They've got spicy food and there's a chance you'll get diarrhea. | | [JP] そこは食べ物がスパイシーで 君は下痢になるかもしれないね The Bachelor Party Corrosion (2015) |
Yeah, you get explosive diarrhea and we all have to leave the house for a few hours. | | [JP] あんたの下痢で避難勧告でるのよね Bear Movie Night (2013) |
- Oh, you have diarrhea? | | [JP] - ああ、また下痢? Some Friggin' Fat Dude (2015) |
Viva la Imodium! | | [JP] 下痢止め薬バンザイ The Bachelor Party Corrosion (2015) |
For diarrhea? | | [CN] -百憂解治下痢? Irregular Around the Margins (2004) |
I have diarrhea. Bye. | | [JP] 下痢だから失礼するわ Valhalla (2016) |
¶andwe stillrunningshit , callitdiarrhea | | [JP] ¶私たちまだ実行たわごと、 下痢それを呼び出すを 22 Jump Street (2014) |
Mr. Patel, I am more than familiar with diarrhea. | | [JP] 下痢のことはよく知ってる Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |
Diarrhea, diarrhea, diarrhea! | | [JP] 下痢、下痢、下痢! Sweet Melissa (2015) |
Can lead to coma or death. | | [JP] 性的な副作用、下痢 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea. | | [JP] 僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて... Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |
- I have diarrhea... | | [JP] - 下痢だ Pranks for Nothin' (2015) |
Diarrhea. | | [JP] 下痢 (Diarrhea) Sweet Melissa (2015) |
I says, "Okay, does everything from Wales make you shit yourself, or just this piece of toast?" | | [JP] "ウェールズ・レアビットだ" 私は... . 下痢はウェールズのせいか このサンドか? Inside Llewyn Davis (2013) |
You know that I have a digestive issues. | | [JP] オレが下痢症だっての 知ってるだろが... ! ! Colossal (2016) |
It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea. | | [JP] それは自発的な吐き気や下痢を もよおすパルスを発する Kick-Ass 2 (2013) |
Your ugly pussy mouths sewn to an unwiped asshole feeding of the diarrhea from your fellow inmate. | | [JP] 薄汚い口を 尻に縫い付け 勢い良く下痢を The Human Centipede III (Final Sequence) (2015) |
Diarrhea? | | [JP] 下痢? Perception (2014) |
And I have diarrhea. | | [JP] 私は下痢なのよ Dead Man Walking (2015) |
So I can be poor and have diarrhea? | | [JP] それじゃ下痢しそうだな? Home (2014) |
Is it diarrhea? | | [JP] 下痢なの? Sweet Melissa (2015) |
I have diarrhea. | | [JP] 下痢なんだ Sweet Melissa (2015) |
Yeah. Diarrhea. | | [JP] ああ、下痢でね Sweet Melissa (2015) |
Phil, I'm your wife, and I want you to know that you can always tell me about your diarrhea. | | [JP] フィル、私は妻よ 知りたいの いつでも下痢について 教えて頂戴 Sweet Melissa (2015) |
The prisoner has constant diarrhea. | | [JP] 慢性的に下痢をします The Human Centipede III (Final Sequence) (2015) |
Okay, so the symptoms of appendicitis are lower right-side abdominal pain, nausea, diarrhea, inability to pass gas, fever, a sense that you might feel better after passing stool. | | [JP] 虫垂炎の症状は、 右下腹部の痛み、吐き気、下痢 ガス無し、発熱、 Silent Night (2015) |
- Blackouts and diarrhea. | | [JP] - 気絶および下痢 Perception (2014) |
His diarrhea wouldn't stop so we took him to the hospital. | | [JP] 下痢が治まらず 病院に運ばれたこともあった The Mamiya Brothers (2006) |
Have you experienced any vomiting, nausea or diarrhoea? | | [CN] 你有没有发生呕吐、恶心 或下痢的症状? The Blob (1988) |
No, Carol, nobody has diarrhea, | | [JP] 違うよキャロル、誰も下痢じゃない Some Friggin' Fat Dude (2015) |
I told 'em I had diarrhea so I could come back here and work out the details. | | [JP] 私は下痢をしたと言って 戻ってきた これから考えるの Dead Man Walking (2015) |
# It's all about doo-doo, they're trying to flush me # | | [JP] ♪下痢してねえし、急がねえ Code Name: The Cleaner (2007) |
Say cops are... cops are... cops drink diarrhea milkshakes. | | [JP] 警察です... 警察ですが... 「警察は 下痢のミルクセーキを飲みます」 Cop Car (2015) |
Carol, look, I don't have diarrhea, okay? | | [JP] キャロル、大丈夫だ 下痢じゃないよ Sweet Melissa (2015) |
Cops drink diarrhea milkshakes and then poop double diarrhea. | | [JP] 「警察は腐ったミルクセーキを飲んで 倍の下痢ウンチをします」 Cop Car (2015) |
But I promise you, as your husband, the moment I have diarrhea, | | [JP] でも、僕は夫として約束する 下痢になったら、 Sweet Melissa (2015) |
Common waterborne illness. | | [JP] 普通は下痢を起こす 生命維持装置をこの... In Which We Meet Mr. Jones (2008) |
Yeah, I'm not comfortable with that excuse. | | [JP] 下痢は? Going Rogue (2014) |