I got the Leupold mark 4 on it now, but I can always upgrade you to a Schmidt Bender. | | [CN] 制造技术先进 射程精确到两千四百米 Gloves Off (2016) |
All of us, working together. | | [CN] 葛洛佛有五百人 罗伊斯有两千人 Eastwatch (2017) |
A well-appointed no man's land with a plush carpet and high ceiling between two bedrooms. | | [CN] 但它就像有两千公里那么长 Chapter 47 (2016) |
Captain Martens needs to see you. | | [CN] 混种人在地面移动超过两千米... Here There Be Dragons (2017) |
You understand? | | [CN] 我们的责任应该是保护好太空船上的两千名殖民地居民的安全 Alien: Covenant (2017) |
It shouldn't matter. He got away with beating her. | | [CN] 他曾在某赛季冲刺了两千多码 He rushed more than 2, 000 yards in one season. From the Ashes of Tragedy (2016) |
Today in Tonga, there are about 2, 000 humpbacks, a fraction of what once was, but it's a start. | | [CN] 如今在汤加,大约有两千只座头鲸... 只是鼎盛时期(数量)的一个零头,但... 这是个好的开端 Humpback Whales (2015) |
Where in here would you want to hide six tactical nuclear bombs? | | [CN] 卡拉奇是一个人口两千四百万的城市 Render Safe (2016) |
That's nothing compared to government contracts. | | [CN] 火箭发射器两千五 Jack Reacher: Never Go Back (2016) |
So maybe we can order 2, 000 units. | | [CN] 总之就先订个两千件吧 Underwear (2015) |
- This is a weapon. | | [CN] 这是两千块的拼图 Keeping Up with the Joneses (2016) |
These are big animals, and they're looking for large prey to satisfy their hunger. | | [CN] 印度孟买人口超过两千万 Cities (2016) |
Jesse's right. | | [CN] 也许在两千四百米的地下吧 Champion (2016) |
We're talking about millions potentially exposed, and after that... | | [CN] 光尼日利亚的拉格斯就有两千一百万人口 Desperate Remedies (2016) |
They'll start by telling us... | | [CN] 他们很快就能召集一万两千名士兵 King Arthur: Legend of the Sword (2017) |
The Pons plan to dispose of it tomorrow. | | [CN] 你要我帮忙 把两千磅的炸弹偷运出来吗 Escalation (2016) |
They earn millions of dollars in each transaction. | | [CN] 一部电视机,香港卖两千,大陆卖八千 Trivisa (2016) |
You do that, you can belly up to the bar with a fat wallet to impress the ladies. | | [CN] 跟你换两千块的垃圾 a $40, 000 car for a $2, 000 piece of crap. 照做的话 你可以带着钱 You do that, you can belly up to the bar 去酒吧里跟女人们炫耀一番 with a fat wallet to impress the ladies. Crossroads (2015) |
There was an emperor whose greed brought deep suffering to all of China. | | [CN] 在大约两千年以前 The Great Wall (2016) |
Is there a safe way to get to the roof? | | [CN] 两千多人 Alien: Covenant (2017) |
20.04 billion 20.05 billion, 20.06 billion | | [CN] 二百亿两千万 二百亿三千万 The Mermaid (2016) |
Now, come on, kid. You're cooking dinner. | | [CN] 而这根本就不需要一万两千名士兵 King Arthur: Legend of the Sword (2017) |
During the Black Death, the Venetians made all the ships anchored in the harbor for 40 days, before they would allow the crews into the city. | | [CN] 这儿每年有两千万游客来自全球各地的游客 Inferno (2016) |
Are you taking a qualification exam? | | [CN] 1、可以充分说服两千万同胞的反对 Episode #1.9 (2016) |
$8M, if you gave me the job. | | [CN] 算上干扰器 保守估计 两千万 Cold War II (2016) |
The pride do have numbers on their side, but one sweep of his horns could be deadly. | | [CN] 数量超过两千头的水牛群接踵而至 Grasslands (2016) |
But he's strayed into someone else's patch. | | [CN] 而这座岛上有约两千只巨蜥 Islands (2016) |
Upon careful reflection, you are to be relieved of all duties with immediate effect. | | [CN] 至少你现在有条两千元的地毯了" Salesmen Are Like Vampires (2017) |
You got to be kidding me. | | [CN] 上周 几个工人 在地下室发现了一个两千磅的炸弹 肯定是45年轰炸时落在那儿的 Escalation (2016) |
I used the extra cash to pay for a limo. | | [CN] 然后我把剩下的钱都放进了硬币机里 赢了两千! Fed that into a nickel slot on the way out and I won 2 grand. The Accountant (2016) |
With the usual guards here and here. | | [CN] 我们得知有艘船上有价值两千五百万的黄金 We've been told there's a ship carrying 25 million in gold, 晚上将停靠在这里. gonna dock at night right here. Sing (2016) |
Here, let me help. I mean, I'm the dumb one who paid $2, 000 for a cat carrier. | | [CN] 我就是一个花了两千块买个装猫袋的傻瓜 I mean, I'm the dumb one who paid $2, 000 for a cat carrier. And the Fat Cat (2015) |
What's the Machine proposing? | | [CN] 最好是 我刚在它身上下了两千块 Blunt (2015) |
You're fucking right. | | [CN] 那是我欠你的两千块 That's the $2, 000 I owe you. The Covenant (2017) |
And killed 2, 000 civilians, how we covered it up. | | [CN] 害死了两千个平民的 and killed 2, 000 civilians, 关于我们是怎么掩盖真相的 how we covered it up. Cliffhanger (2015) |
What the fuck, man? ! | | [CN] 我要两千 $2, 000. The Covenant (2017) |
Fuckin' spaz. | | [CN] 好 两千块 Okay, $2, 000. The Covenant (2017) |
Twenty! | | [CN] 两千万 District B13 (2004) |
Second storage unit, number 246. | | [CN] 两千 两千支AK47 Shot Caller (2017) |
Perfect. Let's light a match, watch it burn. | | [CN] 他不是想干掉一两千人 Resident Evil: Vendetta (2017) |
Hi, Carrie. | | [CN] 扣掉你从我这偷走的两千块 还剩多少 Less the $2, 000 you stole from me, leaves what? The Covenant (2017) |
This is going to be a really expensive dinner for us. -It's fine. | | [CN] -两千日元? New Boys, New Girls, New City (2015) |
"Two Little Kilos". | | [CN] 小不点两千克 The Orphanage (2007) |
$20 million. | | [CN] 两千万 Shadow Walker (2012) |
Maybe I could introduce you to Gustav Krupp. | | [CN] 两千马克 Einstein: Chapter Six (2017) |
So, is this just fear of the unknown? | | [CN] (亚利桑纳州立大学信息工程教授) 我最近在《哈佛商业评论》 看到一个新研究 有人针对两千名普通人 Machines Take Over the World (2017) |
-2, 000 yen? | | [CN] -这个要两千日元 New Boys, New Girls, New City (2015) |
She gets $20 million for a movie. | | [CN] 妮可基曼片酬两千万美金 CJ7 (2008) |
That gives me the right to waltz in whenever I want. | | [CN] 你丈夫初出茅庐时 我们就给他捐了两千万 Chapter 47 (2016) |
The largest, the indri, seldom comes down from the branches. | | [CN] 马达加斯加是地球上最大的岛屿之一 也是最古老的岛屿之一 它在一亿两千万年前就已经脱离非洲大陆 Islands (2016) |