We can get out of a cat carrier. Not even hard to do. | | [CN] 可以不费吹灰之力从猫笼子里出来 Alvin and the Chipmunks (2007) |
Nothing can be simpler. Ordered to die, so weíll die. | | [CN] 我们就可以, 不费吹灰之力就做到 Goryachiy sneg (1972) |
That was followed by the capture of the bridge at Remagen which let Eisenhower get across the Rhine for free. | | [CN] 那是在夺得雷玛根大桥后 让艾森豪威尔不费吹灰之力 就渡过了莱茵河 From War to Peace: Professor Stephen Ambrose (2001) |
Easy as that. He takes the rap. | | [CN] 这样不费吹灰之力 就把罪名转到塞东头上 Tell No One (2006) |
They tell me you've been operatin' ten years in this town without a pinch. | | [CN] 他们告诉我,说你不费吹灰之力 就在这城里发达了十年。 是吧? Pocketful of Miracles (1961) |
All it took was a fat chronic blunt. These guys were lightweights. | | [CN] 不费吹灰之力,这些家伙不堪一击 Mallrats (1995) |
That thing will slice through you as if you weren't even there. | | [CN] 这玩艺可以不费吹灰之力把你切开 Awake (2007) |
They make it look so easy... connecting with another human being. | | [CN] 他们让人与人之间的相通 看上去不费吹灰之力 The Big One (2010) |
Mr. Goody Two-Shoes, on the other hand, had life handed to him on a silver platter. | | [CN] 而另一边 假正经先生 不费吹灰之力就过上了好日子 Megamind (2010) |
it would have been only too easy. | | [CN] 如果我要阻止你 是不费吹灰之力的 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) |
Tell me the Furyan is gone, and I can close this campaign without hearing his bootsteps. | | [CN] 告诉我复仇星的人已经灭绝了 我便可以不费吹灰之力结束这次出征 The Chronicles of Riddick (2004) |
Art school, if you ask my opinion. | | [CN] 要我说是艺术学校的 她们不费吹灰之力 Art school, if you ask my opinion. Lunch Hour (1963) |
With considerable ease, I might add. | | [CN] 可以说是不费吹灰之力 The Spy Who Loved Me (1977) |
His nine-foot wingspan can carry him hundreds of miles a day ... in search of animal carcasses with precious little effort. | | [CN] 它的翼幅长达二点五公尺 一天可飞行数百公里 寻找动物的腐尸 几乎不费吹灰之力 Birds (2009) |
He even made his rotten brother a US senator without breaking a sweat. | | [CN] 甚至不费吹灰之力 就让不成材的弟弟当上参议员 Sin City (2005) |
Because, lads, I promise... that's just the way it's gonne be easy as pie. | | [CN] 因为,各位... 我保证 届时一定不费吹灰之力 Ordinary Decent Criminal (2000) |
- Of course. Nothing to it. | | [CN] - 当然 不费吹灰之力 Pieces (1982) |
You'll pull him in on a rope. | | [CN] 你可以不费吹灰之力地追上他 Chariots of Fire (1981) |
You'll do it with great ease and facility. | | [CN] 不费吹灰之力你就能做到。 The Curse of the Jade Scorpion (2001) |
There was no honor in it. | | [CN] 而且不费吹灰之力 Dances with Wolves (1990) |
Any lawyer could make a monkey out of me with set up like that. | | [CN] 法律学校的孩子 都可以不费吹灰之力地驳倒我 The Dark Mirror (1946) |
He is supremely confident that he can overcome us with the greatest of ease. | | [CN] 他深信打败我们不费吹灰之力 Starcrash (1978) |
And now, ladies and gentlemen here's a man who can stick to any animal with hair. | | [CN] 现在,各位观众 让我介绍一位,不费吹灰之力 就能骑在任何动物身上的勇士 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976) |
Bada-bing. | | [CN] 不费吹灰之力 Monsters, Inc. (2001) |
They're so capable and so unafraid of us and they would have no problems at all of causing us major, major damage. | | [CN] 它们真的很厉害 一点也不怕我们 对它们来说 把我们咬成重伤完全不费吹灰之力 Reptiles & Amphibians (2009) |
Such a little tap is no problem for me. | | [CN] 小小水龙头我不费吹灰之力 Attenti... arrivano le collegiali! (1975) |
Hardly had to do anything. Just a little push. | | [CN] 不费吹灰之力,只要稍加逼迫 The Hoax (2006) |
Yeah, yeah. That'll be a snap. | | [CN] 对,对,不费吹灰之力 Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010) |
- Yes. - You see? | | [CN] 需要 看吧 不费吹灰之力 Nine (2009) |
I have what I want without effort or worries of any kind. | | [CN] 我可以不费吹灰之力 得到想要的一切 Oedipus Rex (1967) |
You play them like pieces on a chessboard and make it look effortless. | | [CN] 因为你把大家都当做棋子一样 让一切都看上去不费吹灰之力 The Ides of March (2011) |
I figure we're gonna get £10 million without breaking a sweat. | | [CN] 那样我们可以不费吹灰之力就能赚到1千万英镑 Faking It (2004) |
♪ And I barely have to move a single muscle ♪ | | [CN] "几乎不费吹灰之力" Home on the Range (2004) |
There is a way Calahorra could be taken without a blow. | | [CN] 有办法不费吹灰之力 就可取下卡拉哈拉 El Cid (1961) |
Mr. Stark, you could run for mayor of Mason City and you could win without climbing out of bed in the morning. | | [CN] Stark先生 你可以竞选Mason城的镇长... 你可以不费吹灰之力赢得选举 All the King's Men (2006) |
But I dream of being an effortless lady-killer. | | [CN] 有些人不费吹灰之力女孩一堆 A Summer's Tale (1996) |
It was supposed to be effortless. | | [CN] 我本来以为不费吹灰之力的 Abandon (2002) |
that won you without blows. | | [CN] 成为最微贱的俘虏 他们不费吹灰之力就能俘虏你们 Coriolanus (2011) |
You'd easily cut out Grandcourt. | | [CN] 你不费吹灰之力就能打败他 Episode #1.1 (2002) |
Yet, all it takes is an effortless gesture from me to take off the tag and begin to believe in the illusion. | | [CN] 是的,我不费吹灰之力就把 那张黄色的标签拆下来了 然后陷入了一种幻想之中 Léolo (1992) |
Most Type 4s we've processed in this way never write anything again. | | [CN] 多数都不再写作、画画... 不费吹灰之力就达到效果 The Lives of Others (2006) |
I don't think they're having trouble at all. | | [CN] 我想这方面他们可不费吹灰之力 Dances with Wolves (1990) |
Well, that was easy enough. | | [CN] 不费吹灰之力 Tortured (2008) |
You think you can help us get out of here with no sweat? | | [CN] 你能不费吹灰之力把我们弄出去 Easy Rider (1969) |
They rob you blind and then throw you a ruddy sailor! | | [CN] 他们会不费吹灰之力地把你抢走, 再扔给你一个水手! Witness for the Prosecution (1957) |
I just got to pound him. | | [CN] 不费吹灰之力 I just got to pound him. When We Were Kings (1996) |
Please go back to rope angle | | [CN] 请回到绳角去 赢这场比赛应该不费吹灰之力吧? Ip Man 2 (2010) |
Finding the fungus isn't a problem for the grubs since their caring parents actually show them the way. | | [CN] 幼虫寻找菌类当然比较困难 不过在父母的领引下不费吹灰之力 Jungles (2006) |
Well, don't let him succeed without at least the show of a struggle. | | [CN] 可别让他不费吹灰之力就得到你 Death on the Nile (1978) |
A yakuza hits another yakuza, and you don't do much time | | [CN] 黑帮杀黑帮, 不费吹灰之力 KT (2002) |