Those people went crazy. | | [CN] 那些人乱作一团 Walk with Me (2012) |
The place went fucking bananas. | | [CN] 然后整个场子就乱作一团了 We Own the Night (2007) |
She said it messed her up too much. | | [CN] 她说那让她乱作一团 Breakfast with Scot (2007) |
Most of his movements are made up | | [CN] 他的所有招式都是他胡乱作出来的 The Legend Is Born: Ip Man (2010) |
Bremner! So it's sheer bedlam. | | [CN] 真是乱作一团 The Damned United (2009) |
And then that whack job pushed me down the stairs again. | | [CN] 然后是乱作一团工作 再次把我推下楼梯。 The Scribbler (2014) |
But sometime around 500 AD, the Nazca mysteriously disappeared, leaving Cahuachi to fall into disarray. | | [CN] 但在公元500年左右 纳斯卡人神秘消失了 留下卡华齐乱作一团 The Visitors (2010) |
What's with all the confusion? | | [CN] 乱作一团怎么回事? Taxi Girl (1977) |
Whoever the kidnappers are, they are scrambling right now, trying to come up with a new plan. | | [CN] 不管绑匪是谁 他们现在已经乱作一团 抓破头皮想搞个新计划 Buzz Kill (2014) |
Let's take the English riots of august 2011. | | [CN] 以英国2011年8月的骚乱作为例子 The Pervert's Guide to Ideology (2012) |
But they still haven't found half of the Resistance's explosives. | | [CN] 听说乱作一团 简直是人间地狱 The Age of Shadows (2016) |
Now Stan's life is a mess, Jimmy's got a gambling problem, and God only knows what Tommy's up to. | | [CN] 现在Stan的生活乱作一团 Jimmy有赌博问题 Now Stan's life is a mess, Jimmy's got a gambling problem, 天知道Tommy怎么样了 And god only knows what Tommy's up to. Little Yellow House (2015) |
Life's not like your dreams! | | [CN] 你哪里懂? 还在那边乱作梦! ? Yi Yi (2000) |
The diversion attack will happen five minutes later at 8:35. | | [JP] かく乱作戦は5分後の 8時35分に発生する Allied (2016) |
Actually, doesn't even have to make sense. | | [CN] 什么都好 乱作都可以 R.I.P.D. (2013) |
Three minutes until the diversion. | | [JP] かく乱作戦3分前 Allied (2016) |
That would leave the bee rudderless. | | [CN] 不然拼写大会要乱作一团的 Bad Words (2013) |
Go crawl back in the pit you came from, whack job. | | [CN] 去爬回在坑你 来自,乱作一团的工作。 20 Ft Below: The Darkness Descending (2014) |
We got Hostetler backing up a dump-truckload of shit on me and our campaign's coming up with piss-all by the way of pushback. | | [CN] 霍斯泰勒倒了一车大粪在我身上 然后,我们的竞选乱作一团,完全被打回从前 Broken City (2013) |
Patently a fabrication from beginning to end. | | [CN] 明显是彻头彻尾地瞎编乱作 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) |
You messed it up! | | [CN] 乱作一团了! Cold Eyes (2013) |
Kiowas come through there, and stampeded the whole bunch and away they went. | | [CN] Kiowas来了, 乱作一团。 他们所到之处 The Homesman (2014) |
The intense rush of bureaucratic engagement - serves nothing. | | [CN] 这群官员跟着领导跑来跑去乱作一团 其实一点意义都没有 The Pervert's Guide to Ideology (2012) |
Now, this seems to me, ebonically speaking, whack. | | [CN] 现在,这在我看来, ebonically来说,乱作一团。 Senseless (1998) |
Never judge someone without knowing all the facts. | | [CN] 不了解全部事实别乱作评论 The Night Heaven Fell (1958) |
Mike stays steady as a rock while all around him is chaos. | | [CN] 酷男迈克保持石头般的镇静 而他身边乱作一团 Bomb (1982) |
- You're the one who stinks, you dickhead. | | [CN] 山姆乱作一团,je? Wrong Cops (2013) |
Mashing up in the corner. | | [CN] 真是乱作一团 The Day the Moon Was Gone (2009) |
On the very day of your utmost danger, he filled the house with riot and debauchery. | | [CN] 在你生命处于极端危险的时候 他在屋子里捣乱作乐 Tom Jones (1963) |
It's nice to see them whack the little ball. | | [CN] 这是很好的 他们乱作一团的小球。 Afterglow (1997) |
It's Faso's. That was a big fuss when it went missing. | | [CN] Faso的 丢失的时候大家乱作一团啊 Vendetta (2011) |
Mom, please stop trying to psychoanalyze my adolescence with your shrink friends. | | [CN] 妈, 别再跟你那帮心理学专家朋友 乱作我的精神分析了 Dare (2009) |
Without the viceroy, they will be lost and confused. | | [CN] 没有了总督 他们就会乱作一团 Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
- Who are you to judge, okay? | | [CN] - 你不要乱作判断 The Skeleton Twins (2014) |
When they get it open, all hell will break loose. | | [CN] 只要他们攻破大门 山里必将乱作一团 Blood Must Have Blood: Part 1 (2015) |
But things are crazy at home with college applications. | | [CN] 但因为申请大学的事 家里都乱作一团了 Loose Ends (2013) |
And when the escort made a mistake, a group was chased into a marsh. | | [CN] 犹太人的队伍乱作一团。 没人能做些什么。 The Last of the Unjust (2013) |
Doesn't have to be a good one. | | [CN] 什么都好 乱作都可以 R.I.P.D. (2013) |
I'm sorry to disturb you, but we got quite a mare's nest out here. I have to get couriers out while there's still time. | | [CN] 上校,对不起打扰了 可是外面已经乱作一团了 The Alamo (2004) |
No, I keep track of the people I whack. | | [CN] 不,我把我的人乱作一团的轨道。 Sabotage (2014) |
Neuro system is in a mess. | | [CN] 神经网络系统 乱作一团. Godzilla Against MechaGodzilla (2002) |
- What's all this fuss about, Charters? | | [CN] 这里怎么乱作一团 查特斯 The Lady Vanishes (1938) |
- It's chaos out there. | | [CN] -众人乱作一团 XV. (2015) |