42 ผลลัพธ์ สำหรับ *一握*
หรือค้นหา: 一握, -一握-

EDICT JP-EN Dictionary
一握[いちあく, ichiaku] (n) handful [Add to Longdo]
一握[ひとにぎり, hitonigiri] (n, adj-no) handful; small handful; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Only a handful of activists are articulate our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"A pair of pliers and a handful of rusty nails are the only tools I need." [JP] 『俺に必要な道具は 1対のプライヤと』 『一握りの錆びた釘だけだ』 One Way to Get Off (2012)
This was surely unexpected I thought it was only a few third year students [JP] (日向) 確かに予想外でした 私は3年生の一握りの生徒だけ だと考えていましたから Gakkô no shi (2003)
Only carried in a handful of boutiques and it's marketed for women with extremely delicate complexions. [JP] 一握りの ブティックで扱ってる それは非常に繊細な 肌の女性に販売されてる Broken Dolls (2013)
Now... a handful of people you know, and that's it. [JP] 今となっては・・・ それを知っているのは 一握りの人々だが それはそれだ Infected (2013)
- You think I could just hold your hands for a second? [CN] 我能不能握一握你的手? Powder Blue (2009)
- Get a grip on yourself! [CN] - 获得对自己一握 Slipstream (2005)
I doubt there's no more than a handful of copies in all of North America. [JP] 知ってるのは一握りだ Cloud Atlas (2012)
There are only a handful of planets in the cosmos that are capable of supporting complex life-- [JP] 宇宙の中で複雑な生命を 育める惑星は一握りだけだ The Day the Earth Stood Still (2008)
I mean, a handful of academy cadets on a training mission, and suddenly, the earth is destroyed and they're all that's left of humanity? [JP] 士官学校の ほんの一握りが 突然 地球滅亡となった時 人間性が残っていると思う? The Final Frontier (2012)
Only a handful of senior detectives know anything about this guy, and they sure as hell ain't leaking it to the press. [JP] 一握りだけの刑事にしか こいつに関して何かわかっても プレスに漏らすことはない Beasts of Prey (2015)
Chaplain Charlie will tell you about how the free world will conquer communism with the aid of God and a few Marines. [JP] 牧師の話というのは― いかに自由世界が 共産主義を 席巻するかである 神と一握りの海兵の 手助けで Full Metal Jacket (1987)
They are the handful of mysteries in all of my career which have eluded my powers of deduction. [JP] 僕がこれまで扱った中で 僕の推理能力をかわして逃げた 一握りのミステリーだ An Unnatural Arrangement (2013)
A suspicious person might say that only a handful of people are knowledgeable enough to program this device to backfire on him... [JP] 容疑者の話では 一握りの 技術者だけが 装置を扱えられるとの事ですが 結果 彼をあんな目に Matter of Time (2012)
But only a handful showed up. [JP] しかし、ほんの一握りが現れた。 Pom Poko (1994)
But whenever I get hold of the results the whole thing falls apart in my hands! [JP] たったの一握りでそんな代物は 握りつぶす Siegfried (1980)
Your waist is just 100 grams... I'm the lone outfit to you... [CN] 你的腰肢盈盈不禁一握, 只属于我 Enthiran (2010)
A handful of Autobots were given sanctuary after joint-combat operations were abolished. [JP] オートボットの一握りは 保護区域を提供した 共同作戦活動が終わった後に Transformers: Age of Extinction (2014)
It's really only a handful that can make pro, right? [JP] プロになれる人なんて 本当 一握りでしょ だって (馬場園)そうですよ Quick to Say I Love You (2016)
- to create a trance that powerful. Very few. [JP] - ほんの一握りの人間だ ごくわずかだよ Russet Potatoes (2009)
- Sounds like the unusual. - Here. Shake on it. [CN] 听上去很不一般 这里,握一握 American Movie (1999)
Wait, first of all, there's only a handful of places that will take right now. [JP] 待って そもそも今すぐ 彼を受け入れてくれる国は ほんの一握りよ We Are Everyone (2013)
♪ Well ♪ ♪ Love to hear it ♪ [CN] 一握 一喜欢听 The Last Days of Disco (1998)
A mere handful compared to the number that Odin has taken himself. [JP] 王が奪った 命に比べれば ほんの一握りだ Thor: The Dark World (2013)
Complicated food, for privileged people. [JP] 一握りの金持ちだけの、複雑な料理など! The Wing or The Thigh? (1976)
According to his own e-mails, he only told a handful of higher-ups who rejected his warnings. [JP] 彼のメールによれば 彼が話したのは 警告を無視した 一握りの幹部だけだった The Hound of the Cancer Cells (2014)
We used to have a handful of homeless people in town, not more than ten or 12, but I kept tabs on them. [JP] 街には 一握りのホームレスが いるのが普通だった せいぜい10人か12人ね でも私は 彼らを監視してた The Marchioness (2013)
And that you'd be one of them. [JP] あなたも その一握りの中でしょ Matter of Time (2012)
Rarer, too. 'Cause most of them fellas out there can't shoot worth a damn. [JP] それは ほんの一握りでね その他の客はヘナチョコさ Jack Reacher (2012)
Get a grip on yourself! [CN] 让你自己一握 Slipstream (2005)
In a situation like this, it's normal for a handful of folks to panic and overreact. [JP] このような状況では、 一握りの人にとっては正常です 人々はパニックし過敏になる。 The Belko Experiment (2016)
As I'm sure you're aware. [JP] 一握りの人物だった 当然あなたは知ってることだ The One Percent Solution (2014)
So, what if we had a JetSky Airlines plane shaking hands with of one of the many continents they fly over? [CN] 能不能讓JetSky航空的飛機 和它飛過的眾多大陸之一握手? Heavy Meddling (2014)
Only a few people could have accessed it. [JP] 流出させられるのは 一握りの者だけ Right (2016)
The teacher made us all shake hands and say goodbye. [CN] 老师决定要他跟大家一一握手道别 Only Yesterday (1991)

JDDICT JP-DE Dictionary
一握[ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll [Add to Longdo]

Time: 0.2705 seconds, cache age: 0.01 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/