Leave that alone, baby. | | [CN] 玛姬,不要乱动,放好,乖 Monster's Ball (2001) |
Stop squirming! | | [CN] 不要乱动 The World of Kanako (2014) |
Stay cool man | | [CN] 不要乱动 A Better Tomorrow II (1987) |
This is where you work? | | [CN] 你现在进来了 不能乱动任何东西 Passengers (2016) |
Now, don't move. | | [CN] 好了, 别乱动 The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003) |
Mouse, quit moving! | | [CN] 老狗,你不要再乱动 Eastern Condors (1987) |
-Relax. Don't move. | | [CN] - 别急 不要乱动 [ Rec ] (2007) |
What are you on about? | | [CN] 谁乱动你东西 When Love Comes (2010) |
Of... | | [CN] 别乱动 The Light Between Oceans (2016) |
Don't | | [CN] 别乱动 Always - Sunset on Third Street (2005) |
- Don't move. I'll get some ice. | | [CN] 别乱动 我去拿点冰来 The Parking Spot Escalation (2012) |
- Please, try not to move, sir. | | [CN] - 请别乱动 Iron Man (2008) |
Settle down! | | [CN] 别乱动! Family Affair (2009) |
I love you. Don't move. | | [CN] 别乱动 Mirrors (2008) |
Where are you from? | | [CN] 别乱动 搞不好嘴就歪了 Episode #1.9 (2016) |
Easy. | | [CN] 别乱动 Eight Below (2006) |
Stay, Mama. | | [CN] 别乱动 妈妈 Moms' Night Out (2014) |
Nobody move! | | [CN] 不许乱动! The Delta Force (1986) |
Don' t move! Or I will kill her at once! | | [CN] 不许动 乱动我可就不客气了 Detective Conan: The Raven Chaser (2009) |
Calm down, sweetheart | | [CN] 哲秀不要乱动 A Werewolf Boy (2012) |
No. | | [CN] 大家不要乱动 Southland Tales (2006) |
You're moving your foot now. | | [CN] 你的... 你的脚在乱动。 An Affair of Love (1999) |
What are you doing? | | [CN] 不能乱动 SEAL Team VI (2008) |
fiddle with the lever. | | [CN] 乱动控制杆. Driving Miss Daisy (1989) |
- Over there. | | [CN] - 别乱动 Episode #3.10 (2009) |
I leave in two hours. | | [CN] 我再过两小时就走了,什么都别乱动 I leave in two hours. Goats (2012) |
Hey, don't move. | | [CN] 你不要乱动 Mr. Vampire (1985) |
Stop squirming. | | [CN] 别乱动 The Missing (2003) |
No sudden movements. | | [CN] 站在那 卡特 Right there, Carter. 别乱动 No sudden movements. A Sin to Err (2015) |
Do not move, do not panic. | | [CN] 请保持冷静,别乱动 Couples Retreat (2009) |
It really hurts! Stay still! | | [CN] 好痛 不要乱动 Campus Confidential (2013) |
Don't fuckin' move. | | [CN] 别他妈乱动 The Narrows (2008) |
Countess? | | [CN] 不要乱动 L'ultimo capodanno (1998) |
How can you do like this? | | [CN] 看你那个死德性 把屁股抬高不许乱动 Flirting Scholar (1993) |
Stop thrashing. | | [CN] 别乱动! Wreck-It Ralph (2012) |
Now, I want you to stand right over here and don't move, OK? | | [CN] 我现在要找里面的钱 别乱动,女士 Creepshow 2 (1987) |
Just stay put. | | [CN] 呆在哪里别乱动 Gau lung bing sat (2001) |
Bobby... | | [CN] 美女,别乱动 Ngai chai dor ching (2009) |
Don't! | | [CN] 别乱动 Michael Collins (1996) |
Don't do that! | | [CN] 不要乱动! Mere Brother Ki Dulhan (2011) |
Don't do it. | | [CN] 不要乱动 Don't do it. Eight Slim Grins (2015) |
It fiddIed out. | | [CN] 它乱动. Driving Miss Daisy (1989) |
Hey, stay still! | | [CN] 别乱动,这会很痛快的 Swordfish (2001) |
Stay still! | | [CN] 别乱动! Bad Guy (2001) |
But you only have yourself. | | [CN] 好了 乱动的话会化成丑女喔 Ready (2017) |
Hurt her if she moves too much. | | [CN] 如果她乱动就弄伤她 Eden and After (1970) |
Don't mess around. | | [CN] 别乱动 让我来 Mad Mission (1982) |
Hold it there! | | [CN] 别乱动 Insignificance (1985) |
Okay, pal, why the Mohaska? | | [CN] 好了,朋友,别乱动 The Untouchables (1987) |
What should we do? | | [CN] 所以 你绝对别自己乱动 Episode #1.9 (2016) |