングが 部屋に置きました And Then There Were None (1945)
He's from Long Island. [JP] こいつはロング・アイランド出身だ Crossroads (1986)
A dipshit from Long Island. [JP] ロング・アイランドのお坊ちゃまかしら Crossroads (1986)
"Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs offer their compliments to Professor Snape and... " [JP] "私ども ムーニー ワームテール パッドフット プロングスは "スネイプ教授に ご挨拶申し上げる そして― Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
What you got to say for yourself, Long Island? [JP] 何か言うことがあるか、ロング・アイランド? Crossroads (1986)
That was Armstrong we both heard. [JP] 聞いたのは アームストロング And Then There Were None (1945)
- The practice field's on Long Island? [JP] - 練習場はロング・アイランドなのか? - そうさ Brewster's Millions (1985)
Rivers and Strong, start with the injector assembly. [JP] リバース、ストロング インジェクター・アセンブリから頼む Affliction (2005)
The famous Long Island bluesman come back to pay another visit. [JP] 有名なロング・アイランドの ブルースマンの再度の御訪問か Crossroads (1986)
Doctor Armstrong! Doctor Armstrong! [JP] アームストロング先生! And Then There Were None (1945)
Yes, it is, for I have just had it from Mrs Long. [JP] さっき ロング夫人に聞いたの Pride and Prejudice (1995)
Doctor. Doctor Armstrong! [JP] 先生、アームストロング先生! And Then There Were None (1945)
- Doctor Armstrong! [JP] - アームストロングだ! And Then There Were None (1945)
You don't fool us this time, Dr Armstrong! [JP] 今度は騙されんぞ アームストロング先生 And Then There Were None (1945)
The last of the Longbottom Leaf. [JP] ロングボトムの葉じゃないか The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Please greet the proud sons of Durmstrang and their high master, Igor Karkaroff. [JP] ダームストロング学校の一行と 校長 イゴール・カルカロフじゃ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
- Mr. Longbottom! [JP] ロングボトム 落ち着きなさい Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
-Yes, it is, for I have just had it from Mrs. Long. [JP] さっき ロング夫人に聞いたの Episode #1.1 (1995)
I award 10 points to Neville Longbottom. [JP] その勇気を称え 10点を― ネビル・ロングボトムに Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I'll leave it somewhere for Longbottom to find. [JP] 嫌だね ロングボトム自身に見つけさせる Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Long Island. Oh, shit, this is rich. [JP] ロング・アイランド、笑えるじゃないか Crossroads (1986)
Strong and Grey, last night, during your watch... [JP] ストロングとグレー、昨晩 君達が歩哨をしている間に・・ Forbidden Planet (1956)
Hey, Long Island, let's hear the one about the plantation you was born on. [JP] おい、ロング・アイランド お前が生まれた農場の歌を聞こうぜ Crossroads (1986)
(MOTHER): And I shall call on Lady Lucas and Mrs Long. [JP] ルーカス夫人と ロング夫人も訪ねるわ Episode #1.6 (1995)
Did you think Neville Longbottom, the witless wonder could've provided you with gillyweed if I hadn't given him the book that led him straight to it? [JP] あの無知なロングボトムが― 俺があの本をやらなきゃ えら昆布のことを知り得たと思うか? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Armstrong. He's been dead for hours. [JP] アームストロングだ 死後数時間経っている And Then There Were None (1945)
Long Island bluesman. [JP] ロング・アイランドのブルースマン Crossroads (1986)
Mr. Longbottom. [JP] ロングボトム! Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
The whole thing is in my den in Long Island. [JP] 証拠なら全部 ロングアイランドの俺の書斎にある Zoolander (2001)
Some time ago, my late husband owned a good deal of beach property at Long Beach, but we lost it. [JP] 死んだ夫は持ってました ロング・ビーチよ でも今は人手に Chinatown (1974)
-Longbottom Leaf. [JP] - ロングボトムの煙草 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
And I counted on Armstrong to play his part to the hilt. [JP] そしてアームストロングが すっかり役にハマり込むことも And Then There Were None (1945)
He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. [JP] あいつダームストロングだぞ 敵とベタベタするなんて Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Long. Something like that. - Who else? [JP] 確か ロング 12 Angry Men (1957)
- I know for a fact this person took part in the capture and, by means of the Cruciatus Curse torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! [JP] 655) } オーラー その者は闇祓いの フランク・ロングボトムを捕らえ その妻とともに拷問した Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
How do you do, sir. I'm Dr Armstrong. [JP] はじめまして アームストロング医師です And Then There Were None (1945)
Grey, Strong, set up a crossfire on those rocks. [JP] グレイ、ストロング十字砲火だ 岩の上に行け Forbidden Planet (1956)
I was born on Long Island, why? [JP] ロング・アイランドだけど? Crossroads (1986)
Longbottom, is it? [JP] ロングボトムだな? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I took them into Manhattan by way of Long Beach, tipped me $5. [JP] ロングビーチまわって マンハッタンまで乗せたのに チップは5ドルだぜ Taxi Driver (1976)
- Don't be such a wimp, Longbottom. [JP] めそめそするなよ ロングボトム Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
And while he was looking, Dr Armstrong ... [JP] その最中に アームストロング先生が And Then There Were None (1945)

Time: 1.5539 seconds, cache age: 32.204 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/