Everything, "comme il faut". | | [CN] 事事都要正确 Patton (1970) |
-Everything's gone wrong this morning. | | [CN] - 今早事事不顺 Peyton Place (1957) |
And he wanders about so much. | | [CN] 他終日無所事事 Cremator (1969) |
Your little Miss Mary Jane has aliases connected to over a dozen other criminal cases. | | [JP] メアリー・ジェーンは イライアスと関連がある 12以上の別の刑事事件で Blunt (2015) |
There is a strong rivalry between sisters and ever since that incident, it's growing more and more bitter in her until now it's - abnormal. | | [CN] 姊妹之间总是存在着很强烈的竞争 自从那事事故之后 无论它是什么 这种意识在她的心里变得越来越强直到现在 变得变态了 The Dark Mirror (1946) |
Why do I got to do everything myself? | | [CN] 为何我事事都要操心? The Palm Beach Story (1942) |
You're quite a reader, Mr. Anthony. | | [CN] 你可真是事事通啊 安东尼先生 Strangers on a Train (1951) |
Just because you're marking time, getting all your psychological knots untied, don't think the rest of us are going to sit around twiddling our thumbs. | | [CN] 只因为你在磨蹭 解开你所有的情结 别以为我们其余人就要干坐着无所事事 Tammy and the Bachelor (1957) |
I assume you have a priority police problem. | | [JP] 緊急の刑事事件とか Soylent Green (1973) |
We could sit around the rest of our lives and live on that trouble and we'd get to where we'd have nothing else, because we wanted nothing else. | | [CN] 剩下的日子我们能无所事事 生活在烦恼里... ...我们要个一无所有的地方 因为我们不想要什么 The Children's Hour (1961) |
There are hundreds of things to do. | | [CN] 无所事事? 你有上百件事可做 Dial M for Murder (1954) |
Don't stand there looking at it, you idle shover! | | [CN] 别光站在那儿看 你这无所事事的家伙 Battle of Britain (1969) |
You know I hate doing nothing. Doing nothing? | | [CN] 我讨厌无所事事 Dial M for Murder (1954) |
A small one. | | [JP] あ・・・ 小さな刑事事件を 小さな? Hero (2007) |
dog eat dog. In brief, from now on, the best of everything is good enough for me. | | [CN] 各人顾各人 简单地说 从现在起 最好我 能事事顺利 Sweet Smell of Success (1957) |
For a man who has nothing to do, you're certainly a busy little bee. | | [CN] 对于无所事事的人来说 你可真是个忙碌的家伙 Vertigo (1958) |
Working his way all over the map as a sailor and all that stuff. | | [CN] 像个水手满世界大行其道, 无所事事. Long Day's Journey Into Night (1962) |
I'm with the D.A.'s office. Jury will convict you in five seconds. | | [JP] 検事事務所に いるんだ ムショ行きだぞ Any Day Now (2012) |
I'm sick of this place. We are rotting here because there's no fighting. | | [CN] 我讨厌这个地方,因为没有战斗,无所事事 For Whom the Bell Tolls (1943) |
To keep her here with nothing to do, I'd be standing in her way. | | [CN] 把她留在这儿无所事事 就是耽误她的大好前程 All About Eve (1950) |
Suppose your evenings, whatever you do with them, are just too valuable. | | [CN] 猜测的 这样晚上你就不会无所事事了. The Graduate (1967) |
♪ Everything seems to be right ♪ | | [CN] 事事顺心如意 A Hard Day's Night (1964) |
I'm sure the D.A.'s office would love to know about one of their own... getting sucked off in a parking lot. | | [JP] 検事事務所の男が 男相手に 車でフェラかよ Any Day Now (2012) |
- Are you from the local military office? | | [JP] - 貴方は地方の軍事事務所からですか? Assembly (2007) |
Former prosecutor. Specialist in "not guilty" verdicts. | | [JP] 刑事事件じゃ 無罪獲得数 日本一の弁護士だよ Hero (2007) |
Must in each case, of course, be approved by the Senate of Rome. | | [CN] 事事皆要得到元老院同意 Cleopatra (1963) |
I mean, we don't see eye-to-eye on everything. | | [CN] 我是说,朋友不总是 事事都看法一致 The Ugly American (1963) |
I'm tired of sending the cream back East to a worn out guy who does nothing... but sit back and watch a mousy bookkeeper add up what I made. | | [CN] 我已经厌倦了把奶油送回到东部 给那个无所事事的老家伙... 只是坐在那里 观看一个老鼠记帐员 统计我赚的钱 The Damned Don't Cry (1950) |
Goddammit, nothin' to do. | | [CN] 妈的,无所事事 Fargo (1996) |
Criminal charges would take precedence. Our case could get pushed another three years. | | [JP] 刑事事件になれば こっちは3年先送りになる I Hate These People (2007) |
You're the one who'd suffer, forced to give up all your luxuries. | | [CN] 那你就要忙活了 就不能无所事事了 The Bad Sleep Well (1960) |
Stop fooling around. | | [CN] 别无所事事 The Bridge (1959) |
- Nothing that matters. | | [CN] - 无所事事 - 真可悲 - Nothing that matters. Viva Las Vegas (1964) |
I understand your concern, but this is a police matter now. | | [JP] お気持ちは わかります でも今や これは刑事事件なんです Cherry Picked (2012) |
Don't pay no attention to him. He's drunk, he's falling down. Everything. | | [CN] 别理他 他醉了 无所事事 On the Waterfront (1954) |
Without it, I'd have gone about my business and the whole thing would have blown over. | | [CN] 如果没有他的保险体恤金 这件事事情可能会很难查清楚 The Killers (1946) |
And then, hundreds of people just standing around with nothing to do. | | [CN] 几百个人站在周围无所事事 Come Play with Me (1968) |
Lfelt like a bear in a cage hanging about | | [CN] 我感覺像熊在籠子晃來晃去 無所事事 My Fair Lady (1964) |
Jesse cardiff, pool shark- the best on randolph street- who will soon learn that trying to be the best at anything carries its own special risks in or out of the twilight zone. | | [CN] 杰西·卡迪夫,桌球老手 兰多夫街上最厉害的球手 很快会认识到,事事都想成为顶尖 A Game of Pool (1961) |
Did you ever have one of those days when nothing seems to go right? | | [CN] 你有没有过这种日子 好像事事不顺 Did you ever have one of those days when nothing seems to go right? I Married a Witch (1942) |
Sees an enemy in everybody who does not starve and whose members are clad in decent clothes | | [CN] 看到那些人从来不挨饿 那些人整日无所事事 Red Psalm (1972) |
You were testifying in a criminal case. | | [JP] あなたは 刑事事件で証言していたの At First Blush (2012) |
When we were just lying around and stretching on Sundays, we used to study the pictures just like in a book and point them out. | | [CN] 星期天我們躺著休息無所事事時 我們會研究那些圖案,把它們指出來 Pearls of the Deep (1965) |
Okay, we'll just sit around all day long being frivolous. How about that, hmm? | | [CN] 好啦我們就無所事事整天賴在這裡 你說好不好? Charade (1963) |
Don't worry, I've got nothing to do. | | [CN] 別擔心,我無所事事 Courage for Every Day (1964) |
We could still pursue a civil case, Mr. Woodrugh. | | [JP] でも民事事件を 開いてもいいよ ウッドリューさん. Other Lives (2015) |
Having nothing to do for the first time in 10 years, | | [CN] 十年来第一次无所事事 La Collectionneuse (1967) |
You want the D.A.'s office to do what? | | [JP] 検事事務所に何を? Probable Cause (2012) |
I can't stay home and do nothing. | | [CN] 我不能整天待在家里而无所事事 Monsieur Verdoux (1947) |
Sweet Fanny Adams, as usual. | | [CN] 像往常一样无所事事吗 Life Is Sweet (1990) |