There aren't lions roaming here but there were in Sudan, and the orphan boys got chased. | | [CN] 这里没有狮子到处乱跑,但是苏丹那里有 孤儿们都被追着跑 I Heart Huckabees (2004) |
Stay right around in here, okay, honey? | | [CN] 别乱跑,好吗? Collateral Damage (2002) |
And don't go anywhere. We got a unit watching the beauty shop. | | [CN] 别乱跑 我们派了人监督美容院 Pie-o-My (2002) |
like a couple of sissies! - There not sissies. | | [CN] 到处乱跑! Fairies (2001) |
- Stay on the sidewalk. | | [CN] - 我要走了 - 别乱跑 In This Tricky Life (2001) |
We gotta stay in the goal. You can't be walking around. | | [CN] 我们要守往球门,不能乱跑 Old School (2003) |
Don't go limping around now. | | [CN] 腿瘸了就别到处乱跑 Gau lung bing sat (2001) |
If you're good and you promise to not run away you can play with her. | | [CN] 你若乖乖的, 保证不乱跑的话... 你就能跟她玩 Trapped (2002) |
Don't move. | | [CN] 别乱跑. Mimic 2 (2001) |
Wasn't it fun, though, sneaking him in and out for his walk? | | [CN] 难道不好玩吗,把它吓得到处乱跑? Uptown Girls (2003) |
Erin, come on. Quit screwing around. | | [CN] 拜托 艾琳 别乱跑 The Texas Chainsaw Massacre (2003) |
Did I not tell you to stay in your room? | | [CN] 我不是跟你说,不要乱跑嘛 One Nite in Mongkok (2004) |
Running around without a license? | | [CN] 没车牌你开车满街乱跑? Chinese Odyssey 2002 (2002) |
It's dangerous to move about recklessly. | | [CN] 乱跑的话反而更危险 Detective Conan: Countdown to Heaven (2001) |
This is just beautiful. isn't it? | | [CN] 事实上 你知道我会感谢什么吗? 小孩们还在楼上乱跑 Meeting the Parents (2003) |
Look both ways crossing the street wear galoshes and, in art class, don't run with scissors. | | [CN] 过马路一定要小心点 穿好鞋子, 上美术课 别拿着剪刀乱跑 Stuart Little 2 (2002) |
We are not gonna be around to find out. | | [CN] 我们别乱跑就不会被发现 Behind Enemy Lines (2001) |
You're not going anywhere! | | [CN] 你不能乱跑,等等 Collateral Damage (2002) |
We shouldn't wander alone. | | [CN] 我们都不该一个人乱跑 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
You stay here. | | [CN] 留在这里别乱跑 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004) |
- Don't go anywhere. - Okay. | | [CN] 不要乱跑 好 Surviving Christmas (2004) |
Make sure he doesn't move! | | [CN] 不准他乱跑 The Mummy Returns (2001) |
Well, haven't you been busy. | | [CN] 你到处乱跑 Bad Company (2002) |
Stay in your room. If you're hungry, call room service. | | [CN] 别乱跑 饿了在房间吃东西 One Nite in Mongkok (2004) |
I've been tearing my hair out, running around like a crazy woman looking for that! | | [CN] 我连头发都拔掉了 像个疯婆子一样到处乱跑找这个! The Canister (2001) |
What keeps the people from roaming? | | [CN] 那怎样阻止人们不乱跑呢? Home on the Range (2004) |
I'm gonna be right back. Stay right there. | | [CN] 我一会儿就回来,你别乱跑 Monster's Ball (2001) |
Don't you ever leave me again, OK? Ever, ever. | | [CN] 以后别再乱跑了,好吗? Dawn of the Dead (2004) |
Okay, just stay right there. Don't move! Don't you move. | | [CN] 好的,留在这儿,别乱跑! Training Day (2001) |
Stay here. | | [CN] 别乱跑 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
They run around. There's no discipline. They're happy. lt's anarchy. | | [CN] 他们到处乱跑 毫无规矩 真是一片混乱 School of Rock (2003) |
Stick around, I'll need your help. | | [CN] 别乱跑,你要帮忙,谢谢 Ripley's Game (2002) |
- Do you want to run around like a Negro? | | [CN] 你想跟黑人一样到处乱跑? Nowhere in Africa (2001) |
She's running around now | | [CN] 她现在到处乱跑 Waikiki Brothers (2001) |
the kids running around filthy. | | [CN] 孩子脏兮兮地乱跑 The Shower (2003) |
I told you not to run away! | | [CN] 我叫你别乱跑的 Trapped (2002) |
I'll turn it off! I got it. | | [CN] 不要乱跑,我去关 准备好了 K-PAX (2001) |
Oh. she's runnin' around like a headless chicken. | | [CN] 哦 她像个没头苍蝇一样 到处乱跑呢 Robert's Wedding (2003) |
You think traipsing around Europe's a smart move these days? | | [CN] 你觉得在欧洲乱跑 是个聪明点子? No Show (2002) |
Yeah. In every direction. | | [CN] 是啊,乱跑一通 Seabiscuit (2003) |
- In this weather, gonna be dancing all over. | | [CN] 在这种天气会到处乱跑 就算你讨厌 61* (2001) |
Folks, don't go anywhere. | | [CN] 大家别到处乱跑 61* (2001) |
You mean the crazy, half-naked Chinese guy we saw running around, where he was like... | | [CN] 你是说那个疯狂的 半裸着的中国人么 我们看见他到处乱跑 好像还... Around the World in 80 Days (2004) |
My wild little girl. Don't disappear like that. | | [CN] 我的小野猫,别再这样乱跑了 Nowhere in Africa (2001) |
Come here. Don't go. | | [CN] 过来, 别乱跑 Trapped (2002) |
Don't you move. Sorry to keep you waiting, Jack. | | [CN] 你别乱跑 Day 3: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003) |
Get her inside and close the windows. Don't let her run around. Okay? | | [CN] 尽快带她进屋, 关好窗 别让她到处乱跑, 好吗? Trapped (2002) |
He goes around with that horrible hair of his... and makes a few others hang out with him too | | [CN] 他成天顶着一头污七八糟的头发乱跑... He goes around with that horrible hair of his... 屁股后面跟着几个小弟 and makes a few others hang out with him too In Your Name (2003) |
Stay put, stay in groups, I'm on my way. | | [CN] 别乱跑、别单独一人 我马上过去 Valentine (2001) |
So... when we were running in idiot circles, when did we pull troops? | | [CN] 我们像笨蛋一样乱跑时... 人手是从哪里调过来的? Impostor (2001) |