Hey, hey. And you do absolutely It does not look like sisters. | | [CN] 真不可思議 一點都不像 The Sisters (1969) |
{ \bord0\shad0\alphaH3D }How incredible we human beings are, never satisfied. | | [CN] 我們人類多麼不可思議 永遠不知道滿足 Joanna (1968) |
Oh, there's some weird shit in there, man! | | [CN] 有不可思議的東西在裏面! Half Baked (1998) |
Fantastic! | | [CN] - 不可思議! Voyager (1991) |
Unbelievable! | | [CN] 不可思議! It All Starts Today (1999) |
Which is amazing at her age. | | [CN] 對於她那種年齡來說 這真是不可思議 Voyager (1991) |
Remember when you told me that there were things that you'd seen that you couldn't explain? | | [JP] 世の中には不可思議な事もあると 言ったのを覚えているか? Thanks for the Memories (2014) |
I am at a loss. By God, it's unbelievable. | | [CN] 我很困惑,在上帝面前,這真不可思議的 Heart of a Dog (1988) |
"Oh you, dear youthful joy Impossible" | | [CN] 親愛的年輕的歡喜. 不可思議 Freeze Die Come to Life (1990) |
By cooperating within the family, the Rothschilds soon grew unbelievably wealthy. | | [CN] 通過家族內部的合作,羅斯柴爾德家族變得不可思議的富有 The Money Masters (1996) |
Sounds incredible | | [CN] 真是令人不可思議 The Criminals (1976) |
I gotta say, man, you've been living one weird life. | | [JP] 不可思議な人生を歩んでいたとしか 言い様がない The Bottle Imp (2012) |
There once was a man who lived a life so strange, it had to be true. | | [JP] 世にも不可思議な人生を歩んだ 1人の男がいた これは真実の物語である Bad Teeth (2012) |
I like him so much! He's a wonderful kid! | | [CN] 我很喜歡他,他是個不可思議的小傢伙! Meu Pé de Laranja Lima (1982) |
And Ms. Mathison's claims about mysterious threats and distrust of the police sound exactly like symptoms of a manic episode. | | [JP] それにマティソン氏は 不可思議な脅威と 警察への不信を主張しており それはまるでうつ病発症の 兆候のようです Imminent Risk (2017) |
That's a bit of a weird one. | | [JP] これも不可思議の一つ A Brilliant Young Mind (2014) |
Now in the dark world where I dwell ugly things and surprising things and sometimes little wondrous things spill out at me constantly and I can count on nothing. | | [JP] 今、俺がいるのは闇の世界 醜い事、驚くようなこと 時には少し不可思議なことが 絶えず身に降りかかる A Scanner Darkly (2006) |
This is not possible! | | [CN] 真不可思議! Yoyo (1965) |
Yet her death made me see that human nature was a mystery that logic alone could not illuminate. | | [JP] 彼女の死によって悟ったが 人間の性質は不可思議で 論理だけでは 解明出来ない Mr. Holmes (2015) |
He can be very strange. | | [CN] 他會非常不可思議的 Yaaba (1989) |
That's incredible. | | [CN] 不可思議 The Hunger Games (2012) |
When we express ourselves, we say more than we want to | | [CN] 要說自己 還會說出不可思議的事情 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994) |
It's winter on the mountain, but it's spring at the bottom. | | [CN] 真不可思議 怎麼了? 山上明明還是冬景 The Little Girl Who Conquered Time (1983) |
It seems impossible, but when I say my culpa to you next... | | [CN] 與每一夜視為天主的恩典 想起來很不可思議,不過我下回要告罪時 The Nun's Story (1959) |
Come listen to you I'm so fixated on this. | | [CN] 真是不可思議 The Sisters (1969) |
I know that this is an incredible hassle for you... with all these people. | | [CN] 我知道在這群人中拜託你們一些事很不可思議 I know that this is an incredible hassle for you... with all these people. ABBA: The Movie (1977) |
If you have the courage to live it, it's marvelous. | | [CN] 如果你有勇氣享受生活, 它會是非常不可思議的. Grand Hotel (1932) |
Weird... | | [JP] 不可思議な... The No-Brainer (2009) |
- Isn't it marvelous? | | [CN] -不可思議吧? How to Steal a Million (1966) |
Mysterious arts? Mysterious arts? | | [JP] 不可思議な術? Shinobi: Heart Under Blade (2005) |
The incredible thing about it is... how close we came. | | [CN] 1990年5月,澳大利亞發生政治騷亂 不可思議的是... 我們走得那麼近 Children of the Revolution (1996) |
- This is like-- - Mind boggling. | | [CN] 真是不可思議 The Parent Trap (1998) |
They just congratulated each other on how marvelous they'd been. | | [CN] 他們只是互相慶賀 完成了一件多麼不可思議的事 My Fair Lady (1964) |
There once was a man who lived a life so strange, it had to be true. | | [JP] 世にも不可思議な人生を歩んだ 1人の男がいた これは真実の物語である Bad Moon Rising (2012) |
And in this awful, incomprehensible dusk even the birds... the birds too are confused and go to roost. | | [CN] 在這可怕的,不可思議的黃昏裏 即使是鳥兒... 連鳥兒都失神,躲回巢中 Werckmeister Harmonies (2000) |
Just some weird shit, man. | | [CN] - 真是不可思議,夥計。 Half Baked (1998) |
There's a rumor that China has developed a most miraculous enzyme. | | [CN] 有謠言說中國已經研發出了 一種不可思議的酶 The Chairman (1969) |
This place's incredible! | | [CN] 這房子太不可思議了 Dirty Like an Angel (1991) |
It's so pretty that it doesn't seem real. | | [CN] 真是不可思議的星空 The Little Girl Who Conquered Time (1983) |
So what! It's impossible! | | [CN] 真不可思議! Wesele (1973) |
It's marvelous! | | [CN] 真是不可思議! À Nous la Liberté (1931) |
I'm not sure what we're becoming, Ms. Groves, and it does make me wonder... | | [JP] どうなるかよく分からない ミス・グローブス 私には不可思議だ... Honor Among Thieves (2014) |
It's wonderful! | | [CN] - 真是不可思議 - 真是太棒了 - 太好了 The Executioner (1963) |
How strange. | | [CN] 真是不可思議 Eros + Massacre (1969) |
"Oh youthful joy, impossible | | [CN] 不可思議 Freeze Die Come to Life (1990) |
Okay, so the Visualize attorney shows up, and Stiles starts acting all weird and scared. | | [JP] ヴィジュアライズの弁護士が現れてから スタイルズが怯えたような 不可思議な芝居を始めたんだ His Thoughts Were Red Thoughts (2012) |
Listen, I've stumbled onto something incredible. | | [CN] 聽著,我遇見一件不可思議的事 把這一切都改變了 The Thirteenth Floor (1999) |
I gotta say, man, you've been living one weird life. | | [JP] 不可思議な人生を歩んでいたとしか 言い様がない La Llorona (2012) |
They were amazing. | | [CN] 那個星星 那些星星很不可思議 The Little Girl Who Conquered Time (1983) |
You're wonderful. | | [CN] 簡直是不可思議. How to Steal a Million (1966) |