52 ผลลัพธ์ สำหรับ *不厌*
หรือค้นหา: 不厌, -不厌-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不厌[bù yàn, ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ,   /  ] not mind doing sth; not tire of; not object to [Add to Longdo]
不厌[bīng bù yàn zhà, ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄓㄚˋ,     /    ] there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war #97,740 [Add to Longdo]
百读不厌[bǎi dú bù yàn, ㄅㄞˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ,     /    ] be worth reading a hundred times #135,284 [Add to Longdo]
百听不厌[bǎi tīng bù yàn, ㄅㄞˇ ㄊㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ,     /    ] worth hearing a hundred times [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pull the legs out from under you, hold you down. [CN] 这有人做过了但兵不厌 Shadow of a Doubt (1943)
The very qualities that make a good intelligence officer a suspicions mind a love of complexity and detail, are the very qualities of someone you've been observing. [CN] 多疑和不厌其烦 是你和你的对手 都必备的素质 The Good Shepherd (2006)
Oh, I was never tired of buying pianos, watches, radios... [CN] 噢,我是不厌其烦地买钢琴,手表,收音机... The Last Emperor (1987)
Aren't you tired of this sanctimonious robber baron... coming out on top when he should be six feet under? [CN] 不厌倦这虚伪强盗大亨 老是获胜吗? 他应该被埋在六尺下才对 Batman Returns (1992)
Yes, listeners, it can't be said often enough: [CN] 是的,各位,一次再一次的也听不厌: The Miracle of Bern (2003)
You've read that letter so many times. [CN] 这封信你看了十几遍了,你不厌吗? A Man Called Hero (1999)
Aren't you sick of your mom trying to run your life? [CN] 不厌倦你妈老在命令你该做什么吗 A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)
No, I hear its roar since I was a little girl. [CN] 不厌倦 自从小姑娘时我就听见它的天籁 Bewitched (1969)
[ Man ] And you've actually seen these paintings quite recently. [CN] 你一直不厌其烦地端祥着这些画 Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
I'll bet he bores the shit out of the neighbors and relatives. [CN] 我打赌他会不厌其烦地对邻居和亲戚说... A Few Good Men (1992)
My uncle never tired of telling me about it. [CN] 我叔叔不厌其烦提醒我 La bambola di Satana (1969)
Reliably every year... [CN] 不厌倦 春天,响起笛子声 The Punch Bowl (1944)
Aren't you sick of it? [CN] 不厌倦这种屠杀吗? Robin and Marian (1976)
-They don't bother me. [CN] 不厌恶树! Jurassic Park (1993)
# Never tire of ever buzzing to and fro [CN] 嗡嗡嗡 飞来飞去 从不厌 Mary Poppins (1964)
You never get tired of this one, do you? [CN] 你永远都听不厌,对吗? What a Girl Wants (2003)
It's always good to see the good general. [CN] 好心的将军百看不厌 The Night of the Generals (1967)
Won't you get sick of it? [CN] 你们不厌倦这样吗? Blackboards (2000)
With great cunning... you must play the "painter ploy". [CN] 不厌诈 你必须行"画家之计" Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Point 4: all films that are produced will be shown for free in cinemas. [CN] 如同美味香甜可口 永不厌倦的甜点 Black Sheep (2006)
Who says we need electricity? [CN] 这叫兵不厌 Crazy Stone (2006)
Don't you get kind of tired of them? [CN] 不厌烦吗? Basic Instinct 2 (2006)
I don't hate gay people! [CN] - 我不厌恶同性恋! Mallrats (1995)
He gives me hell [CN] 每天被他折磨 , 但他总是不厌 Big Bullet (1996)
Work out for both of us. [CN] 我们是相看两不厌 The Transporter (2002)
Moscow radio's been endlessly rebroadcasting the horrible details. [CN] 莫斯科电台正不厌其烦地 反复播放那些可怕的细节 Part X (1989)
Aren't you tired of this place? [CN] 你就不厌倦这地方吗? Bewitched (1969)
n war nothing is too deceitful. The more confusing the better. [CN] 不厌诈越摸不透越容易办 Dragon Inn (1992)
I repeat once again, the murderer and the man orchestrating the murder are worth US$50 million each. [CN] 不厌其烦的在此再声明 杀手和主谋各值五千万美金 Hitman (1998)
I never get tired of hearing that. [CN] 赞我的话,百听不厌 Me, Myself & Irene (2000)
It's always the same, and it's always a lie. [CN] 人们怎么就不厌烦呢? War and Peace (1966)
He spoke long and earnestly until the baboon began to pay attention. [CN] 不厌其烦地长篇大论 The Gods Must Be Crazy (1980)
He knows nothing about cheating [CN] 正所谓兵不厌诈,他就不懂 Disciples of the 36th Chamber (1985)
And you're not sick of them? [CN] 你对他们不厌烦吗? Marriage Is a Crazy Thing (2002)
Aren't you getting tired of all this shit? [CN] 你对这些不厌烦吗? Casino (1995)
A great and simple man. [CN] 我要不厌其烦 Mephisto (1981)
Watch them all the time. [CN] 百看不厌 The Negotiator (1998)
Never tire of painting this. [CN] 不厌倦油漆 Whitecaps (2002)
It blows in good cheer... [CN] 不厌 The Punch Bowl (1944)
I never tire of hearing it [CN] 百听不厌 Cleo from 5 to 7 (1962)
Why bother being a doctor? [CN] 为什么要不厌其烦的当一名医生呢? Folk flest bor i Kina (2002)
What they were doing is bringing out of retirement all of these amazing Disney artists to teach this class, to get this program started. [CN] 他们的做法是请已经退休的杰出迪士尼画家 到教室来 不厌其烦地为我们教学授课 The Pixar Story (2007)
Sure am.They love it every time. [CN] 当然 他们百听不厌 Gracie's Bully (2007)
People can't get enough of your King Tut. [CN] 大众对你的图坦卡蒙百读不厌 The Curse of King Tut's Tomb (2006)
Your Mephisto occupies my mind. [CN] 而你的梅菲斯特我百看不厌 Mephisto (1981)
Shouldn't you be tired of it by now? [CN] 不厌吗? Good Times, Bed Times (2003)
You are not really bored, are you? [CN] 你真的不厌烦吧? 嗯? Nomads (1986)
Too much trouble to pick the mail up off the floor, Geoffrey? [CN] 太多的麻烦要不厌其烦地挑选邮件了,杰弗里? Invasion of the Body Snatchers (1978)

Time: 0.0302 seconds, cache age: 0.792 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/