一挙両得 | [ikkyoryoudoku] ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว |
一挙両得 | [いっきょりょうとく, ikkyoryoutoku] (n) killing two birds with one stone; serving two ends [Add to Longdo] |
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 |
It will kill two birds with one stone. | そうすれば一挙両得だ。 |