Good idea, a little nap Can not hurt. | | [CN] 好主意,打个小盹也不赖 Rabbit Without Ears and Two-Eared Chick (2013) |
Oh, well, I do like this staircase, though. | | [CN] 这个楼梯风格真不赖 Thunder and the House of Magic (2013) |
Not bad, huh? | | [CN] 还不赖,对吗? Million Dollar Arm (2014) |
We're a great team. | | [CN] 我们配合得真不赖 Neighbors (2014) |
So i'm in a good position. ? | | [CN] 情况还不赖 Blind Auditions, Part 5 (2013) |
It's not bad. | | [CN] 真不赖嘛 Life of Riley (2014) |
That's not bad for a pig farmer. | | [CN] 你这个养猪的很不赖嘛 Cold in July (2014) |
Not bad. But wait till they see what I have planned. | | [CN] 不赖吗, 不过我会让你们知道我的厉害 The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
She's really good. | | [CN] 这妞真不赖 Blind Auditions, Part 5 (2013) |
Not bad, school girl. | | [CN] 你不赖嘛 Styria (2014) |
Not bad for an insurance agent. | | [CN] 对保险业务员来说还不赖 Automata (2014) |
(GRUNTING) Not too bad. | | [CN] (嘟囔声)不赖嘛 Hector and the Search for Happiness (2014) |
The night wore on, and I must say, it wasn't a half bad one. | | [CN] 夜幕依旧 我必须承认 那感觉还真不赖 Bedtime Stories (2013) |
My new piece of jewelry. | | [CN] 这东西真不赖 你瞧瞧 The Wolf of Wall Street (2013) |
I've never had a guy fight a mouse for me before. | | [CN] 还不赖 { \1cH00FFFF }{ \3cH202020 }It's ok 我从没碰到过一个为了我去和老鼠打架的家伙 { \1cH00FFFF }{ \3cH202020 }I've never had a guy fight a mouse for me before Epic (2013) |
- Nice ride. | | [CN] - 跑车不赖 This Is Where I Leave You (2014) |
My men are happy to be working legitimate jobs. | | [CN] 还不赖 兄弟们都很高兴有了正当职业 Thermae Romae II (2014) |
Pretty cool, huh? | | [CN] 不赖吧? Pretty cool, huh? Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
Well, not bad yourself. | | [CN] 你也不赖 How to Train Your Dragon 2 (2014) |
Not bad, considering marshall's been spouting | | [CN] 还不赖 尽管Marshall 在过去的一个小时 Last Time in New York (2013) |
Whoever did this, they're good. | | [CN] 不晓得是谁干的 不过他的本领还真不赖 Ghost in the Shell Arise: Border 2 - Ghost Whisper (2013) |
Not as good as smashing, but not bad either. | | [CN] 不如粉碎那么过瘾 不过也还不赖 Iron Man & Hulk: Heroes United (2013) |
Not bad, not bad at all, helmsman. | | [CN] 确实还不赖,还不错的,掌舵人。 Northmen - A Viking Saga (2014) |
Mr. Mayor. Great place you got here. | | [CN] 哇塞,市长先生 办公室挺不赖噢! Brick Mansions (2014) |
I didn't know you could do all of that. | | [CN] 还不赖嘛 我都不知道你这么会跳 The Golem (2013) |
Sweetie, it's not your fault. | | [CN] 甜心 不赖你 Sweetie, it's not your fault. Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
- Hey, little dude, you look slamming. - Hey. | | [CN] 好啊 小家伙 看上去不赖啊 Road Trip (2013) |
That's quite good. | | [CN] - 真不赖啊 - 好棒 Blind Auditions, Part 6 (2013) |
37 hours. Not bad. | | [CN] 37个小时,还不赖 Muppets Most Wanted (2014) |
Not bad. | | [CN] 不赖 Stranger by the Lake (2013) |
Well, I thought that went well, huh? | | [CN] 反应好像还不赖嘛? Heaven Is for Real (2014) |
"Doing a heck of a job, Brownie." | | [CN] "干的不赖 布朗尼" Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014) |
Not bad... for a bunch of farmers. | | [CN] 对一群农夫来说... - 还不赖 - 还有诗人和雕塑家 300: Rise of an Empire (2014) |
You're okay, kid. | | [CN] 你不赖 小子 Transformers: Age of Extinction (2014) |
Yeah, sweetie, this isn't your fault. | | [CN] 是啊 甜心 这不赖你 Yeah, sweetie, this isn't your fault. Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
Nice driving. | | [CN] 开得真不赖 Need for Speed (2014) |
- It's not bad. | | [CN] - 画得还不赖 The Monuments Men (2014) |
Nicely done. | | [CN] 还不赖 Nicely done. Penguins of Madagascar (2014) |
That's a very nice hook. | | [CN] 这只钩子不赖嘛 That's a very nice HOOK. The Pirate Fairy (2014) |
But i don't understand Anything she's saying." | | [CN] 唱得真不赖 但我一字没听懂 Blind Auditions, Part 5 (2013) |
- Yeah, not bad, not bad. | | [CN] -还不赖 不赖 Alan Partridge (2013) |
Not bad for a day's work. Let's celebrate. | | [CN] 这一天干得不赖 庆祝一下吧 The Freelancer (No. 145) (2013) |
Hey, if it ain't broke, right? | | [CN] 还不赖吧? If it ain't broke, right? Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
Come here, you're all right. You're all right. | | [CN] 真的很不赖 Transformers: Age of Extinction (2014) |
It's a pretty good gig. | | [CN] - 很不赖的工作嘛 Neighbors (2014) |
She all right. | | [CN] 她还不赖 William Wilson (2013) |
Not bad. | | [CN] 还不赖 The Fault in Our Stars (2014) |
You know, you're not so bad yourself. | | [CN] 你知道,你自己也不赖 Behaving Badly (2014) |
Yourself? Good. | | [CN] -不赖 你呢 The Clock (2013) |
Not bad. | | [CN] 还不赖 我就暂时照顾这孩子吧 Bayonetta: Bloody Fate (2013) |