Father, we have a plan to build a church, but about the fund... | | [CN] 神父 我们还计划建一座教堂 让学生们做崇拜 但经费方面... Zhui ma lao (2003) |
Boris. | | [CN] 在一座桥旁边的公园长椅上 Park bench by the bridge. Evil Handmade Instrument (2015) |
Oh! What are they, a touring company or something? | | [JP] 巡業中の一座なの? The Blind Banker (2010) |
_ | | [CN] 攻下一座城,把城里的人都变成奴隶 The Red Woman (2016) |
- A volcano. | | [CN] - 一座火山 Sliver (1993) |
I found an open grave out there. | | [CN] 我发现那里一座坟被掘开了 The Prowler (1981) |
Do you think we're in a circus here? | | [JP] バカが何考えてやがる お前らサーカス一座か? First Blood (1982) |
Follow that road, you'll find a ruined castle. | | [CN] 你沿着这条路走 会看到一座荒废城堡 Ladyhawke (1985) |
Which one? | | [CN] 哪一座? Under Siege (1992) |
For me? | | [CN] -盖一座主题乐园吗? New It-Girl in the City (2016) |
Some fella just stole a pyramid. | | [CN] 某个家伙盗走了一座金字塔 Despicable Me (2010) |
- What a town! - Yes. To visit. | | [CN] 这是怎样的一座城市啊! Midnight in Paris (2011) |
As for me, if I had a home like Manderley, | | [CN] 如果我能拥有一座像曼陀丽一样的仙乡 Rebecca (1940) |
The company currently in the city of Washington. | | [JP] 一座は ワシントン市内にある 12 Years a Slave (2013) |
Maybe even an auto mall. | | [CN] 也许是一座汽车商场 Outlaws (2005) |
And had turned into a house when he was getting married. | | [CN] 但是当他结婚时 就把它就当成了一座住宅 Chronicle of a Death Foretold (1987) |
Nobody can keep me from making another one. | | [CN] 我可以再塑一座 Camille Claudel (1988) |
- That's it. | | [CN] -对 一座桥 Tinker Bell and the Great Fairy Rescue (2010) |
We're buying a house, a really nice house. | | [CN] 我们正在买房,一座漂亮房子 What to Expect When You're Expecting (2012) |
Glennda Snow. I'm the emcee of our troupe. | | [JP] グレンダ・スノウ うちの一座の司会役よ Ruby Slippers (2012) |
That's it. | | [CN] 当然得再找一座更高、更难爬的山 Trivisa (2016) |
Not every mountain. | | [CN] 不是每一座山 Exodus: Gods and Kings (2014) |
May I present Madame Lupone's Terpsichorean Troupe of Traveling Thespians! - What is that? | | [JP] マダム・ルーポンの旅芝居一座が 上演をさせていただきます! Rango (2011) |
I'm brave. I jump from such a great height | | [CN] 我勇敢吧,一座山那么高 我也跳下来 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I'm brave. Fighting Madam (1987) |
I'm going to need you and your troupe to vacate the field. | | [JP] 君たち一座には 土地を明け渡してもらいたい Monsters Among Us (2014) |
You think you're at a carnival? | | [CN] 這是一座公墓,不是遊樂場! 難道你不知道公墓 是什麼嗎? Cremator (1969) |
Nice tomb. | | [CN] 好一座坟墓 Soldiers of Fortune (2012) |
You want me to shut down a profit center? | | [CN] 你是要我关掉一座金矿吗 The Greater Fool (2012) |
An oasis. | | [CN] 一座绿洲 Sand, Wind and Stars (2013) |
We will offer the French a golden bridge... to the west. | | [CN] 然后给法国人一座通往西天的 金桥 War and Peace (1956) |
Move it! | | [CN] 那就只剩最后一座了 Dog Day (2016) |
Well, actually, that is a server farm. | | [CN] 其实吧 那是一座服务器农场 Uh, well, actually, that is a server farm. Articles of Incorporation (2014) |
have much to show you but there's a garden and one or two curiosities. | | [CN] 也没什么特别的 就是一座花园 I don't have much to show you but there's a garden 还有一两样有趣的玩意 and one or two curiosities. Great Expectations (2012) |
Then I wish for a fortress. | | [CN] 我想要一座城堡 Shorts (2009) |
- Between the two, I see a dark tower. | | [CN] 在两条瀑布之间有一座黑暗的塔 Justin and the Knights of Valour (2013) |
He murdered every freak in the troupe. | | [JP] 一座のフリークを 全員殺して Edward Mordrake: Part 1 (2014) |
Where there was desert, now there's a town. | | [CN] 曾经是一片沙漠 如今是一座城镇 Mad Max Beyond Thunderdome (1985) |
Mubarak Shah's Tomb? | | [CN] - 就是这里 就是这里,第一座清真寺 The Meeting of Two Oceans (2007) |
But in Okinawa there's a small island like it. | | [CN] 冲绳的离岛里 有一座和那座岛很像的小岛 All About Lily Chou-Chou (2001) |
Her uncle guards a chateau. | | [CN] 她叔叔看管著一座莊園 Vagabond (1985) |
It's a prison. | | [CN] 这是一座监狱 Trust But Verify (2013) |
More. | | [CN] 你应该感谢至少这里还有一座吊桥. The Huntsman: Winter's War (2016) |
I asked for a couple of somersaults and you destroyed a family! | | [JP] 宙返りでいいのに 一座をぶち壊して! Journey to the West: The Demons Strike Back (2017) |
"burn another squatters' camp... and order agitators to leave the county." | | [CN] 烧掉了另一座流民营 并命令煽动者离开该郡 The Grapes of Wrath (1940) |
Just one. | | [CN] 就一座 As I Lay Dying (2013) |
- I think they's thespians. | | [JP] - 何なんだ? - 芝居の一座だよ Rango (2011) |
The cafes operated normally, the restaurants, buses, streetcars... The movies were open. [ Kajik Continues ] | | [CN] 犹太人区是正常世界中的一座孤岛 Shoah (1985) |
You see, we are a troupe of entertainers. | | [JP] 私達は芸能一座です Monsters Among Us (2014) |
She looked like she lived under a bridge. | | [CN] 她看起来像她活着 在一座桥下。 Sex Ed (2014) |
Thespians? | | [JP] 芝居の一座? Rango (2011) |