52 ผลลัพธ์ สำหรับ *严加*
หรือค้นหา: 严加, -严加-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
严加[yán jiā, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] to increase vigilance; to take more rigorous (precautions) #74,284 [Add to Longdo]
严加申饬[yán jiā shēn chì, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄣ ㄔˋ,     /    ] serious warning [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Send the cavalry. Go after the two that got away. [CN] 严加看管 The Great Wall (2016)
But that was before the lawsuits, before Cujosie and before the wife started paying attention. [CN] -是啊 那是在官司 、看门狗出现之前 也是在老婆开始严加看管之前 Perfect Stranger (2007)
You must keep a close eye on him. You must be cautious. [CN] 你要早晚防备 严加管束不得大意 Havoc in Heaven (1963)
Rome holds Judea loose in its hand only as long as the Sanhedrin is able to manage its people. [CN] 罗马并未对犹大省严加管制 Rome holds Judea loose in its hand 只是因为犹太公会可以管理自己的人民 only as long as the Sanhedrin is able to manage its people. The Tomb Is Open (2015)
Gotta keep a lid on this somehow. [CN] 这事得严加保密 Flight of the Navigator (1986)
Keep up the good work. Bye. [CN] 一定严加管理 Episode #1.4 (2016)
Nicholas, meet my body double, Muyenga. [CN] 尼古拉斯看我的替身,穆严加 The Last King of Scotland (2006)
Guard the children with your lives. [CN] 严加看管这些孩子 The Wrath of Vajra (2013)
Let me settle it, trick him back to Heaven, and watch carefully over him. [CN] - 待老臣再去招安哄他上天 严加管束 Havoc in Heaven (1963)
Right. We maintain strict discipline... of our students here [CN] 是呀,我们会馆一向都很严加管教 Disciples of the 36th Chamber (1985)
No. I'm staying home on Purge Night. [CN] 我会找个安全屋 派人严加保卫 The Purge: Election Year (2016)
Good job. I thought he was going to jump down your throat. [CN] 做得好 我还以为他会对你严加斥责呢 Two Courts (2011)
I'll use a firmer hand. [CN] 今后我一定严加管教 Cracks (2009)
I have a job here. [CN] 一定要严加看管监督 That has to be properly supervised. Stop Me Before I Hug Again (2016)
Put the rescue operation on standby in strict confidence. [CN] 做好营救准备 严加保密 Put the rescue operation on standby in strict confidence. One of Us (1986)
She must be punished! [CN] 必须严加惩治 Legendary Amazons (2011)
And you need to be very closely monitored from here on out. [CN] 你从现在到完全恢复为止 都需要严加监护 Stranger in a Strange Land (2007)
She disciplines them if she must. [CN] 必要时要严加管束 Kill the Boy (2015)
Just watch him tightly [CN] 只要把他严加看管 The Warring States (2011)
But all of this, it's temporary. Once they've satisfied their needs, they'll leave. [CN] 之后你就不会这么说了 { \3cH202020 }and then tell me if you still believe that. 还不严加治理 真的会变成无政府状态 { \3cH202020 }otherwise it'd be anarchy. Pilot (2016)
Under guard. [CN] 严加监视 Walk with Me (2012)
-So get me more surveillance. -Okay. [CN] 所以再给我严加监视 好的 Hollywood Homicide (2003)
Clean him up and get him to the Hole! [CN] 把他弄乾净 然后严加看管! Beyond Re-Animator (2003)
Tell his children that government is more powerful than any corporation. [CN] 我会严加惩罚他们 I will rain hellfire down on them all. Paradigm Shift (2017)
We've met before. [CN] 严加警戒? The Mysterious Magician (1964)
Then there was Elvira. She ruled you with a rod of iron. [CN] 接着就是艾薇拉 她对你严加管束 Blithe Spirit (1945)
So each new responsibility must be seized eagerly and each old one guarded jealously. [CN] 所以新的职责要尽量攫取 So each new responsibility must be seized eagerly 而旧的职责要严加保卫 and each old one guarded jealously. The Middle-Class Rip-Off (1982)
PURSUE AND SECURE, BRAVO ONE-TWO. [CN] B1 B2跟上 严加保护 Vengeance: Part 8 (2012)
If we don't punish him severely, others may follow his example. The world will be in havoc! [CN] 如不抓来严加惩办 定会有人学他 天上岂不大乱 Havoc in Heaven (1963)
Thank God it's not there anymore. [CN] 他们对这个岛真是严加防守 Paradise (2016)
It's something your family should discuss [CN] 希望您身为家长也能严加管教 Tokyo Sonata (2008)
There's an order coming to transfer you to the Special Activities division for enhanced interrogation. [CN] 我接到命令 要把你移交给特别行动组 对你严加审问 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
I'm getting authorization to have him sent down to special activities for enhanced interrogation. [CN] 我在申请授权 将他送到特别行动组 -严加审讯 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2014)
Just at first. [CN] 之后再严加管教 Episode #1.1 (2002)
My father will be watching you more. [CN] 我父亲现在会更严加监控你 Underworld: Rise of the Lycans (2009)
All the entrances below are well guarded. [CN] 地下所有的出口也被严加监视 Bastards (2006)
Rex was my stuffed animal bodyguard who would keep Freddy at bay from the bottom of my bed. [CN] 发现了很多玩具 雷克斯是我的保安 他会严加看管弗雷迪 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
The loading dock--we already secured that tightly. [CN] 装货码头那边 那里我们已经严加防范了 Wanted (2013)
- Have him policed. [CN] - 严加保护 Green Street Hooligans 2 (2009)
You were a star until I served you like a bar and grill [CN] 你想对我严加考问? 8 Mile (2002)
She's in H.Q. under high security right now. [CN] - Mm? 她就在总部 有多倍警力严加保护 She's in H. Q. The Whites of His Eyes (2015)
Agent O'Brien was kept under close guard by the mobsters. [CN] 奥布莱恩特工被歹徒严加看管 T-Men (1947)
The police are monitoring everything, so he won't make reckless moves. [CN] 各县县警都严加监视的期间 他也无法轻易出手 Detective Conan: The Sniper from Another Dimension (2014)
If the Sheriff knew your game, he'd have your guts for garters. [CN] 若郡长知道此事 一定会对您严加惩罚的 Parent Hood (2006)
We'll restrain the monkey here in Heaven, and it will be easy for us to capture him, if he commits crimes. [CN] 不费一兵一卒 把他哄上天来严加管束 如不服管 也好就地擒拿 Havoc in Heaven (1963)
You see? Nicholas agrees. You are much more ugly than me, Muyenga. [CN] 尼古拉斯也同意穆严加,你比我丑多了 The Last King of Scotland (2006)
You should control your students. [CN] 严加管教孩子们 Episode #5.8 (2012)
We have to completely lock it down. [CN] 上级要求我们严加防范 Switch (2013)
That I had one that needed watching... or he would run away. [CN] 这个人得严加看管 不然他就要跑了 12 Years a Slave (2013)
She needs the discipline. [CN] 她需要严加管教 New York, I Love You (2008)

Time: 0.0315 seconds, cache age: 14.907 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/