64 ผลลัพธ์ สำหรับ *一服*
หรือค้นหา: 一服, -一服-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
一服[yī fú, ㄧ ㄈㄨˊ,  ] dose [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
一服[いっぷく, ippuku] (n, vs) (a) dose; (a) puff; (a) smoke; lull; short rest [Add to Longdo]
一服を盛る[いっぷくをもる, ippukuwomoru] (exp, v5r) to drug (someone, food, drink) [Add to Longdo]
一服飲む[いっぷくのむ, ippukunomu] (v5m) to have a smoke [Add to Longdo]
一服休憩[いっぷくきゅうけい, ippukukyuukei] (n, vs) tea (coffee, cigarette) break [Add to Longdo]
一服盛る[いっぷくもる, ippukumoru] (v5r) to drug (someone, food, drink) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
I long for a smoke.たばこを一服吸いたい。
It's time you had a dose of your medicine.もう薬を一服飲む時間ですよ。
How about a smoke?一服いかがですか。
What do you say to taking a rest?一服してはどうですか。
In this harsh petty world where money does the talking his way of life is (like) a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
He paused to have a cigarette.彼はちょっとたばこを一服しました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Felicity Smoke? Hi. [JP] 至福の一服 Lone Gunmen (2012)
Like a pontoon, little thing, we could go out, relax on the water. [JP] 仕事用の箱船だ 沖へ出て一服しようぜ A Beautiful Day (2013)
Do you want one? [JP] 一服どう? Scarlet Street (1945)
Let's get a cigarette, all right? [JP] 一服やろう Léon: The Professional (1994)
HEY, FRUITCAKE! [JP] 一服しようぜ Escape Plan (2013)
What does that mean? [CN] 没有一服务器。 Nerve (2016)
You wanna get fucked up? [JP] 一服やる? Deadpool (2016)
God, I wish we could smoke in here. [JP] ここで一服できたらな Better Call Saul (2009)
What kind of mushrooms did that guy put on our burgers? [JP] 何を 一服盛ったんだ? Pixels (2015)
I'm gonna smoke. [JP] 一服してくる。 The Departed (2006)
Ok Then get a dose. [CN] 好吧那就吃一服 Threshold of Spring (1963)
Once you are done pampering your mum tell me what Bhai Thakur said. [CN] 一服侍好你老妈 就告诉我Bhai Thakur说什么了 Peepli (Live) (2010)
You have been drugged. We have all been drugged. Drugged? [JP] "一服盛られたんだ" "盛られた?" The Hounds of Baskerville (2012)
Spark one up and get weird with my damn self. [JP] 一服しながら変になる Punk Is Dead (2015)
A cigarette? [JP] - 一服いかが? Scarlet Street (1945)
Want a drag? [JP] 一服するか? The Chorus (2004)
Dawson, these drinks have been drugged. [JP] ドースン これ一服盛ったよ The Great Mouse Detective (1986)
Smoke? [JP] 一服するかい? Dead Weight (2013)
Rich Asian businessmen, they'll pay thousands for one in costume. [CN] 丰富的亚洲商人,他们会 支付数千一服装。 Escape from Tomorrow (2013)
The potion that will render the voodoo queen mortal and allow you to end her life. [JP] この一服で ブードゥーの女王を不死で無くし 彼女を殺せるようになる Protect the Coven (2014)
Care for one? [JP] 一服どうですか? Why Is This Night Different? (2015)
my chair... is the stool ground. [JP] それは私のダイニング用の椅子です... その一服椅子を置け The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
We can take care of that. [CN] 我们可以利用这一服务。 The Stepford Wives (1975)
Wanna hit? [JP] 一服する? Comet (2014)
Can I have another bump? [JP] 一服していい? Half Measures (2010)
The bastard must be puffing his last cigarette. [JP] ろくでなしは最後のタバコで 一服してるはずだ Kabul Express (2006)
Here, just take another hit off this. [JP] もう一服するんだ Mine (2008)
Here's a potion of American ginseng. [CN] 这样吧,这里有一服花旗华 Tiger Cage (1988)
No chance. Just taking a little breather. [JP] ありえない 一服してるだけだ Sexy Rollercoasters (2017)
You guys wanna celebrate with a little something else, hmm? [JP] ちょっと一服 お祝いでも... Ted 2 (2015)
Come on, chill out. [JP] 怒るな 一服しろ Point Break (2015)
Twenty-one serving twenty! [CN] 二十一服二! Ping Pong Summer (2014)
Maybe we should have one now. [JP] とりあえず一服しましょ Shaun of the Dead (2004)
Something for internal injuries. [CN] 一服治内伤的药 Monk Comes Down the Mountain (2015)
He/she walks, smoke you a cigarette. [JP] - 行く前に一服どうだ - いや実はその... Scarlet Street (1945)
It looks like our friend has already had a little snack. [JP] アイツはここで 一服したようだ Big Ass Spider! (2013)
Have a smoke. [JP] 一服しろよ Tikhiy Don (1957)
This fine silk shirt is only a third the regular price! [CN] 只要喝完一服的话保证你腰 以下的部位立刻变得暖暖的 Ballad of Orin (1977)
Eleven serving eighteen. [CN] 一服18。 Ping Pong Summer (2014)
Can you take care of that for me, too? [CN] 你可以利用这一服务对我来说,太? Malicious (1995)
We are waiting. I am smoking. [JP] 待つんだよ 私は一服させてもらう Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
- Anyway at least we can breathe now. [JP] とりあえず 一服するか The Hills Have Eyes (2006)
Where did you come from? What a dear guest! [JP] 座れよ一服しよう Tikhiy Don (1957)
What if you looked into it? [CN] 如果你利用这一服务? The Den (2013)
I killed her with pretty smoke. [JP] ちょっと一服... ラリっと。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Robinson opened a clothing fire of traditional Chinese medicine jingyebaidu medicine [CN] 臣开一服清火败毒的药 Sex and the Emperor (1994)
You can take care of that. [CN] 您可以利用这一服务。 The Imitation Game (2014)
Have a smoke with me? [JP] 一服しに行くか? Julie (2012)
Hey, Mason. One last hit. [JP] おいメイソン 最後の一服 Boyhood (2014)
Is she still offering the two-for-one discount? [CN] 她現在還提供買一送一服務麼? Better Call Saul (2009)

Time: 0.0362 seconds, cache age: 9.563 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/