52 ผลลัพธ์ สำหรับ *一块儿*
หรือค้นหา: 一块儿, -一块儿-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
一块儿[yī kuài er, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄦ˙,    /   ] together; in the same place #17,396 [Add to Longdo]
一块儿[yī kuài r, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 一塊|一块, together; in the same place; in company #17,396 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pal, how would you like to go on a real old-fashioned binge? [CN] 你想不想和我一块儿狂欢? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Our pair forever are together [CN] 我们俩个永远在一块儿 Song at Midnight (1937)
That has nothing to do with it - [CN] 我和她谈不到一块儿 The Graduate (1967)
What am i mixed up with you for? [CN] 我为啥和你混一块儿呢? Saratoga Trunk (1945)
Will you sit in? [CN] 你要不要一块儿来谈谈? Witness for the Prosecution (1957)
That's been our tradition since the time we were nomads, when our grandfathers camped together and herded cattle together. [CN] 这是我们从游牧时形成的传统, 打祖父辈起,大家就一块儿扎营放牧. Jamilya (1969)
Us? We was with you at Rigoletto's. [CN] 我们跟你一块儿听歌剧呀 Some Like It Hot (1959)
And the same for anyone who will join me in a toast. [CN] 我请大家喝一杯,一块儿敬酒 Ladyhawke (1985)
Now we were to deliver the grain to the station together. [CN] 现在我们要一块儿往车站运粮食. Jamilya (1969)
You too, Anderson. You too, Cobb. [CN] 安德森,科布 你们也一块儿 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Come, let's go together. [CN] 一块儿走吧 Hamlet (1948)
-You can bring them too. [CN] -你们大家一块儿 Men and Women (1964)
Want a piece of candy, Shorty? [CN] 想要一块儿糖吗, 小个儿? The Shooting (1966)
-Go ahead then. Kill yourself! Kill her, too! [CN] 你去送死吧 让她跟你一块儿送命 Ladyhawke (1985)
A fearful lot of stuff piled up while Maxim was away. [CN] 害怕当马克西姆不在的时候所有事都堆到一块儿 Rebecca (1940)
How about some breakfast? [CN] 一块儿吃早餐吧 It Happened One Night (1934)
Imperius, I'm leaving with the captain. Follow us. [CN] 英普斯,我要跟纳瓦一块儿走 你也来吧 Ladyhawke (1985)
We're gonna have a nice trip together! [CN] 我们要一块儿开始梦幻之旅! Death in the Garden (1956)
You wouldn't mind? [CN] 可能会 跟我们一块儿走 你不介意吧? Death in the Garden (1956)
I'm gonna be on the boat with Sugar. [CN] 我要跟甜甜一块儿上船 Some Like It Hot (1959)
I can't talk here, Bendrix. Come back to the house with me. [CN] 我不能在这儿谈 和我一块儿回家吧 The End of the Affair (1955)
Then I don't wanna be stuck with him. [CN] 我可不想跟它缠一块儿. The Shooting (1966)
-Wecouldwalktogether. [CN] - 我们一块儿走走,好么? A Simple Story (1959)
I've made a report to the corresponding Urban Reform office seven times, that a piece fell off and the rest is all loose [CN] 我给相关的城市改良 办公室打了7次报告 有一块儿脱落了,其余的都松散了 Memories of Underdevelopment (1968)
Weren't you with him? [CN] 他没跟你在一块儿 Floating Weeds (1959)
-So, you did change? [CN] 所以你们一块儿换衣服? Ladyhawke (1985)
My woman can sit back there with your groom- she's very thin- and Cupidon can stand here on the step. [CN] 我女人能和你马夫坐一块儿- 她很瘦, Cupidon站台阶这儿 Saratoga Trunk (1945)
And they just did it at the same time. [CN] 他们就这么一块儿处理了. A New Germany: 1933-1939 (1973)
We forever are together [CN] 我们永远在一块儿 Song at Midnight (1937)
Come with us, there's nobody to lay the hay in! [CN] 跟我们一块儿, 这儿没人堆干草了! Jamilya (1969)
Tomorrow we will go together to the doctor. Let's go. [CN] - 不过明天咱得一块儿到医院去 Ukroshcheniye ognya (1972)
I'm taking you back to the country with me. [CN] 我带你和我一块儿到乡下去 The End of the Affair (1955)
Well, honey, just to prove i'm playing square with you, i'll tell you my real name. [CN] 好了,亲爱的,只是为了证明 我在和你一块儿打方, 我来告诉你我的真名 Saratoga Trunk (1945)
If only we could have a piece of meat once in a while, or an egg. [CN] 但愿我们隔一段时间能有一块儿肉, 或一个鸡蛋 Lust for Life (1956)
-Howaboutacupofcoffee ? [CN] - 那一块儿喝杯咖啡呢? A Simple Story (1959)
Right. You two make a great duo, huh? [CN] 对啊,你们俩凑到一块儿了,对吧? Men and Women (1964)
After being together for years. I'll really be mad! [CN] 一块儿这么多年了 真没想到你们居然做这种事! Floating Weeds (1959)
We'll all go back to the barn now, all right? [CN] 我们一块儿回谷仓去吧 Ladyhawke (1985)
We had a drink and walked out together. [CN] 我们一块儿喝了一杯, 然后结伴走出去。 Witness for the Prosecution (1957)
I was with the boys. [CN] 跟伙计们一块儿 Floating Weeds (1959)
- Bring the kids, why don't you? [CN] 你干嘛不把孩子们带来一块儿看呢? Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Tomorrow we'll give Dzhamiliya a cart and you'll work together. [CN] 明天我们给查密莉雅派辆车, 你就跟她一块儿吧. Jamilya (1969)
And you're flying with us. [CN] - 莫斯科。 - 一块儿走吧。 Ukroshcheniye ognya (1972)
Bring the others with you. [CN] 叫其他人一块儿 The Time Machine (1960)
Whenever we forever are together [CN] 不管死活我们永远在一块儿 Song at Midnight (1937)
- We was with you, at Rigoletto's. [CN] -我们和你一块儿听歌剧 Some Like It Hot (1959)
-Stay here, then, with the old man. [CN] 我警告过你 你跟老头一块儿待在这里 Ladyhawke (1985)
All lovey-dovey and whisperin' and borrowing' each other's lipstick. [CN] 挤在一块儿吱吱喳喳 还把口红借给对方用 -你在说什么? Some Like It Hot (1959)
I have two brothers, they both went to the war together with father, and we haven't heard from them for a long time. [CN] 我有两个哥哥, 都跟爹一块儿上战场了, 好久没有他们任何音讯了. Jamilya (1969)
They're not only giving me a horse but coming to protect me. [CN] 他们不仅给我一匹马 还一块儿来保护我 The Treasure of the Sierra Madre (1948)

Time: 0.0415 seconds, cache age: 10.567 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/