Now, excuse me. | | [CN] 但你的言行举止还像个乡下汉 ē︽羭ゎ临钩秏簙 The Three Musketeers (2011) |
But you must promise to act decently. | | [CN] 但你必须答应举止大方。 Nazarin (1959) |
Their behavior is odd, but their manners are beautiful. | | [CN] 他们举止虽异常 但他们的态度还是蛮好的 Giant (1956) |
Well Mrs Humphries, from what you've told me I shouldn't say there's anything abnormal about your husband's behaviour. | | [CN] 汉弗莱斯夫人, 从你所说的 我不觉得你丈夫 有什么不正常的举止 The Hidden Room (1949) |
- I think you behaved abominably. | | [CN] -我认为你举止不自然 Wuthering Heights (1939) |
They were elegant, those guys. | | [CN] 那些家伙举止文雅 他们风度翩翩 Wings of Desire (1987) |
But at noon today... you are going to look and act like a gentleman! | | [CN] 但今天中午 你从外表和举止上都要像一个绅士! One, Two, Three (1961) |
The respectable ones, the polite ones, the good manners. | | [CN] 无论是否受尊重 有礼貌 举止得当 America America (1963) |
There's something about them... the way they carry themselves... even the old ones, a certain classic grace and dignity. | | [CN] 她们的举止... 即使是年龄大的女人,也有某种古典的优雅和尊严 Lust for Life (1956) |
_ | | [CN] 米兰达·C·波特 举止异常 步态不符 重新评估身份 Honor Among Thieves (2014) |
Move! | | [CN] 他不懂社会规则,不知道哪些行为举止才是正常的 Criminal (2016) |
What are you doing here? | | [CN] 在地球上,面对人们, 我该如何表现我的举止呢? The Space Between Us (2017) |
You're not acting very dignified for a mature woman. | | [CN] 真是的,对一位成熟的女人而言 你的举止太不高贵了 Heartbreak Ridge (1986) |
This is so horrible, so bloodthirsty. | | [CN] 但它不一样 这是如此可怕如此残忍 人们的举止, The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
- You behaved disgracefully tonight. | | [CN] -你今晚的举止可耻 Wuthering Heights (1939) |
When you're in Chicago, notice the women, how they act and what they wear. | | [CN] 你在芝加哥时 多留意女人 她们怎么穿衣举止 Calamity Jane (1953) |
Sir, here is newly come to court Laertes, who I believe be an absolute gentleman, full of the most excellent differences, of very soft society and great showing. | | [CN] 哎 殿下 莱阿替斯新近回到朝廷 请相信我他真是一位全才 他有种种出类拔萃的特长 态度文雅 举止大方 Hamlet (1948) |
I'm sure your manners are of a more recent and unfortunate day. | | [CN] 我敢肯定,你的举止是一个 更近的和不幸的日子 Saratoga Trunk (1945) |
The best thing you can do, my girl, is to go back to your Academy and practice your soul-shaking antics in surroundings where they can't do any harm. | | [CN] 我的小女孩,现在最好是先回你的学院去... ...表现你那激动的举止... ...在公众场所他们不能伤害你。 Stage Fright (1950) |
The wanted notices, the natural criminal manner of the two... their new criminal identities had been tested and accepted. | | [CN] 通缉单,还有两个人罪犯般的举止... 他们的新罪犯身份已经通过考验被接受了 T-Men (1947) |
The owner, Pasquale, was well-known to the Detroit Police... for his questionable activities. | | [CN] 酒店老板, 帕斯夸尔, 以种种可疑的举止... 被底特律警方熟知 T-Men (1947) |
acted like one. | | [CN] 她举止有问题 Psycho (1960) |
And I've been thinking all morning of the way she acted last night... When she thought we were asleep. | | [CN] 她昨夜认为我睡着了时的举止 Long Day's Journey Into Night (1962) |
You're not very well and I don't want to be worried about you, while your mother is gone | | [CN] Tommy现在是乖孩子了 他会注意自己的行为举止的 The Window (1949) |
I behaved quite stupidly. | | [CN] 我的举止和愚蠢 Father Goose (1964) |
Just remember to look decent for tonight. | | [CN] 记住今晚举止体面一点 The Big Night (1951) |
I never mentioned your manners. Incidentally, if you disliked me s intensely, why did you ever marry me in the first place? | | [CN] 我从没提到你的举止 顺便, 若你那么强烈地讨厌我 Separate Tables (1958) |
He's the handsomest man in the Russian court, tall and formed like a Greek god... a model in fashion and deportment which all of us strive to follow. | | [CN] 他是俄罗斯 宫廷里最英俊的男人 体格高大的像一尊希腊神 时尚的模范 有着人人都争相模仿的行为举止 The Scarlet Empress (1934) |
I'm sorry I was so rude to you yesterday. | | [CN] 对不起 我昨天的举止太不成体统 Rebecca (1940) |
Her giggles and way of acting irritated me no end. | | [CN] 她的傻笑和举止让我感到非常生气 Suzanne's Career (1963) |
- In what way? | | [CN] -我怎么举止可耻了 Wuthering Heights (1939) |
Young lady, behave yourself. | | [CN] 小姑娘,注意你的举止 Dangerous Crossing (1953) |
If we don't act like gents, we'll bollix the whole schmear up tomorrow night. | | [CN] 我们要约束下自己。 如果我们行为举止 不像个绅士,我们会把事情弄成一团糊 到了明天晚上也完不成的。 明白吗? Pocketful of Miracles (1961) |
-I like that girl. That quality of quiet graciousness. | | [CN] 我喜欢那个女孩子,举止高雅 All About Eve (1950) |
If you'll pardon my saying it, it's time you started behaving like the princess you are. | | [CN] 我把你当作女儿看待, 我想再说一遍 你的行为举止要符合你的身份 Legend (1985) |
You have no moral maturity. If the culprit does not identify himself , | | [CN] 罗森,坐下, 你举止不够成熟 The Punch Bowl (1944) |
Is he possible? Oddly enough, he's no slum product. Army family...good school. | | [CN] 他的行为举止怎么样 有可能吗? The Sleeping Tiger (1954) |
I noticed it the minute I saw him in the club car... his face, his voice, his manner. | | [CN] 我在火车上见到他的那一刻 就发现了 他的面容,声音还有行为举止 Leave Her to Heaven (1945) |
I thought you were behaving so nicely. | | [CN] 我觉得你现在的举止是如此美妙 This Sporting Life (1963) |
And I'm going to take a bearing, out of earshot. | | [CN] 而且我要采取举止, 从听力所及之范围。 How I Won the War (1967) |
The group on the train that day was heterogeneous and argued a lot. | | [CN] 火车上这队朋友举止各异 争吵频频 Lake of the Dead (1958) |
Sometimes Lisa acts so silly, all that jumping around and rhyming. | | [CN] 丽莎有时举止很傻, 跳来跳去还有押韵 David and Lisa (1962) |
The handout is on customer management. | | [CN] 我刚才发给大家的这份是 是针对顾客管理 和员工的言行举止方针的全部内容 Very Ordinary Couple (2013) |
- I did not like his manner with me. | | [CN] 我不喜欢他的举止 The Paradine Case (1947) |
Clean up your act. | | [CN] 注意你的行为举止 Cobra (1986) |
I'm afraid that last night I may have... | | [CN] 我恐怕 我昨晚的举止 The Blue Angel (1930) |
I'd shown all along for her looks and behavior. | | [CN] 我看透了他的行为举止 Suzanne's Career (1963) |
I've never understood how you could tolerate such boorishness, and have done all this time. | | [CN] 我一直不理解 你是如何容忍如此粗鲁的举止 而且从头到尾地容忍 Separate Tables (1958) |
You were always very tactful, especially about my bad manners. | | [CN] - 你一直都是那么圆滑 尤其是对我糟糕的举止 Separate Tables (1958) |
you lot. Try to act with a bit of decorum. | | [CN] 举止端庄点 A Hard Day's Night (1964) |