The pups grow quickly on rich, high-fat milk. | | [CN] 幼兽靠有营养的 高脂肪乳汁迅速生长 Summer (2011) |
Come to my woman's breasts and... take my milk for gall, you murthering ministers, wherever in your sightless substances you wait on nature's mischief! | | [CN] 来我的胸膛.. 吸取我的乳汁来发泄 你的愤怒杀人的部长 你们 Lost and Delirious (2001) |
A warm body, fur, milk and maternal care are essential for the Weddell seal's survival in this freezing environment. | | [CN] 温暖的身躯,皮毛,乳汁 和母亲的呵护 是威德尔海豹在这片冰天雪地 生存的关键 Mammals (2009) |
That feeling enabled her virgin breast to nurse her nephew. | | [CN] 她那处女的胸膛 竟能为她的外甥提供甘甜的乳汁 Like Water for Chocolate (1992) |
Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs. | | [CN] 现在它将仅剩的一点脂肪 变成乳汁喂养它的宝贝们 From Pole to Pole (2006) |
Progress is slow for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. | | [CN] 幼崽生长得很慢 因为由竹子转化来的乳汁少得可怜 Mountains (2006) |
The breast milk. Un poco poco, little each eye. | | [CN] 乳汁 每只眼滴一丁点 Big Girls Don't Cry (2000) |
It was like a sort of rock 'n' roll breastfeeding of it. | | [CN] 它就像是哺育摇滚乐的乳汁 It Might Get Loud (2008) |
Now she lures them with the promise of milk, the only food the cubs have known since they were born deaf and blind beneath the snow some two months ago. | | [CN] 现在该是履行承诺的时候了, 乳汁是巨大的诱惑 自从熊崽们两个多月前又聋又瞎地 在雪下出生以来,母乳就是它们唯一的食物 From Pole to Pole (2006) |
There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger. | | [CN] 他身上没有仁慈就如公虎没有乳汁 Coriolanus (2011) |
Doesn't matter now. | | [CN] 我用自己的乳汁喂养她 尽管他们说可以让奶妈来做 The Queen's Justice (2017) |
Make way, make way, my breasts are full of milk! | | [CN] 让路,让路 我的乳房里充满着乳汁! Amarcord (1973) |
-"Unsex me here and take my milk for gall, | | [CN] -解除我的性欲.吸取我的乳汁作为愤怒发泄的对象 Lost and Delirious (2001) |
If the family reaches the sea ice, where the female can catch seals, her milk will be enriched, and the smaller cub will quickly gain size and strength. | | [CN] 要是全家到了海冰上 雌熊能捕食海豹 它的乳汁会充沛起来 小个幼熊的体型和力量将迅速增加 Spring (2011) |
Kept her lactating. | | [CN] 让她保持乳汁的分泌 Kept her lactating. Goats (2012) |
She can even supply her babies with two different formulas of milk at the same time one for each generation of young | | [CN] 她甚至可以同时为它的宝宝分泌两种不同成分的乳汁 每种对应不同发育阶段的幼兽 Australia: Land Beyond Time (2002) |
So will you, on wisdom's breast, enjoy it daily with more zest. | | [CN] 你对知识的乳汁 也会逐渐感兴趣的 Mephisto (1981) |
A life source, full of fresh milk. Understand? | | [CN] 永远有那么多新鲜的乳汁 明白? In This Tricky Life (2001) |
I bore her in my womb and nursed her at my breast. | | [CN] 是我把她从身体里生出来 是我用乳汁哺育了她 The Old Ship of Zion (2013) |
He is sweet. I think he breastfed the kids. | | [CN] 他是挺好 还用乳汁养育了孩子呢 Parental Guidance (2012) |
"Turn my ball to gall" | | [CN] "把我的乳汁变成愤怒" Lost and Delirious (2001) |
I had no milk. | | [CN] 我没有乳汁 America America (1963) |
The cubs' clucking calls stimulate her to produce milk. | | [CN] 幼熊咯咯的叫声 刺激雌熊产下乳汁 Winter (2011) |
And there was no milk. | | [CN] 但是没有乳汁 America America (1963) |
There are glow in the dark rabbits and cats, spermicidal corn, goats that lactate spider silk protein, salmon that grow four times faster, and thousands of other science experiments altering the world around us mostly for profit. | | [CN] 有赤热在这 黑暗兔子和猫, spermicidal 玉黍蜀, 分泌乳汁的山羊 蜘蛛丝蛋白质, GMO OMG (2013) |
What? I 'ma girl? | | [CN] 妈妈 乳汁 舌头 温暖 A Dog's Purpose (2017) |
Incredible. They were completely milked over. | | [CN] 简直是难以置信 上面布满了乳汁和黏液 Planet Terror (2007) |
Unsex me here. Take my milk for gall. | | [CN] 解除我的性欲.吸取我的乳汁作为愤怒发泄的对象 Lost and Delirious (2001) |
Made from the milk of the male lactating fruit bats in Borneo, aged for centuries, | | [CN] 由波梅欧公果蝠分泌的乳汁制成 已存放了几百年 The Boxtrolls (2014) |
Only when her children greedily squeeze the last drop of milk out of her, can we hear her moan softly in agony. | | [CN] 都要在子女贪得无厌地 想从她身上挤出最后一道乳汁的时候 偶尔才会听到她轻微的呻吟 Beyond Beauty: Taiwan from Above (2013) |
And what milk! | | [CN] 这乳汁非同一般! Winter (2011) |
To you, Don Gonzalo... thank you for your care and attention which seem more like those of a father than of a tutor. | | [CN] 因此请允许我们叫您一声父亲 您的妻子 我亲爱的克拉拉 也用她的乳汁哺育了我们 Isabel, la reina (2011) |
Come to my woman's breasts and take my milk for gall, you murthering ministers, wherever, in your sightless substances, you wait on nature's mischief. | | [CN] 你们进入我的胸怀 将我女人的乳汁变成苦胆汁 你们这些谋杀的侍从 你们那看不见 摸不着的躯体无处不在 等待着为非作歹 Macbeth (2015) |
Seeing the breast, a child might accept the gift unwillingly. | | [CN] 像婴儿吃母亲的乳汁 一开始也并不愿意 Mephisto (1981) |
Of when I drank my mother's milk. | | [CN] 当我喝 我母亲的乳汁。 Casting Couch (2013) |
Oh. | | [CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0 }之后就是 乳房开始溢出乳汁 { \fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0 }Then you start leaking out your titties. The F Word (2016) |
Yeah! | | [CN] 从这个没有乳汁的奶子... Hedwig and the Angry Inch (2001) |
Roman Charity. | | [CN] 罗马人的善举 (女儿佩罗偷偷用乳汁喂养狱中的父亲西门, 善举感动了当权者,佩罗被准予释放) Goltzius and the Pelican Company (2012) |
You mean I don't get to lactate? | | [CN] 是指我们不会分泌乳汁吗? Still Waiting... (2009) |
And, when you were hungry, these supple breasts. | | [CN] 饿的时候分享过充足的乳汁 The Poker Game (2013) |
I have given suck and know how tender 'tis to love the babe that milks me. | | [CN] 我曾经哺育过 知道怎样钟爱吮吸过我的乳汁的婴儿 Macbeth (2015) |
it's six months since she last fed and her milk is starting to run dry. | | [CN] 它已经6个月没有吃东西了 它的乳汁也即将耗尽 Mountains (2006) |
Everybody helpfully pointed out how... the heroin was actually coming through my breast milk... but who could afford formula, you know? | | [CN] 每个人都好心对我说 海洛因会进入到乳汁里 然后被她喝进去 但是我们我们买不起配方奶粉啊 Inherent Vice (2014) |
EXCUSE MY BREASTS. I'M LACTATING. | | [CN] 请原谅我的乳房,它正在分泌乳汁 Dancing at the Blue Iguana (2000) |
It's a sad outcome, but the disappearance improves the chances of the remaining two, who now have more milk to share. | | [CN] 结局让人悲伤 然而这提高了剩下两只的生存机会 它们能分到更多的乳汁了 Spring (2011) |
What is more, she is able to feed her youngster with that mammalian speciality, milk. | | [CN] 而且母海豹可以用 只有哺乳动物才会分泌的乳汁 喂养自己的宝宝 Mammals (2009) |
His daughter, Pero, mother of a young baby, visits him in prison and feeds him from her breast. | | [CN] 他的女儿佩罗刚生完孩子 到监狱看他 用乳汁喂他 Goltzius and the Pelican Company (2012) |