37 ผลลัพธ์ สำหรับ *临场*
หรือค้นหา: 临场, -临场-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
临场[lín chǎng, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄤˇ,   /  ] to take an exam; to take part in a race; to go personally to the place #25,425 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You'll improvise. [CN] - 那你就临场发挥好了 Augustine (2012)
She is not aware of her telepresence. [CN] 她不知道临场感的? Android Cop (2014)
- You've already proven you're not too shabby at improv. [CN] 你已经证明了 自己的临场发挥实力相当不错 Return to Sender (2014)
That's great, Doc, if you wanna miss yet another opportunity here... and watch your colleagues get rich doing clinical trials. [CN] 不错,大夫,如果你还想错过另一个机会... 并且看着你的同事靠临场诊断发财 Boiler Room (2000)
- Why don't we improvise? It'll give you some ideas. [CN] - 那要不要临场发挥一下 或许能给你点想法 Venus in Fur (2013)
Usually we would come up with a very impromptu strategy to try and fight their strat (strategy). [CN] 我们常会临场想出一些战术 来试着反制对手的战术 Free to Play (2014)
It's like totally 3D! [CN] 超有临场感的 Robo Jî (2012)
That's good, improvisation. We have trouble with that. [CN] 很好 临场发挥 这个我们无法预料 The Adjustment Bureau (2011)
Conceal, don't feel Don't let them know [CN] 隐瞒一切,别去感觉,临场做戏 Frozen (2013)
They saw potential police intervention on the ground, and they improvised. [CN] 窃贼知道地面会有警方介入 就临场发挥了一下 Point Break (2015)
We use the exciting style of all those shows. Shaky camera and everything. [CN] 运镜要有临场震撼 带点摇晃感 Down to You (2000)
Right off the top of my head. [CN] 我的临场发挥能力太强了 Right off the top of my head. Hotel Transylvania 2 (2015)
Did you just make that up on the spot? [CN] 你是临场发挥的吗 Did you just make that up on the spot? Fiduciary Duties (2014)
But about the test of arrows shooting, riding, boxing and weapons... [CN] 至于临场考弓箭、骑马 举石、搏击、兵器 King of Beggars (1992)
Next mission, you ride with delta. [CN] 要想拍到关键画面... 需要快速的临场反应 Spectral (2016)
I didn't know what to make of it. He started doing his own thing. [CN] 我不知道该怎么办 他开始弄自己的一套,临场发挥... Strictly Ballroom (1992)
I know it all ends tomorrow [CN] - 只有一日 - 临场做戏 Frozen (2013)
You know, I think we should probably just wing it. [CN] 或许我们临场发挥就好 Here Comes the Boom (2012)
Well, well, the best arguments really do sound spontaneous. [CN] 好吧 好吧 最好的辩护还真是临场发挥 Threesome (2009)
- Were you nervous. [CN] 不怎么习惯临场发言 The Light Between Oceans (2016)
- I never improvise. [CN] - 我从来都不会临场发挥的 Augustine (2012)
Now he wants someone 18 with absolutely no experience... but the nerves of a paratrooper. [CN] 现在他要18岁的,要求没有经验 但又要临场不惊 Night on Earth (1991)
Well, I don't believe in improvisation. [CN] 我不相信临场打天才波 Mother and Child (2009)
I was worried that you were just gonna wing it. [CN] 我还担心你要临场发挥呢 Cold in July (2014)
But he understood that these were the words of a self-educated man who was struggling for a metaphor. [CN] 但是他也理解我当时说那些话 是一个没受过正规教育的人临场应变的不当之词 The One Percent (2014)
Hey, look what I made. [CN] -你得会临场发挥 -我认识很多战地医生 他们都不像你这么会捣鼓炸弹 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011)
Put on a show [CN] 临场做戏 Frozen (2013)
He didn't mind the security pat-down 'cause he knows how to improvise. [CN] 他不怕搜身 因为他知道如何临场发挥 Tuhon (2014)
Yeah. Yeah, I'm just [CN] - 我就打算临场发挥了 Last Time in New York (2013)
I'm so happy! [CN] 谢谢临场 Thank you for coming. Pride and Prejudice and Zombies (2016)
May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are they the result of previous study? [CN] 这些哄人开心的恭维 是临场脱口而出 还是经过事先的研究 Episode #1.2 (1995)
Imagine that I'm your girlfriend and this is unexpected. [CN] 大家都是成年人 就当我是你未婚妻吧 临场发挥嘛 Venus in Fur (2013)
- Yeah, She's going off-book,  [CN] 她正在临场发挥 John Tucker Must Die (2006)
Departure time: 10 minutes. [CN] 临场时间 10分钟 Leviathan (2013)
Yeah! She just came up with that. [CN] 她刚刚这句是临场发挥 Game Change (2012)
They're seeing if I can think on my feet. [CN] 他们想考验我的临场反应 Bruce Almighty (2003)

Time: 0.026 seconds, cache age: 2.026 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/