Say, one nigger that just pops up in 10, 000. | | [JP] 1万分の1で現れる黒人 Django Unchained (2012) |
And I'm very sorry for whatever happened to your nephew, but I beg you... | | [CN] 你侄子的事我感到万分遗憾 但我恳求你... Man on Fire (2004) |
That was one in a million! | | [JP] 100万分の1の大手柄だ! Star Wars: A New Hope (1977) |
They're like one in... - ...6.18 million, by my guess. - Yes. | | [JP] 約 618万分の1 だ Edge of Tomorrow (2014) |
Thanks. | | [CN] 万分感激 Bridget (2013) |
What? | | [CN] 万分之一 什么? What? Ocean's Twelve (2004) |
I am that one nigger in 10, 000. | | [JP] 俺が1万分の1だと Django Unchained (2012) |
I caught you at a busy time. | | [CN] 我在您忙的时候打扰您,真是万分抱歉 Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973) |
God may be a matter of indifference to the evolutionists, and the life beyond hold no charms for them... | | [CN] 上帝或许对于那些进化论者 是万分不屑的 而他们的生命也不会有丝毫的美 Inherit the Wind (1960) |
- One in 10, 000? | | [CN] - 万分之一? Raw Deal (1948) |
A million-to-one shot. A mistake by a careless drug clerk. | | [CN] 百万分之一的概率 一个粗心药店店员的失误 A Blueprint for Murder (1953) |
A slave that is not twentieth part the worth of your true lord. | | [CN] 奴才 不及你先夫万分之一的奴才 Hamlet (1948) |
Thanks a million. | | [CN] 万分感谢 帮我向你老婆问好 Easy Rider (1969) |
And boy, do I regret it! | | [CN] 万分遗憾! Fanfan (1993) |
It's a million-to-one shot. | | [JP] 百万分の一だけど... Rock the Kasbah (2015) |
Thank you. | | [CN] 万分感谢 A Dangerous Method (2011) |
I am truly sorry! | | [CN] 万分抱歉 Thermae Romae (2012) |
Maybe one in a million. | | [JP] おそらく100万分の1の 確率です Spooky Little Girl (2011) |
- Maybe one in a million might be but... | | [CN] -也许百万分之一,但是... Angel Face (1953) |
Two and a half million in blue diamonds, | | [JP] 碧いダイアの $2. 5百万分 Church in Ruins (2015) |
He seemed terrified. | | [CN] 他看起来惊恐万分 The Damned (2013) |
Maybe it's only one chance in a million... but I'll be in the station at noon... | | [CN] 也许只是百万分之一的机会... 但是我将在中午 带着钱和我的祈祷去车站 Union Station (1950) |
But, sir, mass-expansion is one in a million. | | [JP] だが大質量展開は 100万分の一の割合です After Earth (2013) |
Excellency, this is a great honor for me. | | [CN] 殿下您能来我们万分荣幸 The Leopard (1963) |
One in 10 millions. | | [JP] 信じられないが 一千万分の一の確率で Criminal (2016) |
- Perfectly. | | [CN] -一万分确定 The Lady Vanishes (1938) |
She was deceased. | | [CN] 万分遗憾 The Yards (2000) |
Four million to one. Ought to be a cinch. I'm dying. | | [CN] 四百万分之一 要是真的 我要死了 'G' Men (1935) |
Overjoyed. | | [CN] 万分高兴 From Russia with Love (1963) |
A million to one shot. You even greased the doors. | | [CN] 百万分之一的几率,你还回落了守卫 Raw Deal (1948) |
It will be like a fresco from Crete. The maiden sacrificed to the Minotaur. | | [CN] 铁定精彩万分,皇帝会很欣赏的 Quo Vadis (1951) |
That you may bring the Lord's peace according to the grace of your Episcopate | | [CN] 就得万分谨慎 Augustine of Hippo (1972) |
It's urgent. From the Duke of Malvica. | | [CN] 梅维卡公爵的来信万分火急 The Leopard (1963) |
-Can't wait. | | [CN] -万分期待 Hall Pass (2011) |
Mr. Drummond, sir, let me assure you, while we may not agree with your ideas, we respect your right to voice them. | | [CN] 德鲁蒙德先生 我们向你保证 虽然我们不同意你的想法 我们依然万分尊重你表达的权利 Inherit the Wind (1960) |
They don't have to sweat blood wondering if they are. | | [CN] 他们不必万分忧虑的想着 自己哪天会死 Detour (1945) |
Even if he has to massacre everybody. | | [CN] 因为被设陷阱抓到 你懊恼万分 Face to Face (1967) |
Forgive me, Yoruichi-sama... | | [CN] 万分抱歉 夜一大人... Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008) |
Your audience's reception has moved us close to tears | | [CN] 你们这里的观众对我们 所表示的欢迎让我们感谢万分! An Actor's Revenge (1963) |
Identical triplets, one in half a million births. Solved it without leaving the flat. | | [JP] 一卵性の3つ子 50万分の1件 アパートを離れることなく解決 The Sign of Three (2014) |
It says everything I feel. | | [CN] 这首歌让我感触万分 Sabrina (1954) |
- Mr. Miller, would you be willing to stake your life on there being only one defective cotter pin in a million? | | [CN] -米勒先生 你愿意拿自己的生命冒险在 那个百万分之一的开口销上吗? Angel Face (1953) |
I ought to have been born very much earlier... | | [CN] 我应该出生在万分悠远的年代 The Koumiko Mystery (1965) |
It was the great privilege to hear you, no matter how grief. | | [CN] 能听您高歌一曲真是万分荣幸 The Dead (1987) |
I'm so ashamed. | | [CN] 静静地坐了一会儿 我感到万分惭愧 The Man from Earth (2007) |
18 parts per million. | | [CN] 百万分之十八 The Septum Deviation (2014) |
I'm still suffering from it all today. | | [CN] 所以我现在心里痛苦万分 Nightmare Detective 2 (2008) |
"To my new star, who will make me very proud of her. Jonathan." | | [CN] "敬我新的巨星,一位将让我 骄傲万分的巨星,乔纳森" The Bad and the Beautiful (1952) |
I'm very sorry! | | [CN] 真是万分抱歉 Midnight Diner (2014) |
These things happen, man. | | [CN] 这都是事实呀. 百万分之一的机会. Nine Queens (2000) |