But, give me some face | | [CN] 不过 你总该给朕一点面子,让朕好下台 King of Beggars (1992) |
It's time to retire. | | [CN] 我该下台了 Batman (1989) |
Why should we be exempt from humiliation and disaster? | | [CN] -你就不能闭嘴吗 自责不过是想给自己下台阶 Scenes from a Marriage (1973) |
I want to leave the position | | [CN] 我早点下台 Xu Mao and his Daughters (1981) |
- Please learn your lines. | | [CN] -请先熟悉一下台词吧 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) |
They don't last long. | | [CN] 立刻就下台了 They don't last long. A Victory for Democracy (1986) |
I have no further questions. You may step down. | | [CN] 我没有更多问题了 你可以下台 Peyton Place (1957) |
I do it by making or breaking the likes of you. | | [CN] 我可以拱你上台 也可也拉你下台 I do it by making or breaking the likes of you. The Natural (1984) |
Don't talk about women like that in front of my club! You'll be lynched. | | [CN] 不要在俱乐部说这些 你会被赶下台的 Shadow of a Doubt (1943) |
For starters, you'd have to step down. | | [CN] 把它當導火線, 逼你下台 Hands Over the City (1963) |
Due to the Watergate incident, the U. S congress has requested | | [CN] 美国国会就水门事件一案 要求美国总统尼克逊下台 A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon (1989) |
Get off! | | [CN] 嘘 快给我下台 The Adventures of Baron Munchausen (1988) |
Out! Out... | | [CN] 下台 下台... Silent Code (2012) |
Time to go. | | [CN] 下台喽 Cuban Fury (2014) |
I am now. | | [CN] 所以我才需要你顶上 Which is why I need you to step up 找到方法阻止那个混蛋 and figure out a way to keep that son of a bitch 把我挤下台 from taking me out. Blowback (2016) |
After the war, you make Churchill a national hero, then get rid of him. | | [CN] 战后你们把丘吉尔当国家英雄 又让他下台 The Chambermaid's Dream (1971) |
We wanted to embarrass the USA. | | [CN] 我们只想另美国难下台 但... Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994) |
According to observers, after Nixon resigns the situation in Vietnam will worsen. | | [CN] 观察家预料,尼克逊下台后 越南的局势将会进一步的恶化 A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon (1989) |
Down with them! | | [CN] 和他們一起下台 你這個傻瓜 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) |
- We could prepare the papers. - Smile, please. | | [CN] 也练习一下台词 The State of Things (1982) |
Their only honour the part they played in bringing down a government, for now the machinery of democracy began to work. | | [CN] 他们唯一的战斗荣誉, 就是他们 在让这个政府下台中扮演的角色, 因为现在民主的机器开始工作了 Distant War: September 1939-May 1940 (1973) |
- When he's through, we'll nail him. How did he change his clothes so fast? | | [CN] 等他下台就捉住他 衣服怎么会换得这么快 Back to the Future Part II (1989) |
His Excellency is about to descend the stairs. | | [CN] 阁下他将要下台阶了 The Great Dictator (1940) |
Down with the Committees | | [CN] 委员会下台吧 Danton (1983) |
The old bosses are gone. | | [CN] 舊老闆下台了. Man of Iron (1981) |
It's the only thing she could do without falling off the stage. | | [CN] 这是唯一她会做 不用被请下台的 Smile (1975) |
Get off the stage! | | [CN] 下台! Showgirls (1995) |
It's rumored that the old guys will vacate their seats, for NT $10 million each from the government. | | [CN] 然後內部決定說 政府付給每一個人一千萬 就要你們下台 Ren zai Niu Yue (1989) |
Down with the Committees! | | [CN] 委员会下台吧 Danton (1983) |
Not even for 20 million! | | [CN] 就算二千萬我也不能下台 Ren zai Niu Yue (1989) |
We've already given you a golden chance to cut yourself some slack. There's no need for you to continue pretending here, | | [CN] 已經給你一條金梯子下台了, 你還神氣 Triads: The Inside Story (1989) |
- We'll be laughed off the stage. | | [CN] 我们会被笑声哄下台 Sister Act 2: Back in the Habit (1993) |
All the favorable contradictions are in place. | | [CN] 让总统下台的呼声会很高 State of Siege (1972) |
I'd rather be anything than a courtier, or a... or a Presbyterian, or a crawler around one of those damned German kings, as I believe some people are. | | [CN] 我再讨厌陷媚者 或是自以为是的人 围着下台的德皇帝转 Tom Jones (1963) |
- Replacing Kimba. | | [CN] - 让金巴下台 The Dogs of War (1980) |
Ademar de Barros, Governor of São Paulo, was an ally of Castelo Branco but ended up being discharged and unseated, charged with bribery. | | [CN] the military put an end to the ambitions of their civiI allies. 德马尔·德·巴罗斯,圣保罗省长 Ademar de Barros, Governor of Sao Paulo, 一个卡斯特略·布朗库的盟友但最终被排斥并赶下台, was an ally of Castelo Branco but ended up being discharged and unseated, Jango (1984) |
Fellas, take it easy down the stairs. | | [CN] 伙计们,轻松走下台阶吧。 The Best Years of Our Lives (1946) |
C'mon, let's do it! White riot. | | [CN] 来干吧,白人暴动,撒切尔下台 (The Clash Summer Holiday (1984) |
Hey, look out, fellas. | | [CN] - 轻松走下台阶吧。 The Best Years of Our Lives (1946) |
I'll definitely kill Cafer. | | [CN] 必需要讓卡菲下台 The Wall (1983) |
"Retire Rosenberg. " | | [CN] "罗森伯下台" The Pelican Brief (1993) |
The Democratic Progressive Party is determined, to get rid of all you old Representatives. | | [CN] 民進黨說 要你們這些老國大代表下台 Ren zai Niu Yue (1989) |
Off the stage now. | | [CN] 走吧 下台了 Mad Mission (1982) |
Begging the understanding of my friends I am asking Panditji to stand down. | | [CN] 恳求我的朋友体谅我 我要求潘迪尼鲁下台 Gandhi (1982) |
He's obviously got to go. | | [CN] 看来他非下台不可 你说什么? The Dogs of War (1980) |
You get rid of him again. | | [CN] 你们又让他下台 The Chambermaid's Dream (1971) |
OK, get down here 'cause you know what time it is? | | [CN] 好 下台 因为你们知道什么时间到了吗? Hot Dog... The Movie (1984) |
Wouldn't you feel more natural taking a bow? | | [CN] 下台一鞠躬不是更自然吗? All About Eve (1950) |