Why don't you just whip a hibachi out from under your coat there? | | [CN] 为何不带烤炉来串烧? Last Action Hero (1993) |
That's sort of what I do. | | [CN] 我擅长的就是串烧 That's sort of what I do. Pitch Perfect 2 (2015) |
Here is your skewer. | | [CN] 你的串烧 The Invaluable Treasure (2011) |
The oyakodon here is delicious! | | [CN] 这就是你想要去的串烧店 Uragiri to yokubou (2015) |
A medley. | | [CN] - 串烧歌 - 就是这样 Stories We Tell (2012) |
Like a medley. | | [CN] 像串烧歌那样 Like a medley. Stories We Tell (2012) |
Monstrous Mike's Morning Mash-Up moves on with a little Zevon to get you all the way up. | | [CN] "怪兽麦克的晨间串烧"节目继续 "Monstrous Mike's Morning Mash Maybe Tomorrow (2015) |
Don't get me wrong, I love magic. | | [CN] 魔术串烧 那都是15年前了 Magicolio, that was 15 years ago. Now You See Me 2 (2016) |
Take a break... and try my special yakitori. | | [CN] 先别做了,宵夜时间 尝尝我的秘制串烧 Romancing in Thin Air (2012) |
Magicolio, that was 15 years ago. | | [CN] 能吗 魔术串烧? Can we, Magicolio? Now You See Me 2 (2016) |
Um, any kid with ears and a laptop can do that. | | [CN] 只要有耳朵和电脑的孩子都能做串烧 Um, any kid with ears and a laptop can do that. Pitch Perfect 2 (2015) |
A cook stabbed someone with meat skewers, got cornered, and threatened suicide | | [CN] 一个卖串烧的捅伤了人 被人追到天台 看到跑不了 就威胁要自杀 Police Story: Lockdown (2013) |
How about free range? | | [CN] 串烧如何? Ella Enchanted (2004) |
Since people still needed them shrimps for shrimp cocktails and barbecues and all and we were the only boat left standing, | | [CN] 因为人们仍然需要虾 来做虾串烧和虾烧烤什么的 而我们的船是唯一剩下的了 Forrest Gump (1994) |
- One, please. | | [CN] 来一支鸡肉串烧, 谢谢 Two Weeks Notice (2002) |
Hot, mild, teriyaki, barbecue, honey mustard. | | [CN] 辣的 微辣的 串烧的 Hot, mild, teriyaki, 烧烤的 蜂蜜芥末味的 barbecue, honey mustard. Tooth Fairy 2 (2012) |
The BBQ here is quite famous. | | [CN] 这档的串烧很出名 Poker King (2009) |
Divorce always gives me an appetite. | | [CN] 我离完婚就胃口大开 要不要串烧? Two Weeks Notice (2002) |
A couple more, you can have yourself a cocktail. | | [CN] 再来两只 你就能做串烧虾了 Forrest Gump (1994) |
They's, uh, shrimp kabobs, shrimp creole, shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried. | | [CN] 把它做成串烧虾、克洛虾 鲜虾羹、铁板虾、油炸虾 脆皮虾 Forrest Gump (1994) |
Candied apples on a stick? Apple turnovers? Apple cobbler? | | [CN] 串烧苹果糖、苹果夹心饼、糖裹苹果 Suited for Success (2011) |
nut clusters. | | [CN] 给你买了点吃的, 坚果串烧. The Pallbearer (1996) |
Right now, what I have is a demo with mash-ups on it. | | [CN] 现在我只听到了一张串烧碟 Right now, what I have is a demo with mash -ups on it. Pitch Perfect 2 (2015) |